Devastare

devastare
Gen ciclu de poezii
Autor N. A. Klyuev
Limba originală Rusă
data scrierii 1934

„Ruina” (1934) - un ciclu neterminat de poezii al poetului rus N. A. Klyuev . Prima parte a ciclului - „Cântarea lui Gamayun ” - a fost inclusă și în poezia „Cântecul Marii Mame”, celelalte trei părți nefiind intitulate. În ceea ce privește conținutul său, ciclul „Devastare” face ecou poeziile „Pogorelshchina” și „Cântecul Marii Mame”, precum și poezia anterioară a lui Klyuev „Câinele nostru a lătrat la poartă...” [1] .

În timpul vieții autorului, poeziile nu au fost publicate, ci au fost citite în mod repetat de către autor și au fost atașate la dosarul de anchetă al lui N. A. Klyuev (protocol de interogatoriu din 15 februarie 1934) ca dovadă materială a infracțiunilor pe care le-a comis în temeiul articolului 58 . (p. 10) : „agitație antisovietică” și „compilare și distribuire de opere literare contrarevoluționare” [2] .

Cuprins

I. Ciclul începe cu poezia " Cântecul lui Gamayun ", în care autorul pictează o imagine a morții Rusiei:

Vestea amară a venit la noi, Care este umflarea Aralului în noroiul mort, Că berzele sunt rare în Ucraina, Apelurile Mozdok nu sunt iarbă cu pene, Și în deșertul luminos Sarov Cârmele subterane scârțâie! Norii ne-au adus vești, Că Volga albastră este superficială, Și răufăcătorii ard pe Kerzhents Kremlinuri verzi de conifere, Că câmpurile din Suzdal, mocnind, Ele nasc lichen si comli!

II. Acesta este urmat de al doilea vers, care începe cu cuvintele:

De la Lacul Lache la Vyg Am rătăcit pe un drum periculos, În goluri licări un giulgiu roșu, Nomazi ai spiridușilor și diavolilor...

În ea, Klyuev pictează o imagine teribilă a suferinței oamenilor: înfometarea și moartea în masă a prizonierilor duși în Karelia în timpul construcției Canalului Marea Albă-Baltică :

Acesta este canalul morții din Marea Albă, Akimushka a săpat-o, De la Vetluga Prov și mătușa Fyokla. Marea Rusie s-a udat Sub ploaia roșie până la os Și a ascuns lacrimile oamenilor Din ochii străinilor în mlaștinile surde...

III. Tema și starea de spirit apocaliptică a „Cântecului lui Gamayun” sunt reluate în a treia parte a ciclului, care începe cu cuvintele:

Există demoni de ciumă, lepră și holeră, Sunt îmbrăcați cu duhoare și giulgii de sulf. Ciuma cu o cutie de șobolani, lepră cu un pieptene, Pentru a stinge încurcatura cu o flacără arzătoare, Holera cu zurna, unde trăiau convulsii, Așa încât cadavrele scânceau și urlau din morminte.

IV. A patra, ultima parte a ciclului este o continuare directă a celei de-a treia:

Iuda aspen scârțâie Și stropește ca o cioară de gușă, Mulțumit de delicatețea celor bogați, O, craniu ruginit care-ți curăță nasul, Trâmbiță în întuneric: fermă colectivă, fermă colectivă! Și, legând coada unui bou, Pe ticălosul flaut ticălos Diavolul s-a târât din gaura iadului...

Explicații la text

Danilovo, unde este Neofit Andrei și Simeon, parcă plini, Sudat de mulți ani Răspunsuri irezistibile...

Klyuev, evident, înseamnă „Răspunsuri Pomor” ​​- una dintre principalele lucrări apologetice ale vechilor credincioși , scrisă de stareții schitului Vygovskaya , frații Andrei și Semyon Denisov , sub formă de răspunsuri la întrebările misionarului sinodal. și acuzatorul Vechilor Credincioși, ieromonahul Neofit. Tema Vechilor Credincioși, „Vechea credință ortodoxă” este una dintre temele centrale în opera lui Klyuev și este prezentă în multe dintre lucrările sale.

Sobs Novgorod, unde un nor de aur Grecul Theophanes țese țesături de fresce Din aripile bisericii – dezgustător pentru poet Hotărârea călăului și a gloatei cu multe gură...

Klyuev înseamnă probabil că la sfârșitul anilor 1920 din Veliky Novgorod Biserica Schimbarea la Față a Mântuitorului , pictată cu fresce de Teofan Grecul (1378), a fost închisă . Mai târziu această biserică a fost transformată în muzeu.

Nu pentru Nekrasov Vlas Etiopienii roiesc în pildă...

conține un ecou al poeziei „Vlas” de N. A. Nekrasov :

Se spune că are o viziune Totul părea să fie în delir: Am văzut sfârșitul lumii, Am văzut păcătoși în iad; Demonii lor ageri chinuiesc, Vrăjitoarea agitată ustură. Etiopieni - negri în aparență Și ca coada ochiului. Și, ca plute pe Kama posomorât, Sforăit, corp sinucigaș, Plutește în iad Lângă râul aer... Și tu Înlănțuit în plute moarte Nelegiuitul al cărui flaut este coloana vertebrală Stradă pietruită - linia...

se referă la V. V. Mayakovsky , în special, sugerează poemul său „ Flaut-Spine[3] . Polemicile poetice cu Maiakovski s-au întâlnit mai devreme în alte lucrări ale lui Klyuev, de exemplu, în poemul „Mayakovsky visează la un fluier peste iarnă...” (1919, când atitudinea lui Klyuev față de puterea sovietică și politica Partidului Comunist în ansamblu). nu a fost încă negativ):

Simplu ca zgomotul și un nor în pantaloni casenet Rusia nu va deveni - așa că Izba transmite...

Aceste rânduri conțin o aluzie la cartea de poezii „Simplu ca un gemut” și poezia „ Un nor în pantaloni ” de Mayakovsky.

Link -uri

Literatură

Note

  1. Klyuevoslov. „Câinele nostru de la poartă a lătrat...” (link inaccesibil) . Consultat la 29 aprilie 2010. Arhivat din original la 1 iulie 2009. 
  2. [www.belousenko.com/wr_Dicharov_Raspyatye2_Klyuev.htm Biblioteca electronică a lui Alexander Belousenko] (link inaccesibil) . Consultat la 29 aprilie 2010. Arhivat din original pe 18 decembrie 2007. 
  3. Klyuev N. Heart of the Unicorn: Poems and Poems. / Cuvânt înainte. N. N. Skatova, intrare. Artă. A. I. Mihailova; comp., întocmirea textului și notelor de V. P. Garnin. Sankt Petersburg: Editura RKHGI, 1999. Pg. 961-963.