Kubersky, Igor Yurievici

Igor Kubersky
Data nașterii 12 mai 1942( 12.05.1942 ) (80 de ani)
Locul nașterii
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie scriitor , poet , traducător
Ani de creativitate 1972 - prezent. timp
Gen nuvelă , nuvelă , roman , poezie , poezie
Debut revista Aurora (1972)
kubersky.ru (  rusă)
© Lucrările acestui autor nu sunt gratuite
Sigla Wikiquote Citate pe Wikiquote

Igor Yuryevich Kubersky (născut la 12 mai 1942 ) este un scriitor , poet și traducător rus . Membru al Uniunii Scriitorilor și al Uniunii Jurnaliștilor din URSS (acum Sankt Petersburg). Autor al cărților „Lumina pe scenă”, 1979, „Reflecții...”, 1987, „Noapte la Madrid”, 1997, „Maniac”, 1997, „Trezirea melcului”, 2003, „Maniac (versiunea integrală) )”, „Masseur”, „Lola”, (toate 2004), „Egipt-69”, „Jocuri cu vântul”, „Repetiție de adio” (toate 2010), o colecție de poezii „Văznță de întâlnire”, 2000.

De asemenea, publică în reviste literare și colecții colective. Câștigător și nominalizat al mai multor premii literare. A tradus pe John Donne , Jonathan Swift , Elizabeth Gaskell , Henry Miller , Richard Bach , Roger Zelazny și alți scriitori și poeți americani și vest-europeni. El scrie și pentru copii. Locuiește în Sankt Petersburg [1] .

Biografie

Născut la 12 mai 1942 în familia unui militar din orașul Ulyanovsk (în evacuare). Părintele - inginer-colonel Kubersky Yuri Vasilievich , un participant la Războiul Civil (lupt în divizia Chapaev), Bătăliile de la Stalingrad și Kursk , a pus capăt Marelui Război Patriotic la Viena. Mama - Kuberskaya (Kharcheva) Nina Vasilievna, înainte de război a predat dansul de sală. Bunicul matern a luptat în primul război mondial ca subofițer. Pe linie paternă, familia Kuberski este din Polonia. În familie - ruși, ucraineni și polonezi.

A absolvit liceul în Leningrad în 1959. În același timp, a studiat la o școală de muzică și la o școală de muzică la Conservatorul din Sankt Petersburg (pe atunci Leningrad) . Urma să fiu dirijor. Decizia de a deveni scriitor a luat contur în 1960. Primele experimente literare datează din aceeași perioadă. Primii profesori au fost Ivan Bunin , Ernest Hemingway , Marcel Proust [2] .

A servit trei ani de serviciu militar în Nordul Îndepărtat, în forțele de apărare aeriană (1961-1964), după care a intrat la facultatea de filologie a Universității de Stat din Leningrad , de la care a absolvit în 1970 cu o diplomă în limba și literatura engleză.

Și-a făcut debutul în scris în 1972 în revista Aurora . În același timp, poezii au fost publicate pentru prima dată în colecția colectivă anuală de poezie „Ziua poeziei”. În acel moment, el a fost, de asemenea, implicat în traduceri ale poeziei engleze și americane, interpretate la sfârșitul anilor 60 la celebrele seri creative din Casa Scriitorilor - au fost apoi conduse de Yefim Etkind .

În 1979, a fost publicată în Lenizdat prima carte de proză, Lumină pe scenă . În 1981 a fost admis în Uniunea Scriitorilor din URSS, iar chiar mai devreme, în 1974, în Uniunea Jurnaliştilor din URSS . Acum este membru al Uniunii Scriitorilor și al Uniunii Jurnaliștilor din Sankt Petersburg [1] .

Câștigător al revistei Zvezda pentru cea mai bună proză a anului (povestea „Trezirea melcului”), 1993.

Câștigător al premiului literar al revistei Zvezda pentru cea mai bună proză a anului (romanul Egipt-69), 2011.

Nominalizat la Booker Prize  - Lista lungă 1996.

A lucrat în ziare, reviste, edituri, la un studio de film. În Egipt (1969-1970) a servit ca traducător militar, unde a participat la luptele de pe Canalul Suez . A locuit în Spania , SUA , a vizitat Franța , Italia , Germania , Norvegia , Turcia , Grecia , Anglia . A participat la a doua Croazieră a Scriitorilor din Three Seas (noiembrie 1994) organizată de Uniunea Scriitorilor Suedezi. Beneficiat de o bursă literară de la Uniunea Scriitorilor din Suedia, a petrecut o lună (aprilie 1996) în Casa Scriitorilor din Centrul Baltic din Visby, pe insula Gotland [2] .

În prezent, lucrează ca redactor-șef la editura Baltic Book Company, care produce literatură pentru copii. În calitate de editor, a colaborat cu o serie de edituri din Marea Britanie, SUA, Belgia și Spania.

Este căsătorit cu Smirnova Svetlana Vladimirovna, un artist-designer (a absolvit Academia de Artă și Industrie Mukhina).

Are trei fiice, patru nepoate și un nepot.

Sora - Kuberskaya Irina Yurievna (n. 1946) - actriță de teatru și film, regizor. Din 1974 locuiește în Spania , la Madrid . Ea și-a organizat propriul teatru „Tribou aigne”, pe scena căruia există spectacole bazate pe piesele lui F. Lorca , R. Valle-Inklan , A. Cehov. În Rusia - montat de R. Valle-Inklan în 2009 pe scena Teatrului Tineretului de pe Fontanka . În 2008, a fost selecționată pentru Premiul de Stat Spaniol pentru Cultură și Artă.

Lista publicațiilor majore

Cărți

Cărți pentru copii

Cărți audio

Publicații în colecții colective

Culegeri de poezie:

Literatură non-ficțiune

Publicații în reviste literare

Proză publicată

Romane

Povestea

Povești

Cicluri de poezii

Scenariile

Traduceri majore

Din engleză

Ulterior, a fost retipărită de până la zece ori de editurile Polaris (Riga), EKSMO (Moscova) și Azbuka (Sankt Petersburg).

Publicată în revista Zvezda și ca carte separată la editura Academic Project, Sankt Petersburg, 1995. Ulterior a fost republicată la editurile Life Continuation. (Sankt Petersburg) și B. S. G.-Press (Moscova).

Din spaniolă

Principalele recenzii

Activitate organizatorica

Note

  1. 1 2 Pagina autorului I. Yu. Kubersky Copie de arhivă din 4 decembrie 2008 pe Wayback Machine pe site-ul literar Network Literature  (Data accesării: 24 ianuarie 2012)
  2. 1 2 I. Yu. Kubersky Copie de arhivă din 22 aprilie 2009 la Wayback Machine la Centrul pentru Literatură și Cărți Contemporane. Writers of St. Petersburg Arhivat 19 aprilie 2008 la Wayback Machine  (Accesat: 24 ianuarie 2012)
  3. Călătoriile lui Gulliver este un roman erotic? Arhivat 27 ianuarie 2011 la Wayback Machine NTV , 21 august 2005

Link -uri