Suhanov, Alexandru Alekseevici
Alexander Alekseevich Sukhanov (n . 25 mai 1952 , Saratov ) este un matematician, compozitor, bard sovietic și rus , autor a aproximativ 150 de cântece.
Biografie
Alexander Sukhanov s-a născut pe 25 mai 1952 la Saratov . În copilărie, a studiat muzica - a absolvit o școală de muzică la clasa de vioară. A studiat la o școală cu părtinire matematică, absolvind în 1969 cu o medalie de argint.
În 1974 a absolvit cu onoare Departamentul de Mecanică și Matematică a Universității de Stat din Moscova. M. V. Lomonosov , apoi a absolvit școala și a primit diploma de candidat la științe fizice și matematice (1978) [1] . A predat matematică superioară la Academia Forțelor Aeriene. Yu. A. Gagarin .
Din 1981 lucrează la Universitatea de Stat din Moscova în laboratorul de metode de calcul.
Căsătorit. Are două fiice gemene din prima căsătorie, trei nepoți și o nepoată (din 2016). Soția Elisabeta.
Creativitate
Din 1969, Sukhanov a început să scrie cântece pe propriile sale poezii (prima melodie „Aist”), precum și pe poeziile unor poeți celebri precum S. Marshak , I. Utkin , P. Shelley , A. Vertinsky , A. Pușkin , N. Rubtsov și alții. Și-a interpretat melodiile cu mare succes, acompaniindu-se pe o chitară cu șase corzi. A participat la viața comunității KSP , vorbind la mitinguri, concerte și festivaluri. A scris mai multe cântece pentru spectacole. Bardul a lansat un disc la compania Melodiya , au fost lansate mai multe CD - uri .
Popular din 1976 după interpretarea pieselor „Oh, you are my cart” și „This April”. la un miting al Clubului cântecului amator din Moscova , unde a primit titlul de laureat.
Membru al Uniunii Scriitorilor din Rusia [2] .
Premii și titluri
Cântece
- Și ce fel de muzică cânta în tăcere... - Armonia
- Barza zboară în nori, luându-și visul pe aripi... - Barza
- Oh, ești căruciorul meu, sfărâmat în bucăți... - Bell
- Ani nebuni de distracție dispărută... - Elegie (Poezii de A. S. Pușkin )
- Zăpada albă se învârtea în tăcere. În tăcere dispare în noapte... - Numai noaptea
- beau mai mult, dorm mai rău...
- Voi lăsa totul, voi ridica ochii...
- Hârtia e în fața mea, prietene, îți scriu... - Abonament
- Se întâmplă o dată, nu lângă mare, nu, nu...
- Puiul era vesel, pentru că cântărea exact douăzeci de grame după ce s-a plimbat prin curți... - Cât ar trebui (Poezii de M. Yasnov)
- În adâncurile metroului...
- În viață, uneori găsești calea prin credință...
- Camera este întunecată, camera are probleme - vinul s-a terminat, mâncarea s-a terminat... - Sincer (Poezii de N. Rubtsov)
- O fantomă trăiește în casa noastră și eu garantez pentru tine cu capul meu... - Brownie
- Violetele nu tremură în fereastră. Ramura Rowan nu se legănă... - Apel telefonic
- Într-o grădină în care gerul bate din pământ, două fantome tocmai au trecut... - Conversație sensibilă (poezii de Paul Verlaine )
- Speranța se va întoarce în inimă într-o zi... - Valsul în așteptare
- Sunt macarale pe cerul albastru, dragă, dar este posibil... - Macarale (Poezii de I. Utkin)
- Doar într-un turn întunecat, conform științei, trăia un dragon. În fiecare zi din plictiseală... — Dragon
- Deci vara a trecut... - (Poezii de Arsenie Tarkovski )
- Pentru prima dată în arenă, pentru școlari din Moscova ... - Circ (Poezii de S. Marshak)
- Totul a fost, chiar a fost... - Epigraf
- Oriunde merge calea... - Calea (poeziile lui V. Nabokov)
- Marmota îi spune șobolanului: „Împărțiți patru câte trei”... – Minunată marmotă
- Mirosurile din pădure îmi fac capul să învârtească...
- Cei doi au vorbit în liniște. Ne-am despărțit și am reproșat... - Plec la Leningrad (Poezii de I. Utkin)
- Era lângă casa vecinului meu...
- Zile mai lungi, aley zori... - (Poezii de Jaufre Rudel)
- La revedere, la revedere, apropo spun... - La revedere
- La revedere, tabără zgomotoasă, orașul nostru pionier...
- Ochii ei nu arată ca stelele... - Sonetul 130 (Poezii de W. Shakespeare, traducere de S. Marshak)
- Dacă o ficțiune prinde viață brusc... - Ficțiune (Poezii de I. Annensky)
- Există vise în această lume, vise foarte diferite...
- Femei care ne iau de braț... - (Poezii de A. Volodin)
- Viața mea nu se va repeta de două ori...
- A fost odată un bărbat...
- În spatele strâmtorii albastre, în spatele muntelui abrupt... - Sfârșitul lumii
- De ce și despre ce să vorbim... - (Poezii de I. Bunin)
- Steaua câmpurilor în ceața înghețată ... - (Poezii de N. Rubtsov)
- Și iarăși în semi-lumina nopții... - Pe un leagăn (Poezii de A. Fet)
- Ivanov locuiește pe strada Mai ... - Ivanov și Petrov
- Merg pe aleea aurie...
- Din cauza tandreței, mi-am distrus viața... - Am murit
- De departe se revarsa melancolia viorii de toamna... (Poezii de P. Verlaine, traducere de A. Geleskul)
- Cât de imperceptibil, zi după zi, zboară anul... - Vals „Da, bine”
- Ce minunat! - în viața noastră... - Oaspeți
- Zidar, zidar, într-un șorț alb ... - Zidar (poeziile lui V. Bryusov)
- Cineva a băut în grabă vara din grădină ... - Grădina de toamnă ( Poezii de I. Pomerantsev )
- Când lampa este spartă, focul moare în praf... - Linii (Poezii de Percy Bysshe Shelley . Traducere de I. Ivanovsky)
- Când voi muri, îngroamă-mă cu o chitară... - (Poezii de Federico Garcia Lorca )
- Când am mers la râu când eram băiat... - Despre un taur (Versuri de V. Levin)
- Navele se freacă una lângă alta... - Navele trebuie să plece (Poezii de Carlos Casassos)
- Navele merg pe mare...
- Cine a construit această lume plină de lumină și ploaie...
- Dragostea este ca un trandafir rosu care a inflorit vara...
- Draga mea, Snow Maiden, nu ar trebui să te întristezi... - Snow Maiden (Poezii de I. Utkin)
- Păpuși din toate timpurile, distracția preferată... - Păpuși (Poezii de Beranger)
- Drăguț peștișor, dragă caras ... - Caras (Poezii de N. Oleinikov)
- Samba pașnică în zile pașnice… – Samba pașnică
- Balul meu vesel, sonor... - (Poezii de S. Marshak)
- Pe Arbat , prin piata a condus pe un fir ascultător... - Cântec roz (versuri de O. Driz)
- Nu este viscol în curte, abur cețos deasupra solului...
- În Kamchatka, dealurile sunt verzi până la iarnă... - În Kamchatka
- Doi prieteni, doi vecini au mers la pescuit... - Snake (versuri de S. Marshak)
- ma duc la munca dimineata devreme...
- Aerul este curat în Chimgan... – Chimgan
- Peste râu și peste drum, în agitația zilelor obișnuite...
- Începe jocul bucuriei și al disperării...
- Salcia noastră nu e leneșă, Salcia desenează toată ziua... - Consilieri (Poezii de Y. Svoboda)
- Visele noastre despre pământ sunt o reflectare a lumilor...
- Nu arunca culori de foc până la marginile pământului...
- Frumosul nu se întâmplă în zadar... - (Poezii de Y. Moritz)
- Nu, nu aștept dragoste în schimb...
- Nu e nimeni cu mine, un portret atârnă pe perete... - Portret (Poezii de A. Tarkovsky)
- O, bolnavă, frumoasă toamnă... (Poezii de G. Apollinaire )
- Despre femeia din Georgia departe...
- Despre o femeie căsătorită...
- O, casa mea, pământul meu, barca mea...
- Înșelați-mă, dar complet, pentru totdeauna... - (Poezii de M. Voloshin)
- Înconjurați întreg orașul de-a lungul și de-a lungul...
- O, drum, tu, drum, între pini și mesteceni... - Drum
- Justificări și suferință, totul este la cheremul...
- Pedalez cu ușurință și liber bicicleta... - Bicicletă
- Ești trist degeaba, nu crezi în bucuria dimineții...
- Degeaba îmi curge o lacrimă pe obraz...
- Conform statisticilor, multe femei... - (Poezii de M. Volodin)
- Sub pod deriva de gheata, deriva de gheata...
- Ridică-l, - strig de pe canapea... - Ridică-l! - (Poezii de V. D. Smith, traducere de A. Sukhanov)
- Să ne gândim unde este această lume a poetului...
- O jumătate de duzină de ace vi le prezint...
- Îți amintești vara, dragă, cu tine...
- Îmi amintesc că am fost în Tahiti o săptămână... - Povestea bucătarului
- Cureaua de pe valiză scârțâia... (Poezii de A. Kushner)
- O fotografie întunecată de timp... — Fotografie
- Stinge lumânarea, draperii fereastra...
- Un curcan foarte politicos a apărut brusc în casă... - Turcia. (Poezii de B. Zakhoder)
- Vând - cumpăr ceea ce am...
- Adio, Karelia mea ... - Adio Karelia
- Spitalul de psihiatrie obișnuită, un alt pacient... - (Poezii de M. Volodin)
- Voi aprinde lumina, pe petele de cerneală...
- Dimineața trece prin ceața albicioasă... - Valsul din septembrie
- sunt din nou pe drum...
- Mulțumesc, mulțumesc celui care a construit baia... - Baia (Poezii de S. Marshak)
- Ei dorm, șoarecii dorm, aricii dorm... - Trăsura verde (Poezii de Ovsey Driz traduse de Heinrich Sapgir )
- Printre lumi, în sclipirea luminilor... - Steaua mea (Poezii de I. Annensky)
- Lucrurile îmbătrânesc.
- Acolo, sus, în munții de zăpadă, minciuna veșnică... — Acolo
- Ochii tăi sunt ca oceanele... – Kamchatka
- Țesi dantelă din spumă și oftă valurile...
- Trei fete în iarbă, trei versuri subțiri... - Trei fete (Poezii de G. Emin)
- Ai văzut o cămilă cu aripi...
- Tu, eu, și tu și eu... — Într-un pantof de lemn. Cântec popular norvegian. (Tradus de Y. Vronsky)
- Cina se întinde, un pahar stropește... - Aristocrat (Poezii de N. Oleinikov)
- Discordia cu corpul meu este pe cale să-mi tună în suflet... - Cântec despre o crustă uscată (Poezii de Dm. Sukharev)
- Avea cinci femei înaintea ei...
- Per odată a avut o vaca... - Despre Per (Poezii populare norvegiene. Traducere de Y. Vronsky)
- La casa veche, la colțul Malaya Bronnaya... - Iazurile Patriarhului
- Plec la Leningrad, ce bucuros sunt - ce bucuros sunt ... - (Poezii de I. Utkin)
- Plec, pentru că în acest sălaș al necazurilor nu există nimic permanent, durabil... - Romantism de bătrânețe (Poezii de Omar Khayyam)
- Ce iubești, ce respiri, ce-ți umple sufletul...
- Acest aprilie este o nouă sosire a unui vis luminos din vise... - Aprilie
- Acest bărbat și-a denunțat colegul... - Provocateur (Poezii de N. Hikmet )
- Am văzut un pământ minunat de mai multe ori... - Pământ verde. (Poezii de A. Smith)
- Știu, știu multe cântece de dragoste... — Zbor muzical
- Eu și memoria ne-am amintit timpul... — Un moment de reculegere
- Am jucat cu focul, nu mi-a fost frica de foc... - (Poezii si muzica de V. Dolina)
- Nu vorbesc spaniola, germana, franceza... - Perspectiva mea (Poezii de Yu. Moritz )
- Am refăcut multe lucruri, abia am reușit să mă dau jos din pat...
- Îmi iau rămas bun mai întâi, anul trece în noapte...
- Doresc, ca la o pisică în doliu... - Adio Mariei ( Poezii de I. Selvinsky )
- Am văzut un tufiș de ienupăr într-un vis ... - Tufa de ienupăr (Poezii de N. Zabolotsky )
Note
- ↑ Catalog RNB . Data accesului: 17 noiembrie 2016. Arhivat din original pe 18 noiembrie 2016. (nedefinit)
- ↑ Site-ul web al organizației din Moscova a Uniunii Scriitorilor din Federația Rusă: carte de referință bibliografică . Preluat la 14 martie 2014. Arhivat din original la 14 martie 2014. (nedefinit)
- ↑ Premiul Tsarskoye Selo a fost acordat la Liceul Pușkin // RG.RU Rossiyskaya Gazeta. - 19.10.2012. Arhivat din original pe 14 martie 2014.
- ↑ Laureații și diplomații Festivalurilor Grushinsky . Festivalul Grushinsky. Preluat la 14 martie 2014. Arhivat din original la 8 aprilie 2013. (nedefinit)
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
|
---|