Vuietul avioanelor și al pământului

vuietul avioanelor și al pământului
japoneză 爆音と大地 ( bakuon în daichi )
Gen film dramatic
Producător Hideo Sekigawa
Producător Atae Tsuboi,
Seiichi Yoshino [1]
scenarist
_
Toshio Yasumi
cu
_
Sō Yamamura ,
Chiaki Tsukioka ,
Masako Nakamura
Operator Shizuka Fujii
Compozitor Akira Ifukube
Companie de film " Toei "
Durată 97 min. — în Japonia [1]
65 min. - în URSS
Țară  Japonia
Limba japonez
An 1957
IMDb ID 0050163

„Voitul pământului” japoneză 爆音と大地: bakuon to daichi , în box office-ul sovietic - „Buruitul avioanelor și al pământului” [com. 1] , engleză.  Roar and Earth este un film dramă japonez alb-negru din 1957 , regizat de Hideo Sekigawa . Toshio Yasumi, care a scris scenariul pentru regizorul lui Yukio Akae, a primit premiul Kinema Junpo pentru munca sa . O platformă politică clară este caracteristică acestui film, care se bazează în întregime pe evenimente adevărate. Conform Tratatului de la San Francisco din 1951, Statele Unite au primit dreptul oficial de a avea baze militare în Japonia . În câțiva ani au acoperit țara cu o rețea largă de aerodromuri militare. În Japonia, a existat un departament special care a cumpărat terenuri țărănești pentru aerodromurile militare americane. Amenințarea a apărut și asupra satului Sunagawa. Pentru el s-a desfășurat o luptă, care a cuprins treptat întreaga Japonie. Alături de insula Okinawa , Sunagawa a devenit un simbol al luptei poporului japonez pentru adevărata independență a patriei lor față de politica militaristă a Statelor Unite.

Plot

Ukishima, șeful departamentului de achiziții al guvernului japonez, negociază cu generalul-maior al armatei americane Hanson pentru a încerca să rezolve problema Sunagawa, unde americanii au nevoie de teren pentru a construi o pista de aterizare pentru un aerodrom. Ukishima încearcă să ofere să lase părții americane terenul din zona Muntelui Myogi, deja ocupat de ei, dar care a fost contestat de autoritățile japoneze. Și în schimbul acestei propuneri, Ukishima ar dori să nu dea americanilor pământul din Sunagawa, atât de necesar țăranilor japonezi, care trăiesc din ele și le cultivă de secole. Dintr-o dată, însă, generalul-maior Hanson a fost concediat, iar succesorul său, generalul de brigadă Ilson, a luat o atitudine dură. Terenurile din regiunea Myogi vor fi restituite, iar aerodromul american de la Sunagawa trebuie extins, fără a lipsi, pentru a include terenul țărănesc. Atitudinea lui Ukishima față de continuarea negocierilor ridică suspiciuni în departamentul de achiziții. Ukishima a fost cel care i-a respins pe cei de la linia dura precum regizorul de la Tokyo, Yada, mutându-l la o altă slujbă. Ukishima a actualizat echipa de subordonați, dar nici asta nu a dus la nimic, deoarece țăranii nu au vrut în niciun caz să renunțe la pământurile lor, iar negocierile cu ei au fost întrerupte. A trebuit să apelez la ajutorul poliției.

O fostă servitoare din gospodăria Ukishima, Masayo, împreună cu alți locuitori din Sunagawa, a luat parte la prima luptă cu poliția, a fost arestată și și-a petrecut noaptea la secția de poliție. Keiko, nepoata lui Ukishima, care locuiește în apartamentul lui, l-a acuzat și pe unchiul ei de tratament inuman față de locuitorii din Sunagawa și a plecat de acasă. Ukishima, care s-a săturat de problemele insolubile care se adunaseră asupra lui, și-a dat demisia din funcția de șef al departamentului. După ce Ukishima a părăsit departamentul de achiziții, Yada, care l-a înlocuit, a început să acționeze mai decisiv. Dar câțiva ani mai târziu, Yada și-a dat demisia, nereușind să-i alunge pe țăranii de pe pământurile lor.

Încurajat de comanda americană, guvernul japonez a decis să spargă cu orice preț rezistența locuitorilor satului eroic. Și din nou, unități de poliție ajung la Sunagawa, încercând să pună mâna pe pământurile țăranilor. Numeroși locuitori ai satului au fost răniți în confruntările cu poliția. Keiko, când a părăsit casa lui Ukishima, s-a stabilit cu fosta lui servitoare Masayo în Sunagawa. Și ea a fost și printre victimele bastoanelor de poliție. Ukishima ajunge la casa lui Masayo și o ia pe Keiko.

Și lupta țăranilor pentru pământurile lor continuă. Și deși o mulțime încurajatoare a fost filmată în final - au reușit să recucerească ținuturile pe cale de dispariție - autorii filmului nu liniștesc publicul: chiar în cadrul următor, avioanele militare se înalță din nou spre cer. Se aude vocea crainicului: „Astăzi, vuietul avioanelor otrăvește liniștea locuitorilor satelor și orașelor și totuși, ascunzându-se în spatele intereselor apărării naționale, pământul lor este luat țăranilor”.

Distribuie

Premiere

Premii și nominalizări

Comentarii

  1. În box office-ul sovietic, filmul a fost difuzat din 30 septembrie 1963 (Tașkent, 14 octombrie – Moscova; pentru o perioadă până la 1 august 1968) sub titlul „Voitul avioanelor și al pământului”, r/y of Comitetul de Stat al URSS pentru cinematografie r / y 1190/63, dublat pe k /st. „Mosfilm” – publicat: „Catalog adnotat de filme lansate în 1963”, ed. „Arta”, M.-1964, p. 16-17.

Note

  1. 1 2 3 爆音と大地 Arhivat 26 mai 2021 pe Wayback Machine pe site-ul revistei Kinema Junpo   (japoneză)
  2. Lista de filme străine la box office-ul URSS Copie de arhivă din 22 iulie 2019 pe Wayback Machine la forumul Phoenix Film Club 
  3. Bakuon to daichi (1957) —Premii pe IMDb  
  4. Kinema Junpo Top YBY Arhivat 29 septembrie 2018 la Wayback Machine pe Rinkworks.com 

Link -uri

Literatură