Walter Pasella | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ital. Walter Pasella | |||||||
Data nașterii | 1910 | ||||||
Locul nașterii | orașul Sassari ( Regatul Italiei ) | ||||||
Data mortii | 26 decembrie 1938 | ||||||
Un loc al morții | Alfes ( Spania ) | ||||||
Afiliere | Regatul Italiei | ||||||
Tip de armată | forțele tancului | ||||||
Ani de munca | 1937-1938 | ||||||
Rang | sublocotenent | ||||||
a poruncit | plutonul de tancuri al corpului de voluntari italian | ||||||
Bătălii/războaie | |||||||
Premii și premii |
|
Walter Pasella ( italian Walter Pasella ; 1910 - 26 decembrie 1938) - ofițer italian, cisternă, participant la Războiul Civil Spaniol . Cel mai înalt premiu al Cavalerului Italiei pentru isprava pe câmpul de luptă - medalia de aur „Pentru valoarea militară” (1938, postum).
Născut în 1910 în orașul Sassari din regiunea Sardinia , Regatul Italiei [1] [2] .
După ce a absolvit universitatea cu o diplomă în economie și afaceri, odată cu izbucnirea războiului civil spaniol, s- a oferit voluntar pentru armată. După ce a absolvit școala de tancuri în 1937, a fost trimis în Spania. A luptat la Málaga , Toledo , Guadalajara , Santander , Bilbao , Teruel , Ebro și Lleida . Cavaler de trei medalii de bronz și două de argint „Pentru vitejia militară” [2] .
Comandantul unui pluton de tancuri al corpului de voluntari italian, sublocotenentul Walter Pasella, s-a remarcat în special în operațiunea catalană . La 23 decembrie 1938, trupele naționaliștilor, sprijinite de tancurile diviziei italiene „Littorio” , au trecut râul Serga [3] . În lupte grele, italienii au suferit pierderi semnificative. În a treia zi a ofensivei, 26 decembrie, sublocotenentul Walter Pasella a murit în luptă în apropierea orașului Alfes ( Catalonia ). I s- a acordat postum medalia de aur „Pentru valoarea militară” .
De la depunere la premiu [1] :
Ofițerul, care se remarcase deja mai devreme prin curajul și valoarea sa, într-o luptă aprigă în fruntea plutonului său de tancuri, între fulgerări furioase de la exploziile de obuze antitanc, a luptat continuu cu inamicul pentru o fortăreață importantă. Răniți în majoritatea părților corpului, nu s-au retras din luptă. După ce tancul său a fost imobilizat din cauza unei piese rupte după o explozie de obuz, nesupus, plin de sânge, a deschis trapa și a luptat în continuare cu grenade de mână până când a fost ucis de o împușcătură, acoperindu-și tânăra viață de glorie.
Alfes , 26 decembrie 1938.
Text original (italiană)[ arataascunde] Ufficiale già distintosi per valore ed ardere, in un accanito combattimento, alla testa del suo plotone carri d'assalto, fra l'infuriare degli scoppi delle bombe anticarro, affrontava repetimente il nemico deciso a contendergli il possesso di o position particolarmente importante. Ferito in più parti del corpo non desisteva dalla lotta e ripeteva le puntate spingendosi fino al grosso della colonna nemica avanzante. Rimasto immobilizzato il carro per la rottura di un cingolo in seguito allo scoppio di una bomba, non domo, grondante sangue, apriva lo sportello e lottava ancora a colpi di bombe a mano, finché, colpito a morte, si abbatteva sul carro stesso, chiudendo nella gloria la sua giovane esistenza. Alfes, 26 decembrie 1938.Trupele republicane aflate sub comanda lui Enrique Lister au reținut ofensiva timp de 12 zile, iar la 3 ianuarie 1939, armata republicană a fost nevoită să se retragă sub atacul vehiculelor blindate. La 5 ianuarie, franciștii au ocupat Borjas Blancas [3] .
Una dintre străzile din Sassari (Via Walter Pasella) poartă numele lui.