Ouyang Shafei | |
---|---|
balenă. trad. 歐陽莎菲, pinyin Ōuyáng Shāfēi | |
Ouyang Shafei în Prea târziu pentru dragoste (1967) | |
Numele la naștere | Qian Shunying _ _ _ _ _ _ |
Data nașterii | 9 septembrie 1923 |
Locul nașterii | Jiangsu , China |
Data mortii | 3 august 2010 (86 de ani) |
Un loc al morții | Salt Lake City , SUA |
Cetățenie | China , SUA |
Profesie | Actriţă |
Carieră | 1944 - 1993 |
Premii |
Calul de Aur (1960, 1968, 1993) |
IMDb | ID 0041251 |
Ouyang Shafei ( chineză tradițională 歐陽莎菲, pinyin Ōuyáng Shāfēi , numele real Qian Shunying chineză tradițional 錢舜英, pinyin Qián Shùnyīng ; 9 septembrie 1923 , Suzhou , provincia Jiangsu , Republica China Lacul 20 august 10 3, 20 august 2013 , SUA ) este o actriță de film și televiziune chineză ( Shanghai ), Hong Kong și Taiwan , un veteran al cinematografiei din regiunea chineză cu mai mult de jumătate de secol de experiență în actorie.
Ouyang Shafei a jucat primul ei rol în 1941 [1] , iar în 1944 a jucat în adaptarea cinematografică de la Shanghai a celui mai faimos roman clasic din China, Visul în camera roșie . În 1949, actrița s-a mutat în Hong Kong , unde a colaborat în mai multe companii, inclusiv din 1963 până la sfârșitul anilor 1970 cu studioul Shaw Brothers , din 1981 a colaborat cu studiouri de film și televiziune din China și Taiwan.
În timpul carierei sale active (1941-1993), Ouyang Shafei a jucat roluri în peste 220 de filme (din 1944 până în 1991) și aproape o duzină de seriale de televiziune (din 1983-1993). Printre rolurile ei, personajele principale au fost întâlnite în mod repetat (mai ales în anii 1940 și 1950), dar a rămas cel mai bine cunoscută pentru rolurile secundare de tip „matern” - mame, mătuși și bunici ale personajelor principale, profesori, starețe și călugărițe. , etc.
După ce și-a încheiat cariera în prima jumătate a anilor 1990, Ouyang Shafei s-a mutat în Statele Unite în 1996 împreună cu familia (soțul, regizorul Tu Guangqi și fiicele ) .
Actrița a murit pe 3 august 2010, înmormântată în Salt Lake City , Utah , SUA , alături de soțul ei.
Premiile Festivalului de Film Calul de Aur de la Taipei :
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1941 | 春水情波 | Chun shui qing bo | Valuri de primăvară de dragoste | ||
1944 | 紅樓夢 | hong lou meng | Visul Conacelor Roșii / Visul Camerei Roșii |
Dormi în Turnul Roșu | |
1946 | 天字第一號 | Tian zi di yi hao | |||
1948 | 紅樓殘夢 | Hong Lou poate meng | Visul spart | Trezirea Turnului Roșu | Zhou Meifen |
1949 | 十三號女盜 | Shi san hao nu dao | Femeie prizonieră nr. 13 | Prizonierul #13 | Shi Fenglian |
1950 | 出海雲霞 | Chu hai yun xia | Pentru a vedea norii care se rostogolesc | Zhu Lingyun | |
1951 | 十三太保/ 敗子回頭 |
Shi san tai bao / Bai zi hui tou |
Cei treisprezece mari tutori / cei treisprezece care se rătăcesc / întoarcerea celor eșuați |
Zhang Luqian | |
1951 | 條條大路 | Tiao tiao da lu | Drumul deschis / Drumul către succes / Drumul mare | Feng Zhilan (a doua soră) | |
1951 | 摩登太太 | Mo deng tai tai | Soțiile moderne | Doamna Fan | |
1951 | 626間諜網 | Liu er liu jian die wang | Document lipsă | ||
1952 | 雙面人 | Shuang mian ren | Un bărbat cu două fețe | cu două feţe | Xie Yulan |
1952 | 亂世恩仇 | Luan shi en chou | Angelo | Yin Zhangshi, Yin Ling | |
1952 | 婦人心 | Fu ren xin | Inima de femeie / Doamna | Zhao Deming | |
1952 | 別讓丈夫知道 | Bie sunat Zhang Fu Zhi Dao | Nu-i spune soțului meu / Nu-i lăsa soțul să știe / Dragă, nu-i spune soțului |
Bai Lingzi | |
1952 | 孽緣/ 孽魂鏡 |
Nie yuan / Nie hun jing |
Atracție fatală / Oglinda păcatului / Oglinda spiritului |
Xiao Guixiang | |
1952 | 近水樓台 | jin shui lou tai | Cu cât mai aproape, cu atât mai bine/Conspirație | Zhang Aijuan | |
1952 | 天翻地覆/地翻天覆 | Tian fan di fu / Di fan tian fu | Lumea s-a întors cu susul în jos | Da Nu | |
1952 | 浴室艷屍/ 浴室艷案/ 澳門大血案 |
Yu shi yan shi / Yu shi yan an / Ao Men da xue an |
Cazul crimei din Macao / Cadavrul frumos în baie / Crima în baie |
Xiang Qi | |
1952 | 新紅樓夢 | Xin Hong Lou meng | Visul modern al camerei roșii | Vis nou în Turnul Roșu | Xue Baochai |
1952 | 王魁與桂英 | Wang Kui Yu Gui Ying | Dragostea tulburată a lui Wang Kui și Gui Ying / Aventura unui savant | Dragostea tragică a lui Wang Kui și Guiying | Jiao Guiying |
1952 | 慾魔 | Yu mo | Demonul Poftei | domnişoara Chen | |
1952 | 淑女圖/吊金龜/釣金龜 | Shu nu tu / Diao jin gui | Portretul unei doamne / Trei fete inteligente | Gao Baiying | |
1952 | 閨怨 | Guiyuan | Dorințele înăbușite ale unei femei / Întotdeauna în inima mea | Liu Sulian | |
1952 | 虎落平陽/替死鬼 | Hu luo Ping Yang / Ti si gui | Mers la câini / Tigrul și câinele | Bai Junli | |
1953 | 小夫妻 | Xiao fu qi | Micul cuplu / Unghiul căsătoriei | Tan Huaming | |
1953 | 化身艷影 | Hua shen yan ying | Frumusețe deghizată / Viața mea | Mei Ruhui | |
1953 | 莫忘今宵 | Mo wang jin xiao | Nu uita în seara asta | Yu Ruying, fiica ei Yuan'er | |
1953 | 新西廂記 | Xin xi xiang Ji | New West Chamber / The Romance of West Chamber | Cui Yingying | |
1956 | 斷腸風月 | duan chang feng yue | Elegia iubirii / O iubire nedorită | Meigui („Trandafir”) | |
1956 | 戀之火 | Flacăra Iubirii / Focul Pasiunii / Carne și flacără | Doamna Fan | ||
1957 | 烏夜啼/馬路小天使 | Wu ye ti / Ma lu xiao tian shi | Micii îngeri ai străzilor | mătușă gu | |
1958 | 夜夜盼郎歸/人海微瀾 | Ye ye pan lang gui / Ren hai wei lan | Întoarcerea tineretului risipitor / Timpul și valul vieții / Tonight & Every Night | Liang Daini | |
1958 | 柳暗花明 | Liu an hua ming | Zorii noilor speranțe / Apoi vine zorile | doamna Li | |
1959 | 家有喜事 | Jia you xi shi | Totul în familie | mama lui Du Huifang | |
1959 | 千面女郎 | Qian mian nu lang | Fata cu o mie de chipuri / Girl with a Thousand Faces | mama lui Gu Lingxiu | |
1959 | 淘氣千金 | Gin Tao qi qian | fată răutăcioasă | Sun Huiwen |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1960 | 桃花淚 | Tao hua lei | Melodie Tragică | Hua Xiufeng | |
1960 | 殺機重重/危機重重 | Sha ji chong chong / Wei ji chong chong | Capcane ale morții | Huang Meigui („Trandafir”) | |
1960 | 野玫瑰之戀[2] | Ye mei gui zhi lian | Trandafirul sălbatic, sălbatic | Trandafirul sălbatic, sălbatic | Mama lui Liang Hanhua |
1960 | 母與女 | Mu yu nu | Devotament | Doamna Shi | |
1960 | 女俠文婷玉 | Nuxia Wen Ting Yu | Doamna Muschetar | Războinicul Wen Tingyu | doamna Wen |
1960 | 孝道 | Haau3 dou3 | Pietate filială | ||
1960 | 私戀/一年之計 | Si lian / Yi nian zhi ji | afaceri secrete | mătușa Yingzhi | |
1960 | 紅男綠女 | Hong nan lu nu | Deliciul escrocului | Li Liangzhen | |
1961 | 女婷玉火海殲仇 | Wen Ting Yu huo hai jian chou | Aventura Doamnei Muschetare | doamna Wen | |
1961 | 萬里尋親記 | maan6 lei5 cam4 can1 gei3 | Căutarea persoanei iubite | Mătușa Vaughn | |
1961 | 星星、月亮、太陽 | Xing xing yue liang tai yang | Soarele, Luna și Steaua | bunica lui Xu Jianbai | |
1962 | 恩重如山 | en zhong ru shan | O recunoștință la fel de grea ca muntele / Adânc îndatorată | Zhang Yuqing | |
1962 | 琴台淚影/琴台淚別 | Kam4 toi4 leoi6 jing2 / Kam4 toi4 leoi6 bit6 | Lacrimile unui cântător de lăută / Un cântec al lacrimilor | mama lui Chun Chukuan | |
1962 | 七鳳嬉春 | Qi feng xi chun / Cat1 fung6 hei1 ceon1 | Șapte surori / Șapte fiice ale lui Tsoi / Șapte femei jucăușe | Șapte fiice | mama surorilor Cai |
1962 | 火中蓮 | Huo zhong lian | Lăcrămioare | lăcrămioare | doamna Hu Tai |
1962 | 山東馬永貞/山東嚮馬 | Shan Dong Ma Yong Zhen / Shan Dong xiang ma | Ma Yongzhen din Shandong | Ma Yongzhen din Shandong | Xu Jingwen |
1963 | 梁山伯與祝英台 | Liang Shanbo yu Zhu Yingtai | Iubirea Eternă | Liang Shanbo și Zhu Yingtai | Mama lui Liang Shanbo |
1963 | 杜鵑花開 | Du juan hua kai | mama vitrega | Juan Shuhua | |
1963 | 第二春/巫山春回 | Di er chun / Wu shan chun hui | A doua primăvară | soția lui Lin Yongkang | |
1963 | 楊乃武與小白菜 | Yang Nai Wu yu Xiao Bai Cai | adultera | Yang Shuying | |
1963 | 女人與小偷 | Nu ren yu xiao tou | Doamna și Hoțul | ||
1964 | 血濺牡丹紅 | Xue jian mu dan hong | Conducătorul războiului și actrița | general și actriță | una dintre soțiile generalului Cao Lin |
1964 | 玉堂春 | Yu tang chun | Povestea lui Sue San | Istoria lui Su San | Sora mai mare a lui Wang Chinlong |
1964 | 喬太守亂點鴛鴦譜 | Qiao tai shou a alergat dian yuan yang pu | Comedie de nepotriviri | Cum a rezolvat judecătorul Qiao chestiunea cuplurilor / confuziei noii căsătorii | mama lui Sun Youlan |
1964 | 山歌戀 | Shan ge luan | Fata ciobanului | Cantec de dragoste | văduva Zhu |
1964 | 王昭君 | Wang Chao Chun | Dincolo de Marele Zid | Servitoare Jun | |
1964 | 萬花迎春 | Wan hua ying chun | Milionara care dansează | Mătușa Zhu | |
1964 | 故都春夢/新啼笑姻緣 | Gu dou chun meng / Xin ti xiao yan yuan | Între lacrimi și zâmbete / Între lacrimi și râs | Între lacrimi și râs | Wang Yueqin |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1965 | 七七敢死隊 | Qi qi gan si dui | Escadrila 77 | ||
1965 | 宋宮秘史 | Song gong mi shi | În interiorul Orașului Interzis | Cronici secrete ale dinastiei Song | concubina lui Li Zhengfei |
1965 | 魚美人 | Yu mei ren | Sirena / Spiritul frumos al crapului | zână de lac | soția ministrului Jin Cong |
1965 | 怒海情仇 | Nu hai qing chou | Chemarea Mării | mama lui Lu Jinhu | |
1965 | 痴情淚 | Chi qing lei | Lacrimi roz | lacrimi stupide | |
1966 | 不是冤家不聚頭 | Bu shi yuan jia bu ju tou | Sezonul de împerechere | Doi dușmani ai aburului | |
1966 | 何日君再來 | He ri jun zai lai | Până la sfârșitul timpului | Bunica Chen Xueling | |
1966 | 藍與黑 | Lan yu hei | Albastrul și Negrul | Azur și întuneric | doamna Gao |
1966 | 橋 | Qiao | Pod | Pod | Ah Gui |
1966 | 野姑娘 | Ye gu niang | dulce și sălbatic | sălbatic | doamna Tang |
1966 | 歡樂青春 | Huan luo qing chun | Bucuria primăverii | Bucuria unei primăveri tinere | (camee) |
1966 | 女毒手 | Neoi5 duk6 sau2 | The Treacherous Lady Killer | Buck Moonlow | |
1967 | 三更冤 | san geng yuan | Crima de la miezul nopții | ||
1967 | 鐵頭皇帝 | Tie tou huangdi | Regele cu fața mea | Mască de fier a împăratului [3] | Împărăteasa Wei |
1967 | 垂死天鵝 | Chui si tian e | Cântecul lebedei | un cântec de lebădă | |
1967 | 觀世音 | Guan shi yin | Zeița milei | Guanyin / Privind sunetele lumii | Prințesa Miao Ying |
1967 | 大俠復仇記 | Daxia fu chou ji | dulce este răzbunare | Dulce razbunare | mama lui Li Dawei |
1967 | 慾海情魔 | Yu hai qing mo | Madame Slender Plum | mama lui Xu Dawei | |
1967 | 菁菁 | jing jing | Serenada la lumina lunii | Ching Ching / Serenada la lumina lunii | |
1967 | 新陳三五娘 | Xin Chen San Wu-niang | Oglinda și Lychee | Oglinda și Lychee / Noua poveste a lui Chen San și Wu-nian | mama lui Wang Wu-nian |
1967 | 烽火萬里情/烽山萬里情 | Feng huo wan li qing / Feng shan wan li qing | Prea târziu pentru dragoste | Prea târziu pentru a iubi / Zece mii de li love | mama lui Li Guoliang |
1967 | 黛綠年華 | Dai lu nian hua | Patru surori | bunica | |
1967 | 香江花月夜 | Xiang jiang hua yue ye | Hong Kong nocturnă | Hong Kong nocturnă | mama lui Chen Ziqing |
1968 | 虹 | Hong | Curcubeul | Curcubeu | doamna Jiang |
1968 | 雲泥 | Yun-ni | Când Norii Trec | doamna Qiu | |
1968 | 紅辣椒 | Hong la jiao | Fata aia de foc | Bonă Hong Lajiao | |
1968 | 寒煙翠 | Han yan cui | ceață peste lacul de vis | Xu Shunchuan | |
1968 | 春滿乾坤 | Chun man qian kun | Dubla problema | ||
1968 | 金石情 | jin shi qing | În vecii vecilor | Dragostea este mai puternică decât piatra / Dragostea este vindecare | |
1968 | 神刀 | shen dao | Sabia Săbiilor | Mare Sabie | Bătrână Stăpână |
1969 | 裸屍痕 | Găina Luo shi | Dragă Criminal | amanta e | |
1969 | 虎膽 | Hudan | Curaj crud | Doamna Bai | |
1969 | 椰林春戀 | Ye lin chun lian | Tropicana Interlude / Tropical Interlude | mama lui Ping Jianzhen | |
1969 | 豪俠傳 | hao xia zhuan | ucigași cinci | Mama lui Yue Zhengbei | |
1969 | 千面魔女 | Qian mian mo nu | Ispititoarea cu o mie de chipuri | redactor de ziar | |
1969 | 碧海青天夜夜心 | Bi hai qing tian ye ye xin | Melodie neterminată | mătușa Zhang | |
1969 | 慾燄狂流 | Yu yan kuang liu | Torentul Dorinței | doamna Chen |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1970 | 玉女親情 | Yu nu qin qing | Un loc de apelat acasă | Zhangli Yuhua | |
1970 | 雙喜臨門 | Shuang xi lin bărbați | dubla fericire | doamna Zhou | |
1970 | 海外情歌 | Hai wai qing ge | Cântec de dragoste peste mare | ||
1970 | 女校春色 | Nu xiao chun se | Al cui copil este în clasă? | Incident de primăvară la școala de fete / Al cui copil este acesta?! | Directoarea Jiang |
1970 | 女子公寓 | Nu zi gong yu | Apartament pentru doamne | Doamna Chan | |
1971 | 夕陽戀人 | Xi yang lian ren | Apus de soare | ||
1971 | 齊人樂 | Qi ren le | Bărbatul cu două soții | Bigam | |
1971 | 鳳飛飛 | Feng Fei Fei | Doamnă cu sabie | Feng Feifei | mama lui Feifei |
1971 | 芳華虛度 | Fang hua xu du | Anii Lungi | ||
1971 | 來如風 | Lai ru feng | Cavalerul Swift | sora Yu | |
1971 | 鬼太監 | Gui tai jian | Eunucul | soția lui Kun Erkin | |
1972 | 亡命徒/鐵拳 | Wang ming tu / Tie quan | Fugitorul | client bancar | |
1972 | 多謝老闆娘 | Duo xie lao ban niang | De soții și stăpâne | ||
1972 | 十四女英豪 | Shi si nu ying hao | Cele 14 amazone | 14 eroine | a 6-a mătușă Zhai Junzhu |
1972 | 壁虎 | Bi hu | Șopârla | soția ambasadorului japonez | |
1972 | 娃娃夫人 | Wa wa fu ren | Soția veselă/Copilul soției | domnisoara Xia | |
1972 | 太陰指 | Taiyin zhi | Finger of Doom | Gheare întunecate | șef al Ordinului Lunii |
1973 | 小雜種 | Xiao za zhong | Bastardul/Micul Erou | Bastard | proprietar de bordel |
1973 | 北地胭脂 | Bei de yanzhi | Fațete ale iubirii / Northern Ladies of China | Margini ale iubirii / Aspecte ale iubirii | Mama Ching Qi |
1973 | 牛鬼蛇神 | Niu gui shen | Tales of Larceny | Spirite rele | cerşetor orb |
1973 | 江湖行 | jiang hu xing | râu de furie | mama lui Ge Yiqing | |
1973 | 七十二家房客 | Qi shi er jia fang ke | Casa celor 72 de chiriași | aunty chen | |
1974 | 陰陽界 | Yin yang jie | reîncarnarea sângelui | mama Dr. Liu Tiansu | |
1974 | 舞衣 | wu yi | Sex, Dragoste și Ură | mama lui Li Ji | |
1974 | 一年幽夢/斗窒 | Yi nian tu meng / Dou zhi | Fantezia de un an / Dragoste în cubicul | ||
1974 | 多咀街 | duo zui jie | strada bârfelor | mătușă chow | |
1974 | 花花公子 | Huāhuā gōngzĭ | Playboyul | Playboy / Tineretul de Aur | |
1974 | 冬戀 | dong lian | Dragostea splendidă în timpul iernii | mama lui Mimi | |
1974 | 朱門怨 | Zhu bărbați yuani | Mâhnirea neamului | Zhang Ma | |
1974 | 別了親人 | Bie liao qin ren | Adio draga mea / La revedere, iubirea mea | ||
1974 | 捉鼠記 | Zhuo shu ji | Prindetorul de șobolani | Cursă de şoareci | doamna Wang |
1974 | 至尊寶/三六九 | Zhi zun bao / San liu jiu | Supremo / Insigna 369 | doamna Tu Erwen | |
1974 | 香港73 | Xianggang 73 | Hong Kong 73 | Hong Kong-73 | Won soția lui Dor-kei |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1975 | 花飛滿城春 | Hua fei man cheng chun | Totul în familie | Probleme de familie | doamna El |
1975 | 義劫愛神號 | Yi jie ai shen hao | Revoltă pe Marea Înaltă | ||
1975 | 社女/光頭蓓蒂 | She nu / Guang tou bei di | Betty cu capul chel | ||
1975 | 千奇百怪俏女傭 | Qian qi bai guai qiao nu yong | Servitoare de serviciu | ||
1975 | 十三不搭 | Shi san bu da | Sup Sap Bup Dup / 13 nu este mult | (camee) | |
1975 | 大千世界 | Da qian shi jie | Lumea mea nebunească, nebună | proprietar de bordel | |
1975 | 妙妙女郎 | Miao miao nu lang | Parada Cuties | ||
1975 | 新啼笑姻緣 | Xin ti xiao yin yuan | Destinul iubitorilor | Mama lui Chen Fengxian | |
1975 | 小山東到香港 | Xiao Shan Dong dao Xiang Gang | Shantung Man în Hong Kong / Micul Shantung ajunge în Hong Kong | ||
1975 | 逃亡 | Taowang | Evadarea sângeroasă | Evadarea | mama lui Tang Li |
1975 | 傾國傾城 | qing guo qing cheng | Împărăteasa văduvă | Împărăteasa Cixi / Frumusețea care a ruinat țara | Fujin, soția prințului Duan |
1975 | 心魔 | Xin mo | Cei năuciți | mama lui Jia Chu | |
1975 | 大劫案 | Da jie an | Marea Reținere | mama inspectorului | |
1975 | 惡霸 | Erba | Sindicatul de jocuri de noroc | ||
1975 | 無奇不有 | Wu qi bu tu | luna si stele | Mama lui Zhao Meiyan | |
1975 | 烏龍賊阿爸 | Wu long zei a ba | Escrocul de nuci | ||
1975 | 酒吧女郎 | Jiu ba nu lang | fata de bar | ||
1975 | 盲女奇緣 | Mang nu qi yuan | Alice Neagră | ||
1975 | 狼吻 | Langwen | Sărutat de lup / Sărutat de lup | ||
1975 | 女捕快 | Nu bu kuai | Doamna Legii | sprâncene albă | |
1975 | 香港超人大破摧花黨 | Xiang Gang chao ren da po cui hua dang | Hong Kong Superman / Bruce, Maestru din Hong Kong | ||
1975 | 遊戲人間三百年 | Tu xi ren jian san bai nian | Bucurați-vă de longevitate - 300 de ani | ||
1975 | 昨夜星辰昨夜風 | Zuo ye xing chen zuo ye feng | Fata Mizerabilă | ||
1976 | 約會在早晨 | Zuo ye xing chen zuo ye feng | Întâlnirea de dimineață | Mama lui Yi Wen | |
1976 | [[:zh:騙財騙色騙財騙色]] | Pian cai piani se | Dragoste Swindler | mama lui Xiao Lin | |
1976 | 飛龍斬 | Fei long zhan | Racheta Dragon / Ghilotina / Pisica Dragon Zburător | Er mama lui Luna | |
1976 | 花心三少騷銀姐 | Hua xin san shao sao Yin Jie | Fiul risipitor | ||
1976 | 賭王大騙局 | Du wang da pian ju | rege jucător de noroc | Regele jocului | doamna Sha Qianli |
1976 | 龍家將 | Long jia jiang | Marea familie / Ultima provocare a dragonului / Wu Tang Gambinos / Ultima răzbunare a dragonului | luna mama | |
1976 | 五毒天羅 | Wu du tian luo | Rețeaua morții | unul dintre bătrânii clanului | |
1976 | 十字路口 | Shizi lukou | intersectia drumului | răscruce de drumuri | Mama lui Mei Fan |
1976 | 瀛台泣血 | Ying tai qi xie | Ultima Furtună | Ultima furtună | Fujin, soția prințului Duan |
1976 | 下流社會 | Xia liu she hui | Partea greșită a căii / Societatea scăzută | mătușa Liu Ershen | |
1976 | 水玲瓏 | Shui lung | Pumnul Fierce | Ea mama lui Lichan | |
1977 | 金玉良緣紅樓夢 | jin yu liang yuan hong lou meng | Visul Camerei Roșii | Jasper într-o ramă de aur: Vis în Turnul Roșu | Doamna Jia Zheng |
1977 | 蒂蒂日記 | Di Di ri ji | Jurnalul lui Di-Di | Jurnalul lui Dee Dee | |
1977 | 功夫小子 | Gong fu xiao zi | El nu are altceva decât Kung Fu | băieți kung fu | doamna Shang |
1977 | 紅樓春夢/ {{lang-zh2}宣傳單張英文標題}} | Hong Lou chun meng | Vise de erotism / Vise erotice | mama lui Si Qi | |
1977 | 幽蘭在雨中 | Tu lan zai yu zhong | Orhideea în ploaie | ||
1977 | 佛跳牆 | Fo tiao qiang | Călugărul Nebun | Doamna Cheng Xiang, soția lui Qin | |
1977 | 香港艾曼妞 | Xiang Gang ai man niu | Hong Kong Emmanuelle | Mama lui Tang Anliang | |
1977 | 金尼姑 | Jin nigu | Călugărița de Aur | călugăriță de aur | |
1977 | 三少爺的劍 | Duelul Morții | mama lui Xiao Li | ||
1977 | 陰陽血滴子/少林斷頭台/少林斷頭鐘 | Yin yang xue di zi / Shao lin duan tou tai / Shao lin duan tou zhong | Ghilotinele zburătoare fatale | mama lui Shen Ping | |
1977 | 明月刀雪夜殲仇 | Ming yue dao xue ye jian chou | Urmărirea răzbunării | Le Ying | |
1977 | 財子‧名花‧星媽/名花‧財主‧星媽 | Cai zi ming hua xing ma / Ming hua cai zhu xing ma | Starlete de vânzare | Doamna Zhang | |
1977 | 我是一片雲 | Wo shi yi pian yun | Nor de romantism | ||
1977 | 令生令世 | Jin sheng jin shi | Pentru totdeauna / Foc impetuos | mama prizonierului | |
1977 | 決殺令/武林風暴 | Jue sha ling / Wu lin feng bao | Judecata unui asasin | Soția maestrului Jin Teting | |
1977 | 太極八蛟 | Tai ji ba jiao | Shaolin Deadly Kicks / Flash Legs / Deadly Kick, Flash Legs | Lovituri de moarte Shaolin | Mama lui Chang Fan |
1978 | 九紋龍/決鬥孝處莊/決鬥老虎莊/鐵馬騮 | Jiu wen long / Jue dou xiao chu zhuang / Jue dou lao hu zhuang | Duel la Tiger Village / Tough Guy / Duel of Master / Iron Monkey Strikes Back / Spionul numit „Cold-Blood” / Iron Monkey 2 | Mama lui Li San (cameo) | |
1978 | 非男飛女/女人 | Fei nan fei nu / Nu ren | Adolescenți delincvenți | ||
1978 | 我伴彩雲飛 | Wo ban cai yun fei | Interludiu pe șine | ||
1978 | 碧海情天/九忘O三分/九點零三分/九時零三分/愛情九點零三分 | Bi hai qing tian / Jiu dian ling san fen / Jiu shi ling san fen / Ai qing jiu dian ling san fen | Nouă și trei minute | ||
1978 | 倫文敘與沙三少 | Lun Wen Xu yu Sha san shao | Hustler viclean | ||
1978 | 冷血十三鷹 | Leng xue shi san ying | Vulturul răzbunător | vultur răzbunător | soția lui Sae Masun |
1978 | 中華丈夫/醉打 | Zhong hua zhang fu / Zui da | Heroes of the East / Shaolin provoacă ninja / Challenge of the Ninja / Shaolin vs. Ninja | Shaolin îl cheamă pe ninja | "a treia mătușă" |
1978 | 陸小鳳傳奇之綉花大盜/秀花大盜 | Lu Xiao Feng chuan qi zhi xiu hua da dao / Lu Xiao Feng chuan qi zhi yi xiu hua da dao / Xiu hua da dao | Clanul Amazonilor | Clanul Amazon | doamna Xue |
1979 | 色慾與純情/純愛 | Se yu yu Chun qing / Chun ai | Tineri Iubitori | Doamna Fan | |
1979 | 龍拳/唐山秘券 | Long quan / Tang shan mi quan | Dragon Fist /Dragon Hero | pumnul dragonului | soția maestrului Keen |
1979 | 小樓殘夢 | Xiao lou poate meng | Trecutul Interzis | Doamna Zhu | |
1979 | 滿宮春/鳳毛 | Man gong chun / Feng mao | Primăvara în Palat / Dragonul și Phoenixul / Sexul în China veche | ||
1979 | 八萬罪人 | Ba wan zui ren | Invincibil Enforcer | Soția A Fata | |
1979 | 神打小子/茅山殭屍拳 | Shen da xiao zi / Mao shan jiang shi quan | Boxer spiritual, partea a II-a / Boxul în umbră | cutia de spirit 2 | a scăpat de mama vampirului |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1980 | 佳期鬧翻天 | Jia qi nao fan tian | Nunta nedatată / O zi dezordonată cu litere roșii |
||
1980 | 碟仙 | Die Xian | Povești bântuite/Fantome intră | povești de altă lume | mama lui Ya Li |
1981 | 中國女兵 | Zhong Guo nu bing | Femeile Soldate | ||
1982 | 光陰的故事 | Guang yin de gu shi | In Out Time / In Our Time | ||
1982 | 奇門奇術 | Qi men qi shu | Îndemânare ciudată | ||
1982 | 小刀會/搏刀黨 | Xiao dao hui / Bo dao dang | Nașii furiei | ||
1982 | 孝子釘 | Xiaozi Ding | Fiul perseverent devotat / Fiul filial Ding |
scrisori. Reverentul fiu Dean | |
1982 | 陰忌 | Yinji | Kung Fu din Dincolo de Mormânt | ||
1982 | 凶劫/驚魂風雨夜 | Xiong jie / Jing hun feng yu ye | Diavolul se întoarce | ||
1983 | 皇帝保車 | Huang di bao chong | Ai grijă, Maiestate! | tutore imperial | |
1983 | 人蛇大戰 | Ren ea da zhan | Calamitatea șarpelui | ||
1983 | 妖魂/絕代天嬌 | Yao hun / Jue dai taian jiao | Vrăjitoarea | servitoarea japoneză jiao | |
1983 | 種鬼 | Zhong gui | Sămânțarea unei fantome | sămânță de diavol | oaspete |
1983 | 魔胎 | Mo tai | Diavol Fetus | bunica cheong | |
1984 | 公僕 | Gong-pu | Legea cu două faze | În slujba statului | Mama ofițerului B |
1984 | 多情種 | duo qing zhong | Micul meu prieten sentimental | Laura | |
1984 | 青蛙王子 | Qing wa wang zi | Făt Frumos | prințul broaște | mama lui Chen Liping |
1985 | 何必有我? | El bi you wo | De ce eu? | bunica coco | |
1988 | 挑情 | Tiaoqing | flirtând | ||
1988 | 殺之戀 | Sha zhi lian | iubire fatală | iubire fatală | san |
1990 | 倩女幽魂II人間道 | Qian nu you hun er ren jian dao | O poveste cu fantome chinezești II | Povestea fantomelor chinezești 2 | |
1990 | 吉星拱照 | Ji xing gong zhao | Distracția, norocul și magnatul | Distracție, noroc și om bogat | Mătușa Lam Bosunya |
1990 | 勇闖天下 | Yong chuang tian xia | Rebel din China | mama lui Meiling | |
1991 | 洪福齊天/鬼賭鬼 | Hong fu qi tian / Gui du gui | Fantoma jocurilor de noroc | fantomă de jocuri de noroc | |
1993 | 蘋果 | pinguo | Măr |
An | nume chinez | Transcriere | titlu englezesc | nume rusesc | Rol |
---|---|---|---|---|---|
1984 | 毋忘我 | wu wangwo | |||
1984 | 101拘捕令第三輯之勇敢新世界 | Jubu ling di III: Yonggan xin shijie | 101 Arest cetăţean III | mama lui Lu Dacai | |
1989 | 我本善良 | Ji6 bat1 jung4 cing4 | Privind înapoi cu furie | ||
1989 | 他來自江湖 | Ta lai zi jiang hu | Dreptatea Vieții | bunica plămân | |
1990 | 燃燒歲月 | a alergat shao sui yue | Un timp al gustului | Yu Laotai | |
1990 | 孖仔孖心肝 | Zi zi zi xin gan | Funcționează în familie | bunica A | |
1990 | 我本善良 | Wo ben shan liang | Sângele binelui și al răului | Mătușa Zhu Yi | |
1991 | 男盜女差 | Nan dao nu cha | Doamna Fierului | mama Fa | |
1991 | 浪族闊少爺 | Lang zu kuo shao ye | O viață proprie | bunica | |
1992 | 飛星尋龍 | Fei xing xun long | mama lui Yan | ||
1992 | 大時代 | Da shi dai | Lăcomia omului | Guancai | |
1993 | 居者冇其屋 | ju zhe mao qi wu | |||
1993 | 千歲情人 | qian sui qing ren | Eternitate |
![]() | |
---|---|
Dicționare și enciclopedii | |
În cataloagele bibliografice |