Nu fi prost...

Nu te juca prostul
Gen comedie
Producător Valeri Cikov
Producător Alexey Shachnev
scenarist
_
Valeri Cikov
cu
_
Mihail Evdokimov
Serghei Agapitov
Olga Ostroumova
Valery Zolotukhin
Tatyana Kravchenko
Lev Durov
Yuri Olennikov
Anastasia Zavolokina
Kevin McGuire
Austin T. Smot
Russell La Dew
Scott Cunningham
Operator Timur Zelma
Compozitor Constantin Şevelev
Companie de film Teatrul lui Mihail Evdokimov
Durată 97 min.
Țară  Rusia SUA
 
Limba Rusă
An 1997
următorul film N-ar trebui să trimitem... un mesager?
IMDb ID 0266791

„Nu te joci pe prost...” (ing. Nu te joci pe prost) [1]  - o comedie de Valery Cikov . Rolurile principale au fost interpretate de Mihail Evdokimov , Serghei Agapitov și Olga Ostroumova . Premiera a avut loc pe 1 ianuarie 1998 la ora 20:05 la TV Center .

După lansarea în cinematografe, filmul a fost lansat pe VHS de studioul Soyuz.

Plot

Acțiunea se desfășoară simultan în nordul Rusiei , în SUA și la Moscova , la începutul până la mijlocul anilor 1990 [* 1] . Americanii au decis să se asigure că există într-adevăr un depozit de diamante în zona satului Arkhangelsk „Red Serp” și au trimis acolo un submarin sub comanda unui veteran de culoare care, în tinerețe, a însoțit convoaiele aliate în timpul Al Doilea Război Mondial . În același timp, în satul Krasny Serp, fierarul Filimon și prietenul său funcționar Pașa Gus se ceartă pentru o lovitură prin pălărie, iar președintele Petya Khorkov adună un miting cu propunerea de a returna numele prerevoluționar al lui Mindyukino. sat. În plus, în sat vine și mult așteptatul telemaster. După ce a reparat televizorul în casa lui Filimon, telemasterul merge la Ivan Tarataykin și îi cere reparații de ce fiul lui Filimon, Vasia, este negru, Ivan povestește despre nașterea Polinei, soția lui Filimon.

Ca o distragere a atenției, americanii aruncă pe mal un butoi de alcool de 200 de litri , iar Filimon prinde curând butoiul. O companie de bărbați se adună în hambarul lui Filimon în câteva minute, iar Zina Tarataykina aleargă acolo în căutarea soțului ei. La propunerea ei, satul decide să organizeze un festival popular, în care, împotriva voinței lor, toți submarinații americani sunt implicați treptat. Ca de obicei la astfel de festivități, a avut loc o încăierare în masă și un incendiu (un hambar uriaș care a aparținut lui Filimon a ars, unde aveau loc festivitățile). Și un veteran de culoare (a aterizat și el pe țărm) și-a găsit fiica și nepotul, care s-a născut în familia Philemon.

După ce au observat activitatea suspectă a unui submarin american în zona peninsulei Kola (care a fost chiar raportată la televizor), au început o anchetă la Lubyanka . În satul vecin Khomutovo, pescarii au scos și ei un butoi, dar unul dintre ei s-a temut că ar putea fi o armă biologică acolo și a sunat la poliție. Butoiul a fost trimis la Moscova cu avionul (însoțit de un „telemaster” care a venit în sat, care s-a dovedit a fi un căpitan al securității statului), iar acolo, după ce au analizat conținutul, au aflat că conținea alcool obișnuit, numai fabricat american. Dându-și seama care era problema [2] , Serviciul de Securitate a Statului trimite forțe speciale cu elicopterul în satul „Red Sickle”, dar americanii navighează în siguranță.

Filimon se prezintă în fața instanței de judecată, unde este condamnat în temeiul articolului 206 din Codul penal al Rusiei [3] și condamnat la 2 ani de închisoare cu suspendare și obligat să ramburseze costul a 200 de litri de alcool cramei locale (după cum sa dovedit). afară, planta a pierdut de fapt butoiul în timpul transportului (Filimon l-a prins), iar butoiul „american” a plutit mai în aval și a fost prins în Khomutov) . Verdictul a stârnit indignare în rândul locuitorilor „Serpului Roșu”, în special obligația de a despăgubi pentru prejudiciul adus cramei. Pașa se împacă cu Filimon și promite că va furniza cei doi litri de vodcă care s-au disputat după baie.

După proces, Filimon prinde lemne de foc și scoate un alt butoi de alcool, plantat de data aceasta de submarinierii japonezi .

În epilog, naratorul în afara ecranului relatează că în vara următoare, Polina și-a vizitat tatăl în America, iar Filimon nu a fost lăsat să intre din cauza cazierului, Ivan Tarataykin a murit în timp ce își testa elicopterul. Milkmaid Klava s-a căsătorit cu Petya Khorkov și a născut tripleți. Pașa lucrează și la birou, recent a călcat din nou pe un cui și stă pe buletinul de vot, iar satul Red Serp a fost redenumit Mindyukino.

Distribuie

Actor Rol
Mihail Evdokimov Filimon Fomich Selivanov fierar al atelierului mecanic Filimon Fomich Selivanov
Serghei Agapitov Gâscă Pashka(exprimat de Alexander Ryzhkov) [4] funcţionar, prieten cu Filimon Pashka Gus (vocea lui Alexander Ryzhkov) [4]
Olga Ostroumova Polina Selivanova soția Polinei Selivanova Filimon
Grigory Siyatvinda Vasili Selivanov Vasili Selivanov , fiul lui Filemon
Valery Zolotukhin Ivan Tarataykin sudor atelier mecanic Ivan Tarataykin armonist , inventator autodidact
Tatiana Kravcenko Zinaida Tarataykina Zinaida Tarataykina
Lev Durov bunicul Stepan bunicul Stepan
Iuri Olennikov Petia Hhorkov Președintele Consiliului Satului Petya Hhorkov
Anastasia Zavolokina Klava lăptărița Klava
Alexandru Piatkov "Kutuzov" "Kutuzov"
Serghei Rubeko ofițer special - „telemaster”, căpitan al FSB
Vladimir Kashpur Ivan Danilovici generalul FSB Ivan Danilovici
Andrei Nikolaev "Styopa" spion american „Styopa”
Kevin McGuire Den Woodley comandant de submarin, veteran al celui de-al Doilea Război Mondial, tatăl Polinei, bunicul Vasya Den Woodley
Austin T. Smoat
Russell LaDue
Scott Cunningham
Alexandru Vigdorov
Valeri Cikov un locuitor al satului Khomutovo, care a chemat poliția
Semyon Altov membru al expediției
Galina Evdokimova
Anna Evdokimova
Alexei Zolotnitsky voce în spatele scenei

Echipa de filmare

Vezi și

Note

Comentarii

  1. Între 1993 și 1996. Monumentul marinarilor americani ai flotei comerciale a fost deschis în 1991, melodia lui Valery Leontiev „Kazanova” a fost lansată în 1993, codul penal , în baza căruia a fost condamnat Filimon, a fost valabil până la sfârșitul anului 1996.

Surse

  1. Creditele de deschidere din film, inclusiv titlul și subtitrările explicative, sunt intenționate de regizor să fie în limba engleză cu traducere offscreen.
  2. Ce anume a devenit clar înțelegerea reciprocă fără cuvinte pentru ofițerii de securitate de stat nu este clar pentru audiență.
  3. În Codul Penal al RSFSR - Huliganism rău intenționat
  4. Serghei Agapitov: o victimă a indiferenței umane (link inaccesibil) . Preluat la 16 martie 2013. Arhivat din original la 14 octombrie 2012. 

Link -uri