Vladimir Nikolaevici Pavlov | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Data nașterii | 19 iunie 1915 | |||||
Data mortii | 1993 [1] | |||||
Un loc al morții | ||||||
Cetățenie | URSS Rusia | |||||
Cetățenie | imperiul rus | |||||
Ocupaţie | traducător , diplomat , inginer , redactor-șef | |||||
Premii și premii |
|
|||||
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Vladimir Nikolaevici Pavlov ( 1915 - 1993 ) - diplomat sovietic , traducător de cea mai înaltă calificare [2] .
Membru de partid din 1939, candidat membru al Comitetului Central (1952-1956, ales la Congresul al XIX-lea ).
Ambasador extraordinar și plenipotențiar al Uniunii Sovietice .
Născut în familia unui inginer de căi ferate. Absolvent al Institutului de Inginerie Energetică din Moscova (1939), inginer în încălzire . Când Pavlov era student absolvent, în aprilie 1939 a fost chemat în mod neașteptat la Comitetul Central al Partidului Comunist al Bolșevicilor din întreaga Uniune, unde a fost supus examenelor în germană și engleză. În curând, Comisarul Poporului pentru Afaceri Externe Molotov l-a numit asistent pe Pavlov. [3] Din iunie 1939 și în 1941-1947 a lucrat în Comisariatul Poporului pentru Afaceri Externe al URSS ca asistent al ministrului de Externe al URSS V. M. Molotov [4] .
„După o scurtă salutare oficială, noi patru – Stalin, Molotov, contele Schulenburg și eu – ne-am așezat la masă. Pe lângă noi, a fost prezent și interpretul nostru - consilierul ambasadei Hilger , un excelent cunoscător al vieții rusești și tânărul interpret rus Pavlov, care s-a bucurat în mod clar de încrederea specială a lui Stalin ”( Joachim von Ribbentrop ) [5] .
Încrederea lui Stalin în Pavlov este remarcată și de alte surse [6] .
În 1939-1940, Secretar I al Misiunii Plenipotențiare a URSS în Germania. În 1940-1941 a fost șeful Departamentului Europei Centrale (pentru Germania) al Comisariatului Poporului pentru Afaceri Externe al URSS.
În 1947-1948 a fost consilier la Ambasada URSS în Marea Britanie.
În 1949-1952 și în 1953 a fost șeful Departamentului II European al Ministerului Afacerilor Externe al URSS. În 1952-1953, secretar al Comisiei Permanente pentru Afaceri Externe din cadrul Prezidiului Comitetului Central al PCUS .
Pavlov a învățat bine engleza și știa bine germana. Bineînțeles, am un astfel de interpret, o persoană nepartizană, aș spune, nu foarte mult, dar un militant cinstit, nu avea astfel de legături... L-am dat afară din Ministerul Afacerilor Externe după Stalin. moarte, după revenirea mea la Ministerul Afacerilor Externe. Stalin m-a dat afară de acolo, iar când m-am întors în 1953, Pavlov a fost traducătorul lui Vyshinsky, Vyshinsky a fost un ministru după mine. Așa că Pavlov a început să se apropie de mine, să informeze despre Vyshinsky. I-am spus: „Asta, Pavlov, te duci dracului. Nu mai am nevoie de tine. Îl cunosc foarte bine pe Vyshinsky, de ce ai de gând să-mi spui tot felul de lucruri despre el? Te scot din slujire, nu mai pot lucra cu tine.” Și știam că înainte de asta mă denunțase.
- Viaceslav Mihailovici Molotov [7]În anii petrecuți la Ministerul de Externe, o vreme a acționat ca principal traducător din engleză și germană pentru Stalin, uneori fiind înlocuit de Valentin Berezhkov [6] .
În 1953-1974, a fost redactor-șef al editurii Progress (până în 1964 - Editura de Literatură în Limbi Străine).
Pensionat din 1974. A fost înmormântat la cimitirul Vagankovsky .
Este interesant că fiica lui I. V. Stalin, Svetlana , în memoriile ei „Numai un an” i-a reproșat lui V. N. Pavlov stalinism : „... nu a putut să se împace cu tot ce s-a întâmplat în URSS după moartea tatălui meu, pe care l-a idolatrizat”.
![]() |
---|