Vera Evseevna Nabokova | |
---|---|
La mijlocul anilor 1920 | |
Numele la naștere | Vera Evseevna Slonim |
Data nașterii | 5 ianuarie 1902 |
Locul nașterii | Sankt Petersburg , Imperiul Rus |
Data mortii | 7 aprilie 1991 (89 de ani) |
Un loc al morții | Vevey , Elveția |
Cetățenie | STATELE UNITE ALE AMERICII |
Ocupaţie | traducător , redactor |
Tată | Gamshey Leizerovich Slonim (1865-1928) |
Mamă | Slava Borisovna Slonim (n. Feigina, 1872-1928) |
Soție | Vladimir Nabokov |
Copii | Dmitri Nabokov |
Vera Evseevna Nabokova ( ing. Véra Nabokov , născută Slonim ; 5 ianuarie 1902 , Sankt Petersburg - 7 aprilie 1991 , Vevey ) - traducător, redactor; soția, muza și păstrătoarea moștenirii literare a lui Vladimir Nabokov .
Născut la Sankt Petersburg, în familia avocatului Gamshey Leizerovich (Evsey Lazarevich) Slonim (1865-1928), originar din Shklov [a] , și Slava Borisovna Slonim (n. Feigina, 1872-1928), născută la Mogilev [b] . După ce a absolvit Universitatea din Sankt Petersburg , Yevsey Slonim a primit diploma de Candidat la Drept; a lucrat într-o companie angajată în exportul de cherestea din provincia Smolensk în Europa, în 1913-1917 a fost administratorul moșiei lui M. V. Rodzianko . Nepoata mamei (verișorul Verei Slonim) - Anna Lazarevna Feigina (1888-1972) - a fost un prieten apropiat al lui Vladimir Nabokov.
A absolvit șase clase ale gimnaziului prințesei Obolenskaya (1916) și clasa a șaptea la gimnaziul din Odesa (1919).
Împreună cu părinții ei, a parcurs calea obișnuită pentru mulți care au fugit de sub puterea bolșevicilor în timpul Războiului Civil , de-a lungul traseului Sankt Petersburg - Moscova - Kiev - Odesa - Constantinopol - Sofia - Berlin [1]
A lucrat la Berlin cu tatăl ei la biroul de import-export (din 1922) și la editura Orbis (din 1923).
La 15 aprilie 1925, s-a căsătorit cu Vladimir Nabokov.
Apoi a studiat la școala Stolze und Schrey în 1928 și în acel moment lucra ca stenograf în biroul comercial Attachachi al ambasadei Franței. Din primăvara anului 1930 a lucrat la biroul de avocatură Weil, Gans & Dieckmann până când naziștii au ajuns la putere în 1933. Apoi, doar doi ani mai târziu, în primăvara anului 1935, a reușit să se angajeze la biroul Ruthsspreicher, dar din cauza persecuției angajaților de origine evreiască , a fost nevoită să părăsească și acest loc de muncă.
Vladimir Nabokov a plecat în Franța , la sfârșitul lunii aprilie 1937, Vera Nabokov și fiul ei de trei ani Dmitri au plecat la Praga , iar apoi familia Nabokov s-a mutat la Cannes , unde au locuit din iulie 1937.
În mai 1940, soții Nabokov au părăsit Franța către Statele Unite pe Champlain, cu asistența HIAS [c] Jewish Immigrant Aid Society . În vara anului 1940, familia Nabokov a locuit în Vermont , în 1941 a părăsit New York-ul, V. Nabokov a fost invitat să susțină un curs de prelegeri la Universitatea Stanford .
În 1941, Vera Nabokov și familia locuiesc în Palo Alto , unde Vladimir Nabokov lucrează la universitate, dând prelegeri și traducând clasici rusi. În toamnă s-au mutat la Wellesley, unde Nabokov a predat și un curs de literatură rusă și mondială la Wellesley College . În toamna anului 1942 s-au mutat la Cambridge , unde Vera Nabokova a făcut traduceri și a dat lecții private. Uneori și-a înlocuit soțul la cursuri, în plus, a acționat ca asistent, agent literar, secretar, șofer al lui V. Nabokov, în anii următori a răspuns la multe scrisori adresate lui.
Vărul Verei Nabokova a fost Veniamin Leizerovich Feigin, tatăl compozitorului Leonid Feigin . Ea a contribuit la emigrarea lui L. Feigin și a soției sale, pianistul G. Maximova, în Anglia.
După moartea soțului ei, ea a tradus în rusă romanul „ Pale Fire ” (engleză) sub titlul „ Pale Fire ” (Ann Arbor: Ardis, 1983).
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Genealogie și necropole | ||||
|