Inscripția Namar

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 18 noiembrie 2021; verificările necesită 2 modificări .

Inscripția Namar ( arabă نقش النمارة ‎ ‎ ‎ ‎) este epitaful lui Imru-l-Qays I , cea mai veche inscripție în limba care a stat la baza arabei literare. Datat 328 d.Hr. e. [1] [2] Uneori, limba inscripției este interpretată ca o versiune ulterioară a arabei nabateene în tranziția la arabă. Una dintre cele mai importante inscripții arabe din perioada preislamică [3] .

Scris în scriere nabateană .

Text

Epitaful scria: „Acesta este mormântul lui Imru’-l-Qays, fiul lui „Amr, regele „arabilor”, supranumit „Stăpânul lui Asad și Makhhija”. El i-a supus pe assadieni, iar ei au fost învinși împreună cu regii lor și i-a pus pe mahhij la fugă. Apoi a venit, urmărindu-i, la porțile Nejranului, orașul Shammar, și a cucerit Maadd și a tratat cu generozitate nobilimea tribală. El i-a numit guvernatori, iar ei au devenit călăreți (federați) pentru romani. Și niciun rege nu se putea compara cu el în realizările sale. Apoi a murit în anul 223 în ziua a șaptea a lunii Kaslul. Ce fericiți sunt cei care i-au fost prieteni!” [patru]

Diferențele față de arabă

Chiar dacă inscripția folosește alfabetul nabateo-aramaic , unele puncte sunt supuse dezbaterii:

Cu toate acestea, în ciuda tuturor acestor diferențe, cea mai mare parte a textului este foarte aproape de limba arabă clasică în care a fost scris Coranul în secolul al VII-lea d.Hr.

Note

  1. „Arif Aliyev ISTORIE U și w MODERNITATE Editura Universității din Moscova 2002 UDC...” . http://libed.ru/ .
  2. Semiții. Limbi, popoare, migrații, obiceiuri. Autor: Andrei Evgenievici Tihomirov.
  3. Irfan Shahîd, Byzantium and the Arabs in the Fourth Century, (Dumbarton Oaks, 2006), 31.
  4. ↑ Inscripție din copia de arhivă Namara din 6 decembrie 2017 la Wayback Machine Orientalistul Alexei Muravyov despre epitaful dedicat lui Imru al-Qais - „regele arabilor”