Premiul Sapir ( ebraică פרס ספיר ) este un prestigios premiu literar israelian [1] [2] acordat anual în iunie în timpul Săptămânii cărții ebraice . Numit după fostul ministru de finanțe israelian Pinchas Sapir , este premiat din 2000.
Procedura de nominalizare și acordare a Premiului Sapir este similară cu cea a Premiului Booker britanic . Premiul Sapir este cel mai mare premiu literar al Israelului în termeni monetari: în 2005, recompensa câștigătorului a fost de 150.000 de șekeli (aproximativ 35.000 de dolari), iar fiecare dintre cei patru finaliști a primit 25.000 de șekeli [3] . În plus, câștigătorul primește o bursă pentru a-și traduce cartea din ebraică într-o altă limbă la alegerea lor.
Juriul de premiere este format din personalități literare proeminente, ale căror nume nu sunt dezvăluite până când nu este numit numele laureatului. Componența juriului se modifică anual. Juriul selectează dintre solicitanți - autori ai cărților publicate în cursul anului precedent de cele mai mari edituri din Israel, cinci finaliști. După câteva săptămâni de deliberări, un singur câștigător este selectat dintre finaliști și este anunțat în timpul Săptămânii cărții ebraice . Ceremonia de decernare a Premiilor Sapir este televizată. Cei cinci finaliști ai premiului participă la întâlniri cu cititorii din Israel, susținute de Loteria de Stat Israeliană. În 2005, Loteria de Stat Israeliană a organizat un concurs pentru ca cititorii să ghicească numele câștigătorului Premiului Sapir, primii 30 care au ghicit corect au primit cadou cărțile câștigătorului.
În 2003, cartea scriitorului Etgar Keret a fost retrasă din concurs, deoarece regulile de atunci pentru acordarea premiului conțineau o cerință pentru volumul lucrărilor nominalizate - cel puțin 60.000 de cuvinte. Această regulă a fost ulterior abolită.
În 2006, după numeroase solicitări din partea autorilor, juriul de premiu a decis să nominalizeze pentru premiu nu numai lucrări scrise în ebraică, ci și traduse în ebraică în ultimii 5 ani, pentru a atrage autori israelieni care scriu în rusă , arabă , engleză . și alte limbi. Acești autori pot participa atât la concursul general, cât și la o nominalizare separată a lucrărilor traduse, din care este selectată o singură lucrare.
Premiul a fost criticat în mod repetat datorită faptului că este acordat, de regulă, celor mai bine vândute , indiferent de valoarea lor artistică. În acest sens, o serie de scriitori israelieni de seamă, precum Meir Shalev , Aharon Appelfeld , Abraham Yehoshua , Amos Oz au refuzat să se nominalizeze pentru Premiul Sapir [4] .