Mistere (roman)

mistere

Coperta primei ediții, 1892
Gen roman
Autor Knut Hamsun
Limba originală norvegian
Data primei publicări 1892
Editura Gyldendal Norsk Forlag [d]
Anterior Foame

Mistere ( norvegiană: Mysterier , 1892 ) este al doilea roman al lui Knut Hamsun .

Istoricul creației

După primul roman „ Foamea ”, care i-a adus scriitorului faimă scandaloasă, Hamsun a început viața unui scriitor profesionist. A fost plin de datorii, redevențele pentru romanul de 210 coroane au fost cheltuite rapid, iar prima ediție de 2.000 de exemplare s-a vândut încet. Deoarece lucrul la o nouă carte avea nevoie, în primul rând, de condițiile adecvate și capacitatea de a se concentra asupra textului, Hamsun pleacă în orașul norvegian Lillesand (numele înseamnă literal „Plaja Mică de Nisip”), frumos și ordonat, care, cu toate acestea, în curând i-a displăcut și a numit „Fillesand „(„Dirty Beach”). A fost necesar să se lucreze la roman în condiții dificile, deoarece vecinul său din cameră s-a dovedit a fi un muzician care cânta continuu la vioară. Mary Dunn, o tânără englezoaică, a ajuns curând la Lillesand și a decis să traducă The Hunger [1] .

La Lillesand, Hamsun a lucrat la o colecție de nuvele, dar rezultatul nu l-a mulțumit pe autor și a decis să înceapă să scrie un roman, viitoarele Mistere. În paralel, creează un articol „Despre viața spirituală inconștientă”, pe care criticii literari îl consideră „programatic” și „un fel de comentariu” la „Foamea”. Continuând să lucreze la roman, în 1890-1891 Hamsun a făcut un turneu de prelegeri triumfal în Norvegia . Pentru a finaliza romanul, a venit la Sarpsborg în lunile de vară anului 1891 . În acest moment, Hamsun era îndrăgostit și sărac, a experimentat două eșecuri amoroase, ecouri ale cărora sunt vizibile în Mistere.

În toamna anului 1891, Hamsun s-a întors în Christiania , unde a susținut celebrele sale prelegeri despre literatura norvegiană , la care au participat , printre alții, Edvard Grieg , Fridtjof Nansen și Henrik Ibsen . În aceste prelegeri, tânărul scriitor i-a atacat pe clasicii literaturii realiste cu critici ascuțite (Nagel a rostit discursuri similare cu Lev Tolstoi în Misterele).

Misterele au apărut la Copenhaga în toamna anului 1892 .

Plot

Un mic oraș norvegian de pe litoral, al cărui nume rămâne necunoscut, este deranjat de apariția unui străin excentric care s-a stabilit la nesfârșit într-un hotel local și care se prezintă drept Johan Nielsen Nagel. Bagajul său, care include o cutie de vioară, costumul lui galben și el însuși devin subiectul celui mai viu interes al localnicilor. Nagel nu oferă informații exacte despre sine, răspândește zvonuri despre el însuși. O societate intrigata, plictisit in pustia ei, il urmareste indeaproape si incearca sa-l atraga in randurile lor. Nagel, la rândul său, este interesat de unii reprezentanți ai acestei societăți. Obiectele de interes principal sunt frumusețea locală domnișoara Hjellan, în ziua anunțului logodnei căreia Nagel a ajuns în oraș, sfânta proastă locală Minutka și nefericita Martha Goode.

Nagel se îndrăgostește de Dagny Hjellan și o urmărește. Chiar în prima zi a șederii sale în oraș, el află despre preotul local Carlsen, care este îndrăgostit de ea și s-ar fi sinucis înjunghiându-se în pădure. Atitudinea lui Dagny față de Nagel se schimbă treptat, dar nu poate și nu vrea să-și rupă logodna. Atitudinea lui Nagel față de Minutka, care este îndrăgostită în secret de Dagny, arăta la început ca o compasiune, devine din ce în ce mai complicată. Viziunile și presimțirile lui Nagel îl fac să suspecteze o persoană misterioasă și întunecată, ucigașul lui Carlsen și vinovata de nenorociri, domnișoara Gude. Atitudinea lui Nagel față de acesta din urmă, arătând la început ca compasiune și dorință de a ajuta financiar, este în curs de dezvoltare. Când Dagny îl refuză în cele din urmă, Nagel începe să-i ceară Marthei să se căsătorească cu el, ea este de acord, dar Dagny o convinge să părăsească orașul. Toate aceste evenimente au loc pe fundalul vieții sociale provinciale neinteresante.

În continuă dezvoltare, experiențele și reflecțiile lui Nagel provoacă boli mentale și fizice în el. În cele din urmă, se sinucide aruncându-se în mare. În ultima scenă a romanului, la un an după moartea lui Nagel, Martha și Dagny, plimbându-se prin pădure ca doi cei mai buni prieteni, își amintesc de Nagel și discută despre cum avea dreptate în privința Minutei.

Influență

Misterele au avut o influență majoră asupra literaturii moderniste a secolului al XX-lea . Potrivit Annei Akhmatova , în tinerețe ea „citea mult și în mod constant: o mare... influență... a fost exercitată de conducătorul gândurilor de atunci, Knut Hamsun („Enigme și secrete”)” [2] . Diferiți cercetători au analizat relația romanului cu operele lui Franz Kafka (în special cu „ Castelul ” și „Descrierea unei lupte”) și Daniil Kharms , care a luat un citat din roman ca epigraf pentru povestea sa „ Bătrâna femeie ”. ". Henry Miller a fost și un fan al romanului , care a spus în romanul său Colosul din Maroussia: „Sunt puține cărți în lume la care să mă pot întoarce constant, iar una dintre ele este Misterele lui Hamsun, cealaltă este Eternul lui Dostoievski . Soțul . … este mai aproape de mine decât orice altă carte pe care am citit-o… Când citesc această carte, simt mereu că citesc o altă versiune a vieții mele.”

Adaptări de ecran și producții

Romanul a fost transformat într- un film olandez cu același nume în 1978, cu Rutger Hauer în rolul lui Nagel și Sylvia Kristel în rolul lui Dagny Hjellan.

Note

  1. Budur, Hamsun. Misterul vieții
  2. Anna Akhmatova „Tu m-ai inventat...” - Poezii . Consultat la 18 iulie 2010. Arhivat din original la 12 iunie 2010.

Literatură