Djenbay Samaganov | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kirg. Jeenbai Samaganov | ||||||||||
Data nașterii | 6 ianuarie 1915 | |||||||||
Locul nașterii |
|
|||||||||
Data mortii | 1980 | |||||||||
Un loc al morții |
|
|||||||||
Cetățenie (cetățenie) | ||||||||||
Ocupaţie | profesor , critic literar , traducător , critic literar , scriitor | |||||||||
Limba lucrărilor | Rusă , Kârgâză | |||||||||
Premii |
|
Dzhenbai Samaganov ( kârgâz Zheenbai Samaganov ; 6 ianuarie 1915 , Ichke-Dzhergez , Teritoriul Turkestan - 1980 , Frunze ) - critic , critic literar , traducător și scriitor kârgâz sovietic . Membru al PCUS (1944). Membru al SP URSS (1949) [1] .
Născut în 1915 în satul Ichke-Dzhergez într-o familie săracă. După ce și-a pierdut părinții devreme, a fost crescut într-un orfelinat . În 1935, a absolvit Colegiul Pedagogic Frunze, a lucrat ca profesor , iar din 1937 până în 1939 a servit în armata sovietică . Participant și invalid la Marele Război Patriotic [2] .
După demobilizarea din cauza rănilor din rândurile armatei sovietice , a studiat la Institutul Pedagogic de Stat Kârgâz. M. V. Frunze , care a absolvit în 1944, și apoi - la școala absolventă . Din 1947 până în 1952 a lucrat ca cercetător junior la Institutul de Limbă și Literatură al Academiei de Științe a RSS Kirghiz . Din 1952 până în 1953 a lucrat ca secretar executiv al Uniunii Scriitorilor din RSS Kirghiză și în redacția revistei literare, artistice și socio-politice „ Ala-Too” [2] .
Activitatea literară și critică a lui Dzhenbay Samaganov a început în 1945. A scris peste 30 de articole de critică literară și jurnalistică și a realizat, de asemenea, o monografie „ A. M. Gorki și literatura kârgâză ” [3] .
Dzhenbay Samaganov a fost unul dintre compilatorii antologiei școlare pentru clasa a X-a despre literatura sovietică kârgâză . Articolele lui Samaganov au fost adesea de natură puternic polemică și au atins cele mai controversate probleme ale vieții literare din Kârgâzstan . Samaganov a muncit din greu la editarea operelor de artă originale și traduse, la traduceri în limba kârgâză . În special, a tradus romanul lui G. Beecher Stowe „ Cabana unchiului Tom ” [3] .
![]() |
|
---|