Natalya Lvovna Zabila | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ucrainean Zabila Natalya Lvivna | |||||||
Data nașterii | 20 februarie ( 5 martie ) , 1903 | ||||||
Locul nașterii | Sankt Petersburg , Imperiul Rus | ||||||
Data mortii | 6 februarie 1985 (81 de ani) | ||||||
Un loc al morții | Kiev , RSS Ucraineană | ||||||
Cetățenie | URSS | ||||||
Ocupaţie | poet , prozator | ||||||
Gen | literatura pentru copii, science fiction pentru copii | ||||||
Limba lucrărilor | ucrainean | ||||||
Premii |
|
Natalya Lvovna Zabila ( ucraineană Zabila Natalya Lvivna ; 20 februarie [ 5 martie ] 1903 , Sankt Petersburg - 6 februarie 1985 , Kiev ) - scriitoare sovietică ucraineană (prozatoare și poetă), cunoscută pentru lucrări pentru copii.
S-a născut pe 20 februarie ( 5 martie ) 1903 la Sankt Petersburg într-o familie nobilă . Printre strămoșii ei se numără poetul romantic Victor Zabila , bunicul ei este sculptor, academicianul Parmen Zabello . Fata a crescut într-o atmosferă creativă, a citit mult și a început să scrie poezie în copilărie.
În 1917 s-a mutat în orașul Lyubotin , provincia Harkov . A absolvit Universitatea din Harkov ( 1925 ).
Ea a scris pentru revista „Barvinok” , ziarul „ Chervoniy Kordon ”. Tradus din poloneză, rusă, franceză și alte limbi.
La începutul anului 1936, ea a luat parte activ la Conferința întregii uniuni despre literatura pentru copii . Cuvântul lui N. Zabila la întâlnire a fost publicat în revista Literatura pentru copii (nr. 3-4, 1936).
A fost membră a Uniunii Scriitorilor Proletari din întreaga Ucraina (VUSSP) . Membru al PCUS (b) din 1939. Tradus în ucraineană „Povestea campaniei lui Igor”.
În timpul Marelui Război Patriotic, Natalia Zabila a trăit și a lucrat în Kazahstan. Revenită în Ucraina, a condus Organizația Scriitorilor din Harkov, până în 1947 a editat revista Barvinok.
Poezia scriitoarei Natalya Zabila „Despre toți”, menționând întâlnirea lui Stalin cu Gelya Markizova la Kremlin, a fost publicată masiv de editurile „Molody” (Kiev, 1951) și „Detgiz” (Leningrad, 1951, 200.000 de exemplare; 1952; , 100.000 de exemplare. ) sub formă de cărți ilustrate separate în limba rusă (traducere de Elena Blaginina ) și ucraineană. La ilustrarea cărților în ambele limbi, a fost folosit subiectul unei fotografii a lui Mihail Kalashnikov, în care au fost capturați Stalin și Gelya; în același timp, poemul în ucraineană menționează numele Geli, dar traducerea în rusă nu conține numele Geli.
Ea a murit pe 6 februarie 1985 la Kiev.
Până la sfârșitul anilor 1920, a fost căsătorită cu scriitoarea Savva Bozhko .
Dicționare și enciclopedii | ||||
---|---|---|---|---|
|