Maya Silmale | |
---|---|
Data nașterii | 20 mai 1924 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 22 decembrie 1973 (49 de ani) |
Un loc al morții |
|
Cetățenie (cetățenie) | |
Ocupaţie | scriitor |
Maya Silmale ( letonă Maija Silmale , nee Shmit , letonă Šmite ; 20 mai 1924 , Riga - 22 decembrie 1973 , Riga ) este o traducătoare letonă.
Absolvent al Departamentului de Filologie Romanică a Universității din Letonia . Din 1949 a lucrat în Departamentul de Arte al Ministerului Culturii din RSS Letonă.
A participat la „grupul francez” - un cerc de intelectuali letoni care s-au adunat în privat pentru a discuta despre literatura și cultura franceză; în 1947 grupul s-a adunat la casa lui Silmale [1] . În 1951 , împreună cu alți membri ai grupului, a fost arestată și condamnată la 10 ani de închisoare. Ea și-a ispășit pedeapsa la Dubrovlag . S-a întors în Letonia sub amnistie în 1958 .
Ea a tradus din franceză romanele lui Victor Hugo „ Les Misérables ”, Albert Camus „Cuma”, Antoine de Saint-Exupery „Zbor de noapte” și „Southern Post”, cartea lui Armand Lanou „Bună ziua, Emile Zola!”. Ea a alcătuit o antologie a celei mai recente poezii franceze „I continue you” ( letonă. Es tevi turpinu ; 1970), care a inclus lucrările a 23 de poeți de la Arthur Rimbaud la Yves Bonfoy și ilustrată de prietenul lui Silmale din „grupul francez” Kurt Friedrichson . [2] , - antologia include și traducerile proprii ale lui Silmale, inclusiv cele din Guillaume Apollinaire [3] . În plus, Silmala deține traducerea și dramatizarea cărții Peter Pan a lui James Barry .
În 1970, a fost martoră apărării la procesul Lidiei Doronina , care a fost acuzată de distribuire de literatură antisovietică. Instanța a emis o hotărâre privată asupra acesteia cu recomandarea de a deschide un dosar penal în temeiul aceluiași articol 183-1 din Codul penal al RSS Letonă (corespunzător articolului 190-1 din Codul penal al RSFSR), care a pedepsit pentru „Răspândirea inventiilor false cu bună știință care discreditează statul și sistemul social sovietic”. La 3 februarie 1971 a fost arestată [4] , după care a fost trimisă la tratament psihiatric obligatoriu fără proces și a stat în spital aproape până la sfârșitul vieții [5] .
Fiica lui Maija Silmale și a actorului Miervaldis Ozolin , Helya, a fost soția poetului Juris Kunnos .
Soarta lui Silmale a stat la baza romanului scriitorului leton Gundega Repše„Semn de foc” (1990) [6] , epigraful căruia este preluat din poeziile lui Rene Char în traducerea lui Silmale.
În cataloagele bibliografice |
---|