Frunze de toamnă Les feuilles mortes | |
---|---|
Cântec | |
Executor testamentar | Yves Montand și Irene Joachim |
Data de lansare |
Scris: 1945 Publicat: 1946 |
Gen | chanson |
Limba | limba franceza |
Compozitor |
Muzica: Joseph Cosma Versuri: Jacques Prevert (franceză) Johnny Mercer (engleză) |
„Frunze căzute” (de asemenea „Frunze de toamnă”, franceză Les Feuilles mortes , engleză Autumn Leaves ) este o melodie populară ( standard de jazz ), care a fost înregistrată în diferite limbi de mulți interpreți din întreaga lume.
Cântecul a fost creat în 1945 în limba franceză , sub titlul „Les Feuilles mortes” („Frunze căzute”, sau literalmente „Frunze moarte”). Muzica lui a fost scrisă de compozitorul francez de origine maghiară Joseph Cosma , iar versurile au fost scrise de poetul și scenaristul Jacques Prevert . A fost auzit pentru prima dată în filmul din 1946 al lui Marcel Carnet „Porțile nopții”, în care a fost cântat de Yves Montand (care a interpretat personajul principal) și Irene Joachim (care a cântat pentru personajul principal, interpretat de Nathalie Nattier ) [1] [2] .
În 1947, compozitorul, compozitorul și cântărețul american Johnny Mercer a scris versuri în limba engleză pentru cântec [3] .
În 1956, a fost lansat un disc în URSS cu o versiune în limba rusă a „Autumn Leaves” (text de Nikolai Dorizo ) interpretată de Helena Velikanova [4] (în același timp, melodia lui Boris Mokrousov cu același nume , care devenise deja populară, apăruse deja în cuvintele lui Mark Lisyansky ). Există o traducere de Tatyana Sikorskaya și Samuil Bolotin [5] : „Oh, cum vreau să-ți amintești / Fericirea zilelor care au dispărut pentru totdeauna / Florile au înflorit mai strălucitor pentru noi, razele soarelui s-au încălzit mai puternic! .. .” interpretat de Ivan Shmelev [6] .
![]() | |
---|---|
În cataloagele bibliografice |