Lurie-Giberman, Polina Izrailevna
Polina Izrailevna Lurie-Giberman (tot și Paulina Izrailevna , Giberman-Lurie și Giberman , născută Pesya Izrailevna Lurie [1] ; 15 martie 1862 , Vinnița , provincia Podolsk - după 1916 [2] ) - medic translator (obstetrician ) rus a literaturii medicale.
Biografie
Pesya Izrailevna Lurie s-a născut la Vinnitsa într-o familie de negustori [3] [4] . În 1877 a absolvit Gimnaziul Feminin Fundukleev din Kiev , în 1878-1880 a studiat la Departamentul de Fizică și Matematică a Cursurilor Superioare pentru Femei din Kiev , apoi la Cursurile Superioare de Medicină pentru Femei din Sankt Petersburg (a absolvit în 1888). A lucrat ca medic obstetrician la Spitalul Evreiesc din Kiev și moașa Mariinsky din Sankt Petersburg.
Revenită la Kiev , în 1895 a deschis un cabinet medical cu specializare în boli ale femeii, precum și o maternitate privată „adăpost pentru femei însărcinate, femei la naștere și puerperă”. La începutul anilor 1890, ea a participat la traducerea colectivă a Programului de la Erfurt, editată de Bogdan Kistiakovsky . În 1897-1898, ea a luat parte la activitățile grupului Ekaterinoslav al Uniunii de Luptă pentru Emanciparea Clasei Muncitoare de la Kiev , oferindu-și apartamentul pentru întâlnirile altor membri ai organizației. În special, N. A. Berdyaev , într-o notă explicativă adresată departamentului de poliție în 1898, a fost obligat să dea explicații despre cunoașterea sa cu o femeie doctor, P. I. Giberman; așa că, conform poliției, a luat parte la ședința ținută în casa ei la 28 februarie 1898 [5] [6] .
La sfârșitul anilor 1890, P. I. Giberman-Lurie a fost printre liderii activităților Crucii Roșii la Kiev, ulterior s-a mutat la Sankt Petersburg , unde sora mai mică a soțului ei, doctorul Maria Petrovna Giberman (căsătorită cu Vorontsova, 1861—?) stabilit anterior [ 7] , care s-a căsătorit cu economistul V.P.Vorontsov [8] . La Sankt Petersburg, ea a continuat să se angajeze în practica ginecologică privată [9] , iar mai târziu s-a concentrat în întregime pe traduceri [10] . Ea a colaborat regulat la revista Modern Medicine and Hygiene. Pe lângă literatura științifică, ea a tradus și lucrări de natură culturală și ficțiune.
A devenit văduvă devreme. A locuit pe strada Mozhayskaya , nr. 20, mai târziu pe strada Bolshaya Moskovskaya , nr. 18-12 [11] , apoi în mai multe apartamente de pe insula Vasilevsky [12] (P. I. Lurie-Giberman a locuit în toate apartamentele de pe insula Vasilevsky împreună cu fiica ei ). Elena, soțul ei I. B. Shargei și fiul lor Alexandru , iar după moartea ginerelui său - cu fiica sa) [13] [14] [15] .
Familie
Soțul era tehnician. Fiica, Elena Petrovna Giberman (în a doua căsătorie a lui Kareeva, 1887-1959), din 1906 a fost căsătorită cu un originar din Berdichev , Ignatiy Benditovich Shargei (1873-1910), tatăl viitorului om de știință Alexander Ignatievich Shargei ; în 1921 , fiind profesoară la Kiev, ea i-a eliberat documente fiului său vitreg în numele unui originar din Luțk , Yuri Vasilyevich Kondratyuk, născut în 1900, sub care a trăit până la sfârșitul vieții și a câștigat faima științifică postumă. În 1914, s-a căsătorit din nou cu un nobil ereditar, istoricul Konstantin Nikolaevich Kareev (1883-1945), fiul unui membru de onoare al Academiei de Științe a URSS, istoricul Nikolai Ivanovich Kareev [16] și fratele scriitorului Elena Nikolaevna Vereiskaya .
Traduceri de P. I. Lurie-Giberman
- Alexandru Champin. Tehnica de cloroformare: pentru medici și studenți. Traducere de medicul P. I. Giberman. Sankt Petersburg: V. S. Ettinger, 1898.
- William Richard Gowers . Isterie. În prezentarea publică a medicului P. I. Giberman. Sankt Petersburg: Tipografia revistei „Sănătatea oamenilor”, 1901.
- Julius Lippert . Istoria culturii în eseuri separate. St. Petersburg: St. Petersburg Electric Press, 1902.
- Paul Reis. Fundamente de fizică, meteorologie și geografie matematică: cu numeroase întrebări pentru exerciții și probleme. Sankt Petersburg: Imprimeria electrică din Sankt Petersburg pe Voznesensky, 1902.
- Ferdinand Blumenthal . Patologia urinei la pat: pentru medici și studenți. Traducere din medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1904.
- Edward Lang. Manual de boli sexuale. Traducere din medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1905.
- S. Kaminer, G. Senator . Relație de sânge și căsătorie, consecințe pentru urmași. Boală mintală și căsătorie. Alcoolism, morfinism și căsătorie. In 2 editii. Traducere din medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1906.
- Leopold Levenfeld. Munca psihică și igiena acestuia. Traducere din medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1907.
- H. Pashki . Cosmetice în prezentare pentru medici. Traducere din medicul german P. I. Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1907.
- Franz Koenig . Manual de Chirurgie Generală. În 2 vol. Traducere din medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1907.
- Paul Mayer. Climatoterapie și balneoterapie. Traducere din medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1908.
- Georg Zulzer . Diagnosticare chimică și microscopică: un ghid practic pentru studenți și medici. Traducere din medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1908.
- Frank Wedekind . Piese de teatru (în 2 vol.). Cutia Pandorei: Tragedie în 3 acte. Pe. P. Giberman. Sankt Petersburg: Măceș, 1908.
- Leopold Levenfeld . Viața sexuală și bolile nervoase asociate: cu adaos de prevenirea și tratamentul neurasteniei sexuale. Traducere din medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1909.
- Alfred Fournier . Ghid pentru patologia și terapia sifilisului: perioada terțiară. Traducere din medicul francez P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1909.
- Ivan Bloch . Viața sexuală a timpului nostru și relația ei cu cultura modernă. Traducere din medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1910.
- Herman Fehling . Obstetrică operativă în cabinet și clinică privată. Traducere din medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Medical Contemporary”, 1911.
- Clara Fiebich . Lucrări adunate în 9 vol. Traducere de P. Lurie-Giberman. T. 1: Pâinea zilnică. Moscova : V. M. Sablin, 1911.
- Arnold Wilke. Boli metabolice și anomalii constituționale cu o atenție deosebită tratamentului fizico-dietetic. Tradus din medicul german P. I. Giberman-Lurie. Sankt Petersburg: Ediția revistei „Modern Medicine and Hygiene”, 1912.
- Ivan Bloch . Istoria prostituției. Traducere autorizată de la medicul german P. I. Lurie-Giberman. Sankt Petersburg: K. L. Rikker, 1913.
- Alfred Wolf. Manual de boli sexuale. Petrograd: Ediția revistei „Medicina modernă și igienă”, 1916.
Note
- ↑ Cifre ale mișcării revoluționare din Rusia: de la predecesorii decembriștilor până la căderea țarismului . Preluat la 22 august 2021. Arhivat din original la 22 august 2021. (nedefinit)
- ↑ Adresa și cartea de referință „Toate Petrogradul” pentru copie de arhivă din 1917 din 8 februarie 2021 pe Wayback Machine : Adresa este indicată aici - linia 14 a insulei Vasilyevsky , nr. 31.
- ↑ Femei evreiești: Muncă liberă vs sclavie în bucătărie (interviu cu Darina Podgornova) . Preluat la 22 august 2021. Arhivat din original la 22 august 2021. (nedefinit)
- ↑ Giberman Pesya Izrailevna // Figuri ale mișcării revoluționare din Rusia : în 5 volume / ed. F. Ya. Kona și alții - M .: Societatea Uniune a Condamnaților Politici și Exilaților , 1927-1934.
- ↑ Nota explicativă a nobilului N. A. Berdyaev către departamentul de poliție (1898) . Consultat la 28 decembrie 2013. Arhivat din original la 30 decembrie 2013. (nedefinit)
- ↑ B. Eidelman „Despre istoria apariției Partidului Muncitoresc Social Democrat Rus” . Preluat la 28 decembrie 2013. Arhivat din original la 20 mai 2010. (nedefinit)
- ↑ „Tot Petersburg” pentru 1899 Copie de arhivă din 22 august 2021 la Wayback Machine : medic Maria Petrovna Vorontsova, locuia cu soțul ei pe digul Mytninskaya , nr. 13, lucra ca medic ambulatoriu și intern la spitalul St. Maria Magdalena și în comitetul medical și filantropic.
- ↑ Kondratyuk Yuri Vasilievici (A. I. Shargey) . Preluat la 28 decembrie 2013. Arhivat din original la 19 decembrie 2021. (nedefinit)
- ↑ Lista medicală rusă pentru 1908 . Preluat la 22 august 2021. Arhivat din original la 22 august 2021. (nedefinit)
- ↑ Vladimir Levin „Linia vieții lui Alexander Shargei” . Preluat la 28 decembrie 2013. Arhivat din original la 19 decembrie 2021. (nedefinit)
- ↑ Cartea de adrese și referințe „Tot Petersburg” pentru 1904 . Preluat la 21 august 2021. Arhivat din original la 12 mai 2021. (nedefinit)
- ↑ Pe linia a 9-a , nr. 16, linia a 11-a , nr. 32, linia a 2-a , nr. 55, linia a 14-a a Insulei Vasilevski , nr. 31, în strada Geslerovsky , nr. 13.
- ↑ Cartea de adrese și referințe „All Petersburg” pentru copie de arhivă din 1910 din 9 iulie 2020 la Wayback Machine : Polina Izrailevna Lurie-Giberman.
- ↑ Cartea de adrese și referințe „All Petersburg” pentru copie de arhivă din 1910 din 9 iulie 2020 la Wayback Machine : Ignatiy Benditovich Shargei, tehnolog.
- ↑ Tot Petersburg în 1914 Copie de arhivă din 4 decembrie 2021 pe Wayback Machine : Polina Izrailevna Giberman-Lurie și Elena Petrovna Giberman.
- ↑ Directorul înregistrărilor metrice ale arhivelor din Sankt Petersburg . Preluat la 21 august 2021. Arhivat din original la 21 august 2021. (nedefinit)