Paley, Marina Anatolievna

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 1 august 2021; verificările necesită 5 modificări .
Marina Anatolyevna Paley
Data nașterii 1 februarie 1955 (67 de ani)( 01.02.1955 )
Locul nașterii Leningrad , SFSR rusă , URSS
Cetățenie  URSS Rusia , Olanda  
Ocupaţie romancier , poetesă , scenarist , publicist , traducător
Ani de creativitate 1987 - prezent în.
Limba lucrărilor Rusă
Premii Premiul Rusiei la nominalizarea „Proză mare”, 2011 (laureat), Premiu. I. P. Belkina, 2009 (finalist), Big Book, 2006 (finalist), Premiu. I. P. Belkina, 2005 (finalist), Booker-Smirnoff, 2000 (finalist)
marina-palei.com
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Marina Anatolyevna Paley (născută la 1 februarie 1955 , Leningrad ) este o scriitoare olandeză de origine evreiască, poetisă , scenaristă , publicistă și traducătoare de limbă rusă .

Biografie

Născut la Leningrad. În 1978 a absolvit Academia Medicală de Stat I. I. Mechnikov de acolo , a lucrat ca medic.

În 1985 a intrat la catedra de critică la Institutul Literar. A. M. Gorki , pe care a absolvit-o cu distincție în 1991.

Din 1995 locuiește în Țările de Jos . Membru al Uniunii Scriitorilor și Traducătorilor din Țările de Jos.

Activitate creativă

Ea a început să publice critică literară în 1987. Prima lucrare publicată în proză este nuvela „Compoziție pe roșu și albastru” („Interlocutor”, un supliment săptămânal la ziarul Komsomolskaya Pravda) , 1989. Cu toate acestea, povestea „Evgesha și Annushka”, publicată în 1990, i-a adus faima ( revista Znamya ). În 1991, revista „ Lumea Nouă ” a publicat o poveste și mai vie a lui Marina Paley - „Cabiria din Canalul Obvodny”. În același an, a fost publicată la Moscova prima ei carte, Departamentul celor pierduți.

În 1995, la Festivalul Internațional de Povești de la Rotterdam , a primit titlul de Russische Stijlprinses (Prițesa Rusă a Stilului).

În 1998, în seria „Maestru” din Sankt Petersburg, a fost tipărită a doua ei carte - „Câmpul vântului” (un fel de rezultat creativ al perioadei „rusului”).

Au urmat cărți: „Lung Distance, or Slavic Accent” (2000, Vagrius ) și romanul „Lunch” (2000, Inapress ), precum și romanul „Clemens” (2007, Time ).

Proza Marinei Paley a fost tradusă în engleză, franceză, finlandeză, norvegiană, germană, suedeză, italiană, olandeză, slovacă, slovenă, estonă, letonă și japoneză.

Traduce poezie din italiană, olandeză, greacă modernă, engleză și slovenă, precum și proză flamandă.

Formând un stil de artă original și integral, el combină organic interpretarea textelor sale cu muzica și imaginile fotografice. În aceste imagini, apare ca un „obiect al diferitelor imagini”. Își creează propria performanță artistică în genul „ spectacol pentru o persoană ” .

Participarea la organizații

Marina Paley este membră a următoarelor organizații:

Premii literare

Premii selectate
  • Romanul „Prânz” - Booker-Smirnoff (2000)
  • Povestea „Ferma” – un premiu pentru ei. I. P. Belkina (2005)
  • Romanul „Clemens” - Cartea mare (2006)
  • Povestea „Paradis și Aad” – Premiu pentru ei. I. P. Belkina (2009)
Laureat

Premii de film

  • Marele premiu pentru scenariu. Festivalul de Film de la San Diego (SUA, 2007): Al doilea egiptean. Dir. I. Patkanian, Parentheses Film & Video, New York, SUA, (în engleză).

Bibliografie

Proză și dramaturgie

Cărți de proză și dramaturgie în limba rusă
  • „Departamentul Pierdutului”. Indicații și povești. („Lucrător de la Moscova”, M., 1991)
  • „Câmp de vânt”. Indicații și povești. („Limbus Press”, seria „Master”, Sankt Petersburg, 1998)
  • „La distanță lungă sau accent slav”. Romane și imitații de scenarii. („Vagrius”, M., 2000)
  • "Masa de pranz". Roman. (Sankt Petersburg, Inapress, 2000).
  • Klemens. Roman. („Timpul”, seria „E timpul”, M., 2007).
  • "Cor". Cuprins: „Refren”, un roman-parabolă. „Paradise & Aad”, o poveste. ("Eksmo". Seria autorului. M., 2011)
  • „Cabiria din Canalul Obvodny”. Povești și povești de dragoste. ("Eksmo". Seria autorului. M., 2012)
  • „Omagiu Salamandrei”. roman din Petersburg. ("Eksmo". Seria autorului. M., 2012).
  • "Masa de pranz". Rebeliunea romană. ("Eksmo". Seria autorului. M., 2012).
  • Klemens. Roman. ("Eksmo". Seria autorului. M., 2012).
  • „Cartea Dedicațiilor”. Povești. ("Eksmo". Seria autorului. M., 2013)
  • „Ziua pufului de plop”. Povești. ("Eksmo". Seria autorului. M., 2013)
  • "Galerie". Filme și piese de teatru. ("Eksmo". Seria autorului. M., 2014
  • „Cinema de vară”. Gen: povești de film. (Labbardaan/Smaragd, Rotterdam - Kiev, 2018)
Antologii de proză în limba rusă
  • „Cronograf-90” – Povestea „Departamentul pierdut”. („M. muncitor”, M., 1991)
  • „Cercul Moscovei” - Povestea „Poveștile lui Andersen”. („M. muncitor”, M., 1991)
  • „Amazoane noi” - Povestea „Ziua pufului de plop”. („M. muncitor”, M., 1991)
  • „Ce vrea o femeie...” - Povestea „Zbor”. ("Leenor", M., 1993)
  • „Maria” N 2 - Eseu „Evoluția abilității creative: calea către libertate dincolo de gen” (Universitatea Petrozavodsk, 1995)
  • „Pălăria albă a lui Bleischitz” – Novela „Mulțumim lui Gagarin!” (B. S. G. - presă, M., 2006)
  • "Treisprezece fantezii despre dragoste" - ​​Povestea "Poveștile lui Andersen" ("Olympus", "Astrel", M., 2009)
  • „Povești de Crăciun. XXI" - Povestea "Enclave for two" ("Rus" - "Olympus", M., 2009)
  • „New Belkin” - Povestea „Fermă” („Time”, M., 2011)
  • „Pinx”, nr. 35 – Fragment din romanul „Refren”. (M., 2011)
  • „Cuvintele miros a praf de pușcă mult timp...” („Cartea de câmp”) - „Răna până la capăt” (M., 2015)
  • „ABC Truths” - eseu „Egoism” („Clever Media Group”, M., 2016)
Cărți în proză în limbi străine
  • „Die Cabiria vom Umleitungskanal” (Rowohlt, 1992). Germania
  • „Herinnerd huis” (Pegasus, 1995). Olanda
  • „Ringkanali Cabiria” (Periodika, 1995). Estonia
  • „Cabiria di Pietroburgo” (Il Saggiatore, 1996). Italia
  • „Rückwärtsgang der Sonne” (Droschl, 1997). Austria
  • „Inmitten von fremden Ernten” (Kitab, 2010), Austria
  • „Klemens” (Voland, 2011), Italia
  • „Küla” (Loomingu Raamatukogu, 2012). Estonia.
  • „Raja & Aad” (Douane). 2015, Olanda
  • Monechka (Automatica), 2016, Spania
  • «El coro» (Automatica), 2017, Spania
  • De zomerbioscoop (Woord in blik), 2019, Țările de Jos
Alte publicații de proză în limbi străine
  • Antologia „Kali pentru femei” - o poveste scurtă: The Bloody Women's Ward - Conscience Deluded, Deli, India, 1994 (în engleză)
  • Antologia „Vieți în tranzit” – o nuvelă: Rendezvous; The Losers' Division - Ardis , SUA, 1995 (în engleză)
  • Almanah „Glas” (New Russian Writing) - o nuvelă: The Bloody Women's Ward - 3, SUA, Marea Britanie, Rusia, 1995 (în engleză)
  • Antologia „Present Imperfect” - un fragment: Cabiria from the Bypass - Westview Press , Colorado (SUA), Oxford (Marea Britanie), 1996 (în engleză)
  • Antologia „Puhu, Maria!” — un roman Cabiria Kanavanrannan — Tammi , Helsinki, 1997 (în finlandeză)
  • Antologia „Russian Women Writing” - o nuvelă Skazki Andersena - Shinchosha , Tokyo, Japonia, 1998 (în japoneză).
  • Antologia „Poetik der Grenze”: „Der Aus: -gang, weg” (Eseu) - Steirische Verlagsgesellschaft, Graz, Austria, 2003 (în germană)
  • Antologia „Graz von Aussen”: „Graz: Ein unterhaltsames Hologramm” (Eseu) - Droschl , Graz, Austria 2003 (în germană)
  • Antologia „Immerhin ein Ausweg”: „Der Tag des Pappelflaums” (Erzählung) - Deutscher Taschenbuch Verlag , München, Germania, 2003 (în rusă și germană)
  • Antologia „Russisk samtidslitteratur”: „Fra Long distance, eller slavisk aksent” (Script-Novella) - NORAHL & EFTF, Norvegia, 2007 (în norvegiană)
  • Antologia „Halbwegs zum Himmel” (Eseu) - Leykam, Graz, Austria, 2007 (în germană)

Poezie

Cărți de poezie în limba rusă
  • „Sărut de control pe cap”, versuri de dragoste 2011-2016 (Seria autorului „Donator universal”, editura „Exclusiv”, Harkiv, 2017)
  • „Ingermanlandia”, versuri 2011-2017 (Seria autorului „Universal Donor”, ​​editura „Exclusive”, Harkov, 2017)
  • „Prison Knock”, versuri civile 2014-2018 (Seria autorului „Universal Donor”, ​​editura „Exclusive”, Harkiv, 2019)
  • „Inok”, versuri selectate, 2019 (Seria autorului „Universal Donor”, ​​editura „Exclusive”, Harkiv, 2021)
  • Versuri selectate „Flutist” 2020-21 (Seria autorului „Donator universal”, editura „Exclusive”, Harkiv, 2021)
Antologii și almanahuri de poezie în limba rusă
  • Poezia „Visul: Sosirea la Sankt Petersburg” - „Cele mai bune poezii ale anului 2011” („OGI”, M., 2013)
  • Poezia „Râna până la capăt” - colecția „De multă vreme miros a vorbe de praf de pușcă” (RGALI, M., 2015)
  • „Școala”, un amplu ciclu poetic - „Psihologie și literatură într-un dialog despre o persoană” (RAO, M., 2016)
  • Poezii din ciclul „Război” - colecția „Mașina blindată a victoriei” (Uniunea Scriitorilor Ruși, M., 2016)
  • „Pieta”, ciclu de versuri - Kiev, 2016 (în rusă) http://palisadnik.org.ua/text/peta
  • Ciclul de poezie „Petersburg” - Almanah „Juolukka nr. 4”, volumul întâi („Juolukka”, editura ruso-finlandeză, Sankt Petersburg, 2017)
  • Poezii. „Poduri” 61/2019 Frankfurt-am-Main, Germania.
  • Poezii. „Ziua poeziei străine ruse” Frankfurt—am—Main Germania, 2019
Publicații de poezie în limbi străine
  • La strada, Venezia, Komarovo - "Linea D'Ombra", 10-11, 1996 (în italiană)
  • Postal a Cordoba - Тijdschrift voor Slavicshe literatuur 25/1999 (în olandeză)
  • Poezii. „Poezie krant” martie, 2019 Gent, Belgia (în olandeză)

Filme, videoclipuri, teatru

  • «Long Distance» (pe baza imitației scenariului cu același nume; scenariu și rol principal), dir. I. Patkanian, Parentheses Film & Video, Iowa, SUA, 1997  .
  • „Zhikhar” (bazat pe povestea „Departamentul pierdut”), Sverdlovsk Film Studio, dir. Andrei Anciugov, 2002.
  • „Al doilea egiptean” (pe baza imitației scenariului „Al doilea egiptean”; scenariu), dir. I. Patkanian, Parentheses Film & Video, New York, SUA,  2006 . Premiul principal pentru scenariu (For the Best Narrative) la Festivalul de Film de la San Diego (SUA, 2007).
  • Youtube: Cinematograph și Paley Marina. (Valery Bakirov, 2010)
  • Youtube: Omagiu salamandrei (Elena Ternovenko, 2011)
  • Youtube: Cărți și cititori ai lui Marina Paley (Elena Ternovenko, 2012)
  • Youtube: Întâlnind viața mai târziu. Marina Paley citește” (Elena Ternovenko, 2012)
  • Youtube: Marina Paley. „Cabiria din canalul Obvodny” (Evgenia Zhukova, 2012)
  • „Cabiria din Canalul Obvodny” - seri literare la Teatrul de Artă din Moscova, începând cu 2008 (r. Marina Brusnikina, interpretată de Elena Lemeshko)
  • „La distanță lungă sau accent slav”. Spectacolul Teatrului Kemerovo pentru copii și tineri. Dir. Irina Latynnikova. Premiera - mai 2012).

Link -uri

Note

  1. Vereniging van Schrijvers en Vertalers (VSenV) . Consultat la 24 aprilie 2009. Arhivat din original pe 24 aprilie 2009.
  2. Lenta.ru: Despre mare: Premiul Rusiei a fost acordat unui scriitor din Țările de Jos . Consultat la 28 aprilie 2011. Arhivat din original la 30 aprilie 2011.