Liniște (roman)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 18 octombrie 2019; verificările necesită 4 modificări .
calm
Huzur
Gen roman
Autor Ahmed Hamdi Tanpınar
Limba originală turc
data scrierii 1948
Data primei publicări 1949

Liniștea [1] (cunoscută și în rusă sub numele de „ Pokoi ”, turneu. Huzur ) este un roman al scriitorului turc Ahmed Tanpınar .

Cuprins

Romanul este format din patru părți, „Ihsan”, „Nuran”, „Suat”, „Mumtaz”, fiecare dintre acestea fiind numită după unul dintre personaje [1] . Toate evenimentele descrise în roman au loc într-o singură zi de 31 august 1939, în ajunul celui de-al Doilea Război Mondial. De asemenea, în roman sunt incluse flashback-uri și memorii ale personajelor [2] .

În centrul poveștii se află un profesor universitar Mumtaz, a cărui vârstă este de 27-28 de ani. Tatăl lui Mumtaz a fost ucis de trupele grecești , care au incendiat și casa în care a locuit Mumtaz cu părinții săi. După aceea, Mumtaz împreună cu mama sa, care moare curând, sunt nevoiți să devină refugiați. Mumtaz locuiește mai întâi în Adana , apoi se mută la Istanbul , unde vărul său Ihsan locuiește împreună cu soția sa [1] .

La Istanbul, Mumtaz se îndrăgostește de Nuran, pe care l-a cunoscut cu un an înainte de începerea evenimentelor descrise în roman. Nuran a fost căsătorită anterior, dintr-o căsătorie anterioară a avut o fiică, pe care o cheamă Fatima. Fiica Nuran nu este mulțumită de cunoștința mamei sale cu Mumtaz și încearcă să o arate cu fiecare ocazie [1] .

Cu toate acestea, Nuran și Mumtaz se pregătesc de nuntă. În acest moment, Nuran primește o scrisoare de la Suat, care este îndrăgostit de ea de mult. Suat îi cunoaște și pe Ihsan și Mumtaz. Nuran îi arată scrisorile lui Suat lui Mumtazu. Ceva mai târziu, Mumtaz, Nuran și Suat ajung la o cină împreună, care a durat până târziu. Suat părăsește festivitățile mai devreme decât alții. După ce se întorc acasă, Mümtaz și Nuran descoperă acolo corpul lui Suat, care s-a sinucis [1] .

Mumtaz și Nuran se învinuiesc pentru ceea ce sa întâmplat cu Suat. Nuran părăsește Mumtaz [1] .

Ihsan se îmbolnăvește, Mumtaz are grijă de el. Ieșind în stradă, Mumtaz află de la cunoscuți că Nuran s-a întors la fostul ei soț. Starea lui Ihsan se înrăutățește, Mumtaz aduce un medic. După ce a examinat pacientul, acesta spune că trebuie să cumpere medicamente. După ce cumpără medicamente, Mumtaz pleacă acasă, dar pe drumul de întoarcere vede fantoma lui Suat și Mumtaz leșinează. Medicamentele se sparg la scăpare. Întorcându-se acasă, Mumtaz află că Ihsan este din ce în ce mai bine. Acasă, Mumtaz leșină din nou. Întins în pat, îl aude pe crainicul radio care anunță începutul războiului [1] .

Critica

Liniștea este primul roman scris de Tanpınar. La început a fost publicată pe părți în ziarul Cumhuriyet , în numere publicate din februarie până în iunie 1948. În anul următor, 1949, romanul a fost lansat ca o carte separată. În anii următori au fost publicate cel puțin 15 retipăriri [1] .

Imaginea protagonistului Mumtaz este parțial autobiografică, el are multe trăsături caracteristice lui Ahmed Tanpınar însuși la vârsta lui. La baza imaginii lui Ihsan, mentorul lui Mümtaz, a fost poetul și scriitorul Yahya Kemal Beyatli . Ideile pe care le exprimă Ihsan sunt mai degrabă caracteristice lui Tanpınar însuși, care la momentul scrierii romanului avea aproximativ aceeași vârstă cu Ihsan. Imaginea lui Nuran se bazează și pe o femeie din viața reală. Singurul personaj care nu are un prototip real este Suat, a cărui imagine s-a format sub influența lucrărilor lui F. M. Dostoievski [1] .

Tema principală a romanului este impactul occidentalizării asupra societății turce în timpul reformelor kemaliste . Occidentalizarea nu a fost dusă la capăt, deși reformele, deși au fost benefice, în același timp, s-au pierdut mult din societatea „pre-reformă” [3] .

Scriitorul Orhan Pamuk a numit Tranquility „cel mai grozav roman scris vreodată despre Istanbul” [4] .

În 1998, dramaturgul Kenan Yshik o piesă cu același nume bazată pe romanul ] .

Traduceri în rusă

Note

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ahmed Hamdi Tanpinar și romanul său „Calm” (despre unele trăsături stilistice ale formei și conținutului lucrării) . Preluat la 4 iunie 2017. Arhivat din original la 24 ianuarie 2021.
  2. Istanbul ca o hartă a melodiilor . Preluat la 4 iunie 2017. Arhivat din original la 21 mai 2016.
  3. „O minte în pace” de Ahmet Hamdi Tanpinar . Preluat la 4 iunie 2017. Arhivat din original la 22 mai 2017.
  4. Orhan Pamuk repune pe hartă povestea lui Tanpinar despre două continente . Preluat la 4 iunie 2017. Arhivat din original la 29 aprilie 2018.
  5. Adaptarea „Huzur” Un roman emblematic turc de Ahmet Hamdi Tanpınar la Teatrul de Stat

Link -uri