Toponimia slavă a Greciei

Toponimia slavă a Greciei  este o serie de toponime de origine slavă pe teritoriul  Greciei moderne .

Informații de bază

În timpul Marii Migrații a Popoarelor, triburile slave au dezvoltat activ Peninsula Balcanică ; pe măsură ce s-au mutat, mai întâi peste Carpați în Pannonia și apoi mai spre sud, nu numai că au ocupat teritoriile actualelor state sud-slave, ci au pătruns și în ținuturile Greciei moderne. Colonizarea a dus la formarea unui strat extins de toponimie slavă, care a supraviețuit parțial până în zilele noastre.

Istoria studiului

Primul studiu la scară largă pe această temă a fost realizat de Max Fasmer ; conform calculelor sale din cartea „Slavii în Grecia” (orig. Die Slaven in Griechenland) din 1941, peste două mii de așezări din Grecia aveau nume slave. [unu]

A doua lucrare relevantă este cartea istoricului și publicistului macedonean Todor Simovski „Așezările din Macedonia Egee” (orig. Locuiește locurile din Yegeska Macedonia), care a fost publicată în 1978.

Problemă de conservare

Începând cu anii 1830, la scurt timp după obținerea independenței de Imperiul Otoman , statul grec, urmând politica de elenizare, a început să transforme toponimele slave, turcești, albaneze și alte de pe teritoriul său în străine, dezbinate și „negreci”; aceste măsuri aveau ca scop formarea unei identități elene stabile în rândul minorităților vorbitoare de străinătate și al grecilor înșiși. [2]

În ciuda începuturilor sale timpurii, procesul a continuat până în 1998. Acest lucru s-a datorat parțial anexării succesive a unor regiuni actuale: Tesalia în 1881, Epir în 1912, Macedonia din Marea Egee în 1913, Tracia de Vest în 1920. Un alt motiv a fost numărul mare de toponime - în 1909, a raportat comisia de stat despre necesitate. redenumind aproape fiecare al treilea sat din țară (din peste cinci mii de sate, o mie și jumătate erau „vorbitori de barbare”).

Potrivit Institutului de Studii Moderne din Atena, în total, 4413 toponime ale Greciei au fost supuse elenizării în perioada 1913-1996 [3] ; prin ordinul guvernului privind „eliminarea tuturor numelor care profanează și desfigurează frumoasa imagine a patriei” în Macedonia din Marea Egee din 1913 până în 1928, au fost înlocuite sute de toponime slave. [4] În fiecare caz, faptul redenumirii a fost consemnat în Monitorul Oficial.

Până în prezent, exploatarea fostelor nume de către autorități, organizații și persoane din Grecia este interzisă de legislația actuală. [5]

Unitate periferică Nume grecesc modern Numele original slav [6]
Pieria Livadi / Λιβάδι (din 1953) Vulchischi / Βούλτιστα
Pieria Megali Gefira / Μεγάλη Γέφυρα (din 1927) Milovo / Μυλωβός
Pieria Sfendami / Σφενδάμι (din 1926) Palyany / Πάλιανη
Pieria Riakia / Ρυάκια (din 1926) Radiani / Ράδιανη
cântat Philothea / Φιλώτεια (din 1922) Kozhusany / Κουζούσιανη
cântat Voreino / Βορεινό (din 1926) nordici / Σέβρενη
cântat Periclea / Περίκλεια (din 1925) Berislav, Berislavtsy / Μπερίσλαφ
cântat Constantia / Κωνσταντία (din 1925) Gostolyubs / Κωστελούπ
cântat Arnisa / Άρνισσα (din 1926) Ostrovo / Όστροβον
cântat Edesa / Έδεσσα (din 1923) Woden / Βοδενά
cântat Sotira / Σωτήρα (din 1926) Lukovets / Λούκοβιτς
Kavala Podohori / Ποδοχώρι (din 1926) Podgoryany / Ποδογόριανη
Kavala Filippi / Φίλιπποι (din 1926) Sătenii / Σέλιανη
Dramă Sidironeron / Σιδηρόνερο (din 1927) Toamna / Οσενίτσα
Dramă Micropolis / Μικρόπολις (din 1927) Karlikova, Karlikovo / Καρλίκοβα
Dramă Kato-Nevrokopion / Κάτω Νευροκόπι (din 1927) Cereale / Ζύρνοβο
Florina Varico / Βαρικό (din 1926) Mokren / Μόκρενη
Florina Itea / Ιτέα (din 1926) Verbenă / Βύρμπενη
Florina Psarades / Ψαράδες (din 1927) Nivicy / Νίβιτσα
Grevena Elatos / Έλατος (din 1927) Dobrany / Δόβρανη
Grevena Rodia / Ροδιά (din 1927) Radovische / Ραδοβίστι
Grevena Polineri / Πολυνέρι (din 1927) Vodensko / Βοδεντσικό
Etolia și Acarnania Karaiskakis / Καραϊσκάκης (din 1930) Dragomest / Δραγαμέστο

Vezi și

Surse

  1. Max Vasmer, Die Slaven in Griechenland - Index . www.promocedonia.org . Preluat: 1 septembrie 2022.
  2. Zacharia, Katerina: Elenisme: cultură, identitate și etnie de la antichitate la modernitate . Martinus Nijhoff Publishers, 2012. ISBN 9789004221529
  3. Πανδέκτης: Μετονομασίες των Οικισμών της Ελλάδας . pandektis.ekt.gr . Preluat: 1 septembrie 2022.
  4. M. Danforth, Loring: The Macedonian Conflict: Ethnic Nationalism in a Transnational World . Princeton University Press, 1997. ISBN 9780691043562
  5. Tsitselikis, Konstantinos. Islamul vechi și nou în Grecia: de la minoritățile istorice la nou-veniți imigranți . Martinus Nijhoff Publishers, 2012. ISBN 9789004221529
  6. Todor Hristov Simovski: „Populați locuri în Yegeska Macedonia”. Gotse Delchev, 1998. ISBN 9989-9819-4-9