A lucra pentru Regele Prusiei (tot pentru Regele Prusiei , din franceză travailler pour le Roi de Prusse ) este o expresie idiomatică , mai ales în franceză, însemnând „a lucra fără beneficii pentru sine”.
Primii regi prusaci erau cunoscuți, cu mâna ușoară a lui Voltaire , avari . Deci, Friedrich Wilhelm I , în fiecare lună plătea soldați pentru 30 de zile de serviciu, economisind astfel în luni cu 31 de zile.
A doua explicație reduce expresia la vremurile Războiului de Șapte Ani , când Franța a suferit un eșec după altul, iar comandanții săi au fost înfrânți unul câte unul de inamic. Refrenul unui cântec popular popular al epocii, îndreptat împotriva doamnei de Pompadour , a guvernului și a armatei, s-a încheiat cu cuvintele:
Oh! A făcut o treabă bună
A făcut o treabă bună pentru rege A făcut o treabă bună pentru rege ... prusac!Ah! qu'il a bien travailleQu'il a bien travaillé pour le roi (bis) De Prusse. |
Această explicație a însăși datarea ei (1756-1763) conține o referire la un alt rege prusac, Frederic al II-lea cel Mare , iar Voltaire, care a lucrat pentru Frederic al II-lea, se dovedește a nu avea nimic de-a face cu asta.
O a treia teorie atribuie originea expresiei Războiului de Succesiune Austriacă , care a precedat cei șapte ani. Tratatul de pace s-a dovedit a fi benefic exclusiv pentru Prusia (care a anexat Silezia ), iar Franța, care a obținut la început victorii impresionante, a fost nevoită, dimpotrivă, să renunțe la o parte din teritoriul său.
Din bibliografie: