incoerența vorbirii | |
---|---|
ICD-11 | MB25.03 |
Incoerența vorbirii (cunoscută și sub denumirea de incoerență sau incoerență a vorbirii, confuzie de vorbire, „okroshka” verbală, „salată” verbală [1] ) este o tulburare de vorbire în care conexiunile gramaticale sunt rupte, iar vorbirea în sine constă dintr-un set aleatoriu de cuvinte [2] . Apare cu fenomene de gândire incoerentă cu incapacitatea de a crea asociații, concepte individuale, imagini și percepții. Conform clasificării, aparține tulburărilor de vorbire efectoare și anume tulburărilor de vorbire cauzate de tulburări psihopatologice.
Un exemplu de astfel de discurs:
- Cum te simti?
- Unde este Petya... M-am dus și am dormit. Ce vor ei? Și ieri a fost... totul este...
— Unde ești?
- Stai... toată lumea este aici. Stinge lumina. Unde este sotia? M-am dus... Ei bine, cum? Ochelari pierduți. Soția mea a venit să plece din nou ieri. Să plecăm de aici... Totul e bine.
- Spune data de azi.
- Numărul... este întotdeauna iarnă (convorbirea are loc într-o zi fierbinte de vară).
- Ce an este acum?
- Anul 1924 (denumește anul nașterii sale). Senya era... Focul de la Moscova era zgomotos și ardea... Ei bine, așa era în regulă... Unde este cravata?..
Spre deosebire de schizofazie , structura gramaticală este complet ruptă. Răspunsurile nu corespund întrebărilor, iar în propoziție este imposibil de înțeles nici măcar o legătură îndepărtată. Este mai frecventă în procesele exogene, și anume, amentia , uneori în cele endogene (cu schizofrenie ). Apogeul okroshka verbală apare atunci când pacientul rostește doar un set de cuvinte: „vătămare, mișcare, motor...” sau chiar neologisme fără sens (mai tipic pentru schizofrenie): „77 este stăpâna tuturor... Hyumala, rumala , pyumala ... Cusut ... Răcit ... La naiba ... Explozie ... Pan, tigaie, pan ... Timp, evenimente, oameni ... Kashchei Besfamilny este deasupra mea ... Lockheed lift dobândit . .. Și mama mea este atât de tânără, Volodenka I ... teebol și nif ... jos și afară ... " [3] [4] .
Etimologia termenului „okroshka verbală” provine dintr-un preparat tradițional rusesc , în care o mare varietate de ingrediente sunt mărunțite fin. O definiție apropiată de aceasta este „ salata verbală ”.