Ortografii ale limbilor naționale din Senegal

Ortografiile limbilor naționale din Senegal  sunt o serie de decrete emise de autoritățile Republicii Senegal la 21 octombrie 2005, prin care se fixează alfabetele și ortografiile celor 14 limbi ale popoarelor acestei țări. Decretele adoptate se aplică limbilor Balant , Basari , Bedik , Wolof , Diola , Mandinka , Mandyak , Mankan , Noon , Safen , Serer , Soninke , Fula și Hassania .

De asemenea, Direcția pentru Dezvoltarea Limbilor Naționale din Senegal (Directíon de la Promotion des Langues Nationales (DPLN)) a dezvoltat un sistem de scriere a unui număr de limbi în grafie arabă [15] :

wolof Fula soninke mandinka serer diola echilibru latin
ا ا ا ا ا ا ا A
ب ب ب ب ب ب ب b
- - - - - - p
ɓ
furie ƥ
ت ت ت ت ت ت ت t
FR- FR- FR- FR- FR- FR- FR- c
ث ŧ
ج ج ج ج ج ج ج j
ڃ ڃ ƴ
ƈ
خ خ خ خ X
د د د د د د د d
ر ر ر ر ر ر ر r
س س س س س س س s
ط ط e
ƭ
ŋ
ف ف ف ف ف ف ف f
ق ق ق ق q
ک ک ک ک ک ک ک k
گ گ گ گ گ گ گ g
ل ل ل ل ل ل ل l
م م م م م م م m
ن ن ن ن ن ن ن n
frag frag frag frag frag frag frag ñ
ه ه ه ه ه ه h
و و و و و و و w
ي ي ي ي ي ي ي y
َ◌ َ◌ َ◌ َ◌ َ◌ َ◌ َ◌ A
ࣩ◌ A
ِ◌ ِ◌ ِ◌ ِ◌ ِ◌ ِ◌ ِ◌ i
࣪◌ ࣪◌ i
ࣷ◌ ࣷ◌ ࣷ◌ ࣷ◌ ࣷ◌ ࣷ◌ ࣷ◌ o
ٗ◌ ٗ◌ ٗ◌ o
ُ◌ ُ◌ ُ◌ ُ◌ ُ◌ ُ◌ ُ◌ u
ࣹ◌ ࣹ◌ ࣹ◌ ࣹ◌ ࣹ◌ ࣹ◌ ࣹ◌ e
࣬◌ ࣬◌ ࣬◌ e
࣭◌ ࣭◌ l

Note

  1. Decret nr. 2005-979 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en balant . Data accesului: 3 februarie 2018. Arhivat din original pe 4 martie 2016.
  2. Decret nr. 2005-987 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en oniyan . Preluat la 3 februarie 2018. Arhivat din original la 5 iunie 2021.
  3. Decret nr. 2005-985 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en ménik . Preluat la 3 februarie 2018. Arhivat din original la 3 martie 2016.
  4. Decret nr. 2005-992 du 21 octombrie 2005, relatif à l'orthographe et la séparation des mots en wolof . Preluat la 3 februarie 2018. Arhivat din original la 8 mai 2020.
  5. Decret nr. 2005-981 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en joola . Data accesului: 3 februarie 2018. Arhivat din original pe 4 martie 2016.
  6. Decret nr. 2005-982 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en mandinka . Preluat la 3 februarie 2018. Arhivat din original la 3 martie 2016.
  7. Decret nr. 2005-983 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en manjakú . Data accesului: 3 februarie 2018. Arhivat din original pe 4 martie 2016.
  8. Decret nr. 2005-984 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en mankaañ . Data accesului: 3 februarie 2018. Arhivat din original pe 4 martie 2016.
  9. Decret nr. 2005-986 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en noon . Data accesului: 3 februarie 2018. Arhivat din original pe 4 martie 2016.
  10. Decret nr. 2005-989 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en saafi-saafi . Preluat la 3 februarie 2018. Arhivat din original la 3 decembrie 2019.
  11. Decret nr. 2005-990 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mot en seereer . Preluat la 3 februarie 2018. Arhivat din original la 3 decembrie 2019.
  12. Decret nr. 2005-991 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en sooninké . Preluat la 3 februarie 2018. Arhivat din original la 2 mai 2018.
  13. Decret n° 2005-988 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en pulaar . Preluat la 3 februarie 2018. Arhivat din original la 3 martie 2016.
  14. Decret nr. 2005-980 du 21 octombrie 2005 relatif à l'orthographe et la séparation des mots en hassaniya. . Preluat la 3 februarie 2018. Arhivat din original la 18 mai 2015.
  15. Propunere de adăugare a caracterelor de scriere arabă pentru limbile africane și asiatice. Arhivat 19 octombrie 2016 la Wayback Machine pp. 5-9; 21-22