„ Roșa Roșie ” ( evr . הסלע האדום - ha-sela ha-adom) este un cântec popular israelian scris în 1955 de poetul Chaim Hefer ( ebr. חיים חפר ) și compozitorul Johanan Zaray ( ebr. ניוחנ זראי ).
„Red Rock” este un oraș antic sculptat în stânci de către nabateeni lângă Petra , în ceea ce este acum Iordania .
În 1953, Meir Har-Zion - un luptător al „detașamentului 101”, „cel mai bun soldat al Israelului de la Bar Kokhba ” prin definiție Moshe Dayan , împreună cu iubita sa Rahel Savorai au mers la Petra la Stânca Roșie. Această campanie periculoasă a durat patru nopți și trei zile, dar au ajuns la destinație. Succesul acestei aventuri a început o tradiție care există în armata israeliană de mulți ani - să viziteze Stânca Roșie și să se întoarcă în viață.
La Petra au început campanii - mai întâi de luptătorii „detașamentului o sută întâi”, iar apoi de parașutiști. Această modă a devenit răspândită în IDF - a fost considerat cel mai mare eroism să ajungi la Petra, trecând ilegal granița cu Iordania .
Iordanienii, care au aflat despre ritualul parașutistilor israelieni, au început să țină ambuscadă - și după patru luni, cinci israelieni au căzut într-o capcană. Au fost arestați și împușcați la secția de poliție din satul Bar Madkur. Dar puțini (numărul lor exact nu este cunoscut) au reușit să ajungă la Petra și să se întoarcă cu bine. Au câștigat respectul colegilor soldați, dar Meir Har-Zion și-a exprimat ulterior regretul de mai multe ori că a inițiat această tradiție sângeroasă.
În 1955, poetul Chaim Hefer și compozitorul Johanan Zarai au scris melodia „A-sela a-adom” – „Red Rock”. A fost cântat de Arik Lavi [1] .
În 1956 , Dmitri Berman și Dror Levy s-au dus la Petra. Au ajuns la Petra și chiar au filmat acolo un întreg film, dar la întoarcere au fost prinși în ambuscadă și s-au luptat [2] . Dror a fost ucis, iar rănitul Dmitri a reușit să pătrundă pe al său. În martie 1957, încă patru soldați au fost uciși. Din cauza acestor sacrificii nesăbuite, călătoriile la Petra au fost interzise printr-o lege specială, iar posturilor de radio li s-a interzis să difuzeze acest cântec și să cânte la concerte - pentru a nu stârni imaginația. Totuși, campaniile nu s-au oprit până la sfârșitul anilor 1980. În total, 12 israelieni au murit în incursiuni către Stânca Roșie.
Text original ( ebraică ) | transliterare latină | traducere rusă |
---|---|---|
מעבר להרים |
Me'ever leharim velamidbar, |
Legendele spun că dincolo de munți și dincolo de deșert |
Ascultați interpretarea melodiei lui
Arik Lavi: [1]
Rikoy Zaray: [2]