Fereastra spre Rusia

Fereastra spre Rusia
URL windowrussia.ruvr.ru
Comercial Nu
limbi) Rusă
Proprietar FGBU RGRK „Vocea Rusiei”
Începutul lucrării octombrie 2011
Statusul curent activ
Țară

Proiectul companiei de radio Vocea Rusiei , lansat în octombrie 2011, în cadrul căruia sunt publicate povestiri din viața imigranților din fosta URSS care locuiesc în străinătate pe site-ul Vocea Rusiei și pe pagina Arhivată din 1 februarie 2013 . pe Wayback Machine pe Facebook . Proiectul este realizat de redacția rețelei de radiodifuziune a companiei de radio, condusă de jurnalistul rus Arkady Beinenson .

Potrivit lui Beinenson , „Fereastra către Rusia” este un fel de „linie de asistență” pentru compatrioții Arkady Beinenson : „Fereastra către Rusia” este o „linie de asistență” Cele mai multe dintre materialele publicate sunt povești trimise de participanții la proiect, ceea ce, potrivit anteriorului manager de proiect Yaroslav Ognev, este o poziție fundamentală: „Credem că nu este încă recomandabil să folosim autori profesioniști care scriu articole pe anumite subiecte pentru a conecta la proiect. Ne interesează munca cititorilor noștri străini vorbitori de limbă rusă, viața lor vie” [1] .

Publicul țintă al proiectului sunt imigranții din fosta URSS care locuiesc permanent și temporar în străinătate și nu neapărat ruși și chiar cetățeni ai Rusiei [2] . În același timp, sunt publicate interviuri cu cetățeni ruși și străini, dedicate vieții cetățenilor ruso-vorbitori/foști sovietici din străinătate și relației dintre Rusia și străinătate. Printre exemple se numără interviurile cu publicistul israelian Avigdor Eskin [3] , muzicianul rock rus Serghei Kalugin [4] sau activistul finlandez pentru drepturile omului Johan Beckman [5] .

Pentru Vocea Rusiei, care este succesorul direct al Radiodifuziunii Străine sovietice, care a îndeplinit istoric funcții de propagandă , proiectul Fereastra către Rusia reprezintă un format calitativ nou de prezentare a informațiilor. Dacă în epoca sovietică audiența țintă a Radiodifuziunii Internaționale erau cetățeni ai țărilor străine prietenoase cu sistemul sovietic, pentru care Radio Moscova era singura sursă disponibilă de informații din Uniunea Sovietică, astăzi Vocea Rusiei caută noi forme de prezență. pe internet, dintre care unul este pe compatrioți prin rețelele sociale. Este de remarcat faptul că proiectul a fost inițiat sub Yaroslav Ognev, care, potrivit analistului Yevgeny Morozov , îndeplinește instrucțiunile autorităților ruse de a revigora postul de radio care a înghețat în dezvoltarea sa [6] . Ognev însuși a vorbit despre „Fereastra către Rusia” ca fiind „poate cel mai important proiect interactiv” al „Vocii Rusiei” [7] .

Materialele publicate se disting printr-un pluralism de opinii și nu urmăresc nicio orientare ideologică unică: unii autori își împărtășesc nostalgia pentru Patria Mamă, alții descriu de bunăvoie avantajele trăirii în altă țară, iar alții explică motivele pentru care au decis să se întoarcă. înapoi. O parte semnificativă a conținutului este sfaturi pentru cei care pleacă:

Alegeți țări ale căror legi nu se bazează pe legile Islamului. Învață legile locale, cel puțin cele de bază, învață limba, măcar elementele de bază. Și cel mai important: știi clar motivul plecării tale! De dragul curiozității, nu decola! [2]

De asemenea, poveștile și interviurile publicate sunt caracterizate de subiectivitate și uneori de evaluări incorecte din punct de vedere politic . În acest sens, pe paginile proiectului, într-adevăr „poți afla ceea ce nu poți citi în nicio media oficială, pentru că ceea ce este evident, după cum se spune, „de la fereastră”, din scenă, coincide rar cu imaginea. prezentate în „mase mari”. -media" [8] . Exemple:

Există o atitudine destul de ipocrită față de bani. Bani - „sunt murdar, e indecent”. În niciun caz nu trebuie să arăți că le ai, chiar dacă sunt câștigate cu onestitate. Nici măcar îmbrăcarea prea inteligentă nu este acceptată, iar mașinile prestigioase, cel mai adesea, „trăiesc” în garaje (o fostă femeie din Kiev care locuiește în Franța) [9] .

Situația dificilă este pentru tinerii care absolvă instituțiile de învățământ suedeze, când merg la muncă, sunt tăiați deja în etapa de reluare, pur și simplu nu sunt invitați la primul interviu - selecție după nume (rusă, căsătorită cu un suedez) [10] .

Nu contează pentru ce partid din Germania să votezi, deoarece sunt mulți dintre ei, dar, în principiu, totul este un singur partid, deoarece toate partidele sunt „conduse” de lobbyiști economici (un german rusofil) [11] .

Aici poți ucide o persoană și dacă te comporți foarte încrezător și nu există nici un martor și ai un psihic bun, atunci nimeni nu va dovedi nimic și vei fi liber (nativ vorbitor de limbă rusă din Azerbaidjan, care locuiește în Germania ) [12] .

Nu voi înțelege și nu voi înțelege niciodată cultul ostentativ al bisericii! Toți păcătuiesc fără excepție, dar în fiecare duminică toată familia merge la biserică, se roagă și apoi, în săptămâna următoare, bârfesc cine purta cu ce, cine s-a uitat la cine și așa mai departe și așa mai departe (un fost Petersburger de origine parțial poloneză). , locuind în Polonia) [13] .

Numele proiectului este o regândire a cuvintelor din poemul lui A. S. PușkinCălărețul de bronz ” „ a tăiat o fereastră către Europa ”.

Note

  1. Yaroslav Ognev: Petru cel Mare a stat la originile proiectului Fereastra către Rusia . Preluat la 5 mai 2012. Arhivat din original la 10 noiembrie 2012.
  2. 1 2 „Voi rămâne mereu ucrainean!” . Consultat la 5 mai 2012. Arhivat din original pe 5 mai 2012.
  3. Avigdor Eskin: „Voi spune poporului rus: de ce ai nevoie de emigrare?” . Consultat la 5 mai 2012. Arhivat din original pe 8 mai 2012.
  4. Serghei Kalugin: „În Occident, am înțeles că” scoop ”este universal” . Consultat la 5 mai 2012. Arhivat din original pe 8 mai 2012.
  5. Johan Beckman: „Finlandezii pot fi considerați compatrioți ruși” (link inaccesibil) . Consultat la 5 mai 2012. Arhivat din original la 17 decembrie 2012. 
  6. Căutarea Kremlinului pentru Pravda 2.0 Arhivat 8 noiembrie 2011.
  7. „Fereastra spre Rusia” - pentru toți cei care sunt „în rusă” . Preluat la 5 mai 2012. Arhivat din original la 8 aprilie 2012.
  8. „Fereastra spre Rusia”. Descriere
  9. Ipocrizia franceză și responsabilitatea rusă . Consultat la 5 mai 2012. Arhivat din original pe 5 mai 2012.
  10. Lyudmila Siegel: Patria este Patria și plângi când te doare . Data accesului: 5 mai 2012. Arhivat din original pe 29 ianuarie 2012.
  11. „M-am născut în Germania, dar încă nu pot accepta” . Consultat la 5 mai 2012. Arhivat din original pe 5 mai 2012.
  12. „Sicriu negru într-o cameră întunecată”. Întregul adevăr despre Internet în Germania . Consultat la 5 mai 2012. Arhivat din original pe 29 februarie 2012.
  13. „Tu ești fereastra mea către Patria Mamă” . Consultat la 5 mai 2012. Arhivat din original pe 5 mai 2012.