Tevetkel, Nikolai Alexandrovici
Nikolai Aleksandrovich Tevetkel (nume real Petrovsky [1] ) (11 iulie 1937 , satul Savka , ASSR Ciuvaș ) este un scriitor , poet , dramaturg , traducător literar civaș [2] .
Membru al Uniunii Scriitorilor din URSS din 1976 . Lucrător de artă onorat al Republicii Chuvash ( 1997 ).
Biografie
A studiat la școala profesională Mariinsky Posad, Colegiul de Artă Ceboksary (1958-59), la Cursurile Literare Superioare de la Institutul Literar. A. M. Gorki (1979-81) [1] .
A lucrat ca ebanist, tâmplar, pictor, grafician [1] . A lucrat la fabrica de bumbac Cheboksary .
Creativitate
În presa periodică, poeziile sale au început să apară la începutul anilor 1960 . Cartea „ Ҫamrӑklӑh sӑvvisem ” (Poezii tinereții) a fost publicată în 1964 . Publicat în revistele de la Moscova .
Tragedia poetică Kiremet a fost montată cu succes pe scena Teatrului Dramatic Academic Chuvash . A introdus limbajul sonet în poezia civașă .
Lucrări în proză - prima parte a romanului „Cucul la răscruce” [3] - au fost publicate sub titlul „ Hura sulӑ ” (Brățara neagră, 1978).
Peste 10 cărți publicate, printre care:
- " Ҫamrӑklӑh sӑvvisem " (Poezii tinereții, ( 1964 );
- " Ҫyn chӗrtnӗ utӑsem " (Focuri aprinse de oameni, 1966 );
- " Shură kata " ( White Grove , 1974 );
- " Hura sulӑ " (Brăţară neagră, 1978 );
- " Sivlămpi " (Rosinochka, 1982);
- " Asamlă hĕl " (Iarna magică, 1983);
- " Hĕvel kĕlti " (Snopul soarelui, 1987);
- " Yanăravlă tÿpe " (Ringing Sky, 1992 );
- „ Sonetsem (1962-1993) ” (Sonets, 1995 );
- „ Kerlekhi utasem ” (Incendii îndepărtate, 2014 ).
Traduceri
El a tradus sonetele lui W. Shakespeare , operele lui A. Rimbaud , V. Hugo , R. Kipling și alții
în limba civașă .
Note
- ↑ 1 2 3 Fedorov G.I. Tevetkel Nikolai Alexandrovici . Enciclopedia electronică Chuvash . Arhivat din original pe 8 septembrie 2016. (nedefinit)
- ↑ Afanasyev P. Scriitori din Chuvashia. - Ceboksary, 2006 .
- ↑ Tevetkel (Petrovsky) Nikolai Alexandrovici . Biblioteca Națională a Republicii Chuvaș . Arhivat din original pe 25 mai 2017. (nedefinit)
Literatură
- Antologie literară Chӑvash / Comp.: D. V. Gordeev, Yu. A. Silem. - Ceboksary, 2003. ISBN 5-7670-1279-2 .
- Antologie literară Chӑvash, D. V. Gordeev, Yu. A. Silem hatĕrlenĕ, Shupashkar, 2003. ISBN 5-7670-1279-2 .
- Artemyeva-Mokina, N. Poet, artist, talmach / N. Artemyeva-Mokina // Tantash. - 2009. - 9 ută (Nr. 26). - p. 6.
- Elivanova, G. Tevetkellĕ Tevetkel / G. Elivanova // Tantăsh. - 2007. - 20 rashtav (nr. 50). - P. 9.
- Efimov, G. Ӳsĕm çulĕn vĕçĕ an pultăr… / G. Efimov // Tantăsh. - 2002. - 11 ută (Nr. 28). - p. 8.
- Kuzmin, V. Parnas inche / V. Kuzmin // Khypar. - 2014. - 26 yurla. - S. 3: sӑn ӳkerchӗk.
- Russakova, L. G. N. Petrovsky-Tevetkelӗn Sonetul „Kun-ul kurki” stil kӑshӑlӗn uyrӑmlӑkhӗsem / L. G. Russakova // Materiale ale întregului rus. științific-practic. conf. „Tehnologii în perspectivă pentru producția agricolă modernă” (Cheboksary, 22-23 octombrie 2008). - Ceboksary, 2008. - S. 373-375.
- Sonet ĕmĕrĕ e Tevetkel Mikulai (Petrovsky) hăy sonechĕsen tĕnchi çinchen // Yalav. - 1997. - Nr. 4-5. - S. 113-120
- Stepanova, N. Tevetkel shadows - hastar shadows / N. Stepanova // Khreschen sassi. - 2005. - 19 Ută. - p. 8.
- Tevetkel, N. A. Nikolay Tevetkel: „Avarman Arman Pulas Mar” / N. A. Tevetkel; E. Nikolaeva [kalaҫnӑ] // Khreschen sassi. Chilă. - 2013. - 22 ore. - p. 5.
- Tevetkel, N. A. Tepĕr hut kuçaru vărttănlăhĕ çinchen / N. A. Tevetkel // Khypar. - 2010. - 7 apr. - p. 3.
- Ektel, V. P. Sonnet vărtănlăhĕ tata văl Nikolay Petrovsky-Tevetkel pultarulăhĕnche // Ektel, V. P. Pĕchĕk tĕnche te aslă / V. P. Ektel. - Shupashkar, 2002. - S. 83-87.
- Ektel, V. P. Phoenix: chun tĕpĕnche amalanan vuchah // Ektel, V. P. Pĕchĕk tĕnche te aslă / V. P. Ektel. - Shupashkar, 2002. - S. 87-97
- Afanasiev, P. Tevetkel (Petrovsky) Nikolai Alexandrovich // Afanasiev, P. Scriitori din Chuvashia / P. Afanasiev. - Ceboksary, 2006. - S. 406-407.
- Din nou, urma minții ne cheamă pe drum... // Stolitsa-Ch. - 2002. - 10-16 iulie (nr. 28). - S. 16.
- Zhirnov, N. T. Nikolai Tevetkel (Petrovsky Nikolai Alexandrovich) // Jirnov, districtul N. T. Ibresinsky / N. T. Zhirnov, V. N. Zhirnov. - Ceboksary, 2004. - S. 149.
- Zhirnov, N. T. Nikolai Tevetkel (Petrovsky Nikolai Alexandrovich) / N. T. Zhirnov // districtul Ibresinsky: scurtă enciclopedie. - Ceboksary, 2011. - S. 343.
- Kapitonova, I. Poet, artist, traducător / I. Kapitonova // Cuvântul nostru (raionul Mariinsky Posad). - 2007. - 18 iulie. - S. 2.
- Kuznetsov, G. Lumea creativă a lui Nikolai Tevetkel / G. Kuznetsov // Pentru victorie (raionul Ibresinsky). - 2012. - 11 iulie (nr. 88). - p. 3.
- Skvortsova, O. V. Motivul drumului în versurile lui N. Tevetkel / O. V. Skvortsova // Nauch.-inform. vestn. doctoranzi, absolvenți, studenți. - 2009. - Nr 2 (14). - S. 162-165.
- Stavsky, M. Sonnet respiră și trăiește / M. Stavsky // Lik. - 2008. - Nr 4. - S. 155-157.
- Tevetkel, N. Inexistența intrând în realitate / N. Tevetkel // Republica. - 2001. - 8 august. (nr. 62-63). - p. 5.
- Tevetkel, N. A. Trunchiul vieții: o coroană de sonete / N. A. Tevetkel; traducere de E. Samchenko // Lik. Literatură. Artă. Cultură. - 2011. - Nr 1. - S. 78-83.
- Trofimov, G. F. Petrovsky Nikolai Aleksandrpovich (Tevetkel) / G. F. Trofimov // Scurtă Enciclopedie Chuvash. - Ceboksary, 2001. - S. 266.
- Fedorov, G. I. Tevetkel (Petrovsky) Nikolai Aleksandrovich / G. I. Fedorov // Enciclopedia Chuvash. - Ceboksary, 2011. - T. 4: Si-Ya. - S. 201.
- Khuzangay, A. La vârful grinzii: (umbra chipului poetului în oglinda sonetului) // Khuzangay, A. Căutare un cuvânt / A. Khuzangay. - Ceboksary, 1987. - S. 148-152.
- Yalgir, P. Tevetkel (Petrovsky) Nikolai Alexandrovici // Yalgir, P. Lumea literară a Ciuvasia / P. Yalgir. - Ceboksary, 2005. - S. 113.