Kapan Satybaldin | |
---|---|
Kapan Satybaldin | |
Data nașterii | 25 decembrie 1917 |
Locul nașterii | Karkaraly Uyezd , regiunea Semipalatinsk , RSFS rusă |
Data mortii | 10 ianuarie 1969 (51 de ani) |
Un loc al morții | Alma-Ata , RSS Kazah , URSS |
Cetățenie | URSS |
Ocupaţie | dramaturg , eseist , scenarist , traducător , editor |
Ani de creativitate | 1936-1969 |
Limba lucrărilor | kazah |
Premii |
Kapan Satybaldin ( kazah Kapan Satybaldin ; 25 decembrie 1917 , districtul Karkaraly , regiunea Semipalatinsk - 10 ianuarie 1969 , Alma-Ata , RSS Kazah ) - scriitor , poet , dramaturg , publicist , scenarist , traducător , editor sovietic kazah . Membru al Uniunii Scriitorilor din Kazahstan.
Născut la 25 decembrie 1917 pe teritoriul districtului Karkaralinsky din regiunea Semipalatinsk (acum - satul Besoba , districtul Karkaralinsky , regiunea Karaganda , Kazahstan )
În 1939 a absolvit Institutul Pedagogic Kazah . În 1940-1942 a studiat la Institutul de Stat de Cinematografie din Moscova .
Membru al Marelui Război Patriotic, corespondent de război în armată.
În 1945-1969 a lucrat la studioul de film „ Kazakhfilm ”, ca angajat literar al ziarului „Socialistik Kazakhstan”, a condus secția de tineri scriitori a Uniunii Scriitorilor din Kazahstan, a lucrat ca șef al departamentului ziarului. „Leninshіl zhas”, a fost redactor-șef adjunct al revistei „Zhuldyz” („Zvezda”), în ziarul „Kazak adebieti”, consiliul de conducere al Uniunii Scriitorilor din Kazahstan. De ceva vreme a condus Uniunea.
A debutat în 1936 în ziarul „Proletariatul Karaganda”. Prima colecție de poezii „Men zhyrlaymyn” („Eu cânt”) a fost publicată în 1938.
Este autorul poemelor Asan Kaigy și Dzhambul, Moscova-Volga, Aliya etc. A creat piesele Siltengen Semser (Sabia goală, 1943), Mahabbat Makhakhaty (Vicitudinile dragostei, 1961), „Saken Seifullin” ( 1969), „Kabagan it” („Câine furios”, 1964).
A scris scenarii pentru lungmetraje și documentare. Conform scenariilor sale, au fost puse în scenă lungmetrajul „The Song Calls” (1961), lungmetrajele documentare „Hero of the Kegen Valley”, „Dina Nurpeisova”.
Am făcut traduceri. A tradus în kazahă lucrările lui N. A. Nekrasov , I. A. Krylov , G. Gulia , N. Aseev , B. Gorbatov și alți autori celebri.
În opera sa, K. Satybaldin a reflectat trecutul poporului kazah în imagini artistice, a arătat continuitatea generațiilor și semnificația istorică a formațiunilor sociale care au avut loc în stepa kazahă.