Yastran, Maxim Grigorievici

(redirecționat de la „ Maxim Yastran ”)
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 6 septembrie 2022; verificările necesită 2 modificări .
Maxim Yastran
Maxim Grigorievici Grigoriev
Data nașterii 1916
Locul nașterii v. Vurmankasy , Guvernoratul Kazan , Imperiul Rus
Data mortii toamna anului 1942
Un loc al morții Stalingrad , RSFS rusă , URSS
Cetățenie  URSS
Ocupaţie poet , traducător
Ani de creativitate 1935 - 1942
Limba lucrărilor civaș

Maxim Grigorievich Yastran (numele real Grigoriev ; 1916, satul Vurmankasy , provincia Kazan , Imperiul Rus - toamna 1942, Stalingrad , RSFSR , URSS ) - poet civaș, traducător. Admis în Uniunea Scriitorilor din URSS în 1962 (post-mortem) [1] .

Biografie

Maxim Grigoriev s-a născut în 1916 în satul Vurmankasy , districtul Yadrinsky, provincia Kazan (acum districtul Alikovsky din Chuvahia ) într-o familie de țărani săraci. Chiar și în anii de școală, era interesat de lumea poeziei. A citit lucrările lui Konstantin Ivanov și Mihail Sespel .

După ce a absolvit școala de tineri din fermele colective din Asakasa, Maxim își continuă studiile la Facultatea Muncitorilor din Cheboksary.

În 1936-1939, Maxim Grigoriev a lucrat la personalul revistei Hatĕr Pul, ziarele Zamrak Bolşevik, Pioneer Sassi.

A fost chemat pentru Marele Război Patriotic la începutul anului 1942 . Unitatea în care a servit Yastran este trimisă să apere Stalingradul . Dar poetul continuă să scrie în față. M. Yastran își dedică poeziile din timpul războiului „Prietenului morților”, „Asistentă”, „Ferma colectivă Argamak”, „Cântecul fetei”, „Cum tatăl nostru a avut șapte fii” prieteniei soldaților.

În toamna aceluiași an, Maxim Yastran a murit în bătălia pentru Stalingrad .

În mai 1962, a fost admis postum în Uniunea Scriitorilor din URSS.

Activitate literară

Maxim Yastran a publicat prima sa poezie „După subbotnik” în 1935 în ziarul „Collective Farmer”. Poezia „Convorbire în grădină” aduce faimă poetului.

Yastran a lucrat atât în ​​genul versurilor, cât și în poezii mari, din stiloul său au ieșit, de exemplu, „Sergei Kirov”, „Vulturul cu șapte aripi”, „Lampa magică”.

Poetul își încearcă mâna la traducerea lucrărilor unor poeți celebri autohtoni și străini. A tradus lucrările lui G. Heine, A. Pușkin, M. Lermontov, T. Shevchenko, V. Mayakovsky, K. Simonov, S. Mikhalkov, I. Chavchavadze și alții în limba cievașă.

La începutul războiului, Yastran a lucrat ca corespondent de călătorie pentru ziarul Chăvash Kommuni / Chuvashskaya Kommuna, scriind despre munca neobosită a fermierilor colectivi din spate. La 27 iunie 1941, poezia sa „Am zdrobit inamicul” a fost publicată în ziarul „Chăvash Kommuni” la 27 iunie 1941.

Literatură

Note

  1. Enciclopedia Chuvash . Preluat la 29 martie 2020. Arhivat din original la 31 octombrie 2020.

Link -uri