Tasteven, Felix

Felix Tasteven
fr.  Felix Tastevin
Data nașterii 1858
Data mortii 1911
Țară
Ocupaţie librar , istoric local

Felix Ivanovich Tastevin ( francez  Félix Tastevin ; 1858  - 1911 ) - librar rus și istoric local de origine franceză .

Fiul lui Prosper Tasteven (1819–?), un soldat francez care a fost capturat în timpul războiului Crimeei și a rămas în Rusia ca tutore la Liceul Imperial din Moscova în memoria țareviciului Nicolae [1] . Fratele lui Felix Tasteven, Edmond, tatăl criticului Heinrich Tasteven , a lucrat și el acolo .

De la sfârşitul anilor 1870. un angajat (împreună cu fratele său Albert) al cunoscutului magazin de cărți străine, second-hand și cărți anticare de V. V. Gauthier din Moscova pe Kuznetsky Most . În 1895, a cumpărat magazinul de la fostul proprietar, în 1896-1903. a publicat trei cataloage de cărți second hand. Apoi a transferat departamentul de cărți anticare și second hand lui P.P. Shibanov , concentrându-se pe vânzarea de cărți străine către cumpărătorii din Moscova și furnizarea de publicații rusești în străinătate [2] . În plus, Tasteven a deschis o sală de lectură la magazin [3] .

A cercetat istoria centrului Moscovei. În 1911, în Societatea Imperială de Istorie și Antichități Ruse , a citit raportul „ Bolshaya Lubyanka și străzile adiacente acesteia în secolele al XVII-lea și al XVIII-lea”, care a fost publicat mai târziu în Proceedings of Society și într-un tipar separat. El este cel mai cunoscut, însă, pentru cartea sa Istoria  coloniei franceze din Moscova de la origine până în 1812 la Paris (traducerea rusă a fost publicată pentru prima dată în 2005 în colecția „Coloniști francezi la Moscova și unii descendenți”, editată de V. M. Egorov. -Fedosov). Cartea este dedicată omului de afaceri și filantrop franco-rus Auguste Loutray .

În 1881, a publicat Ghidul Călătorului la Moscova ( franceză:  Guide du voyageur à Moscou , în colaborare cu fratele Albert), cu un dicționar și o carte de fraze. Reeditarea a fost publicată în 1897, iar în 1891 a apărut un „Ghid de călătorie în Rusia” ( franceză  Guide du voyageur en Russie ) în două volume, care includea în principal informații despre Moscova și Sankt Petersburg. În 1889, tot împreună cu fratele său, S. A. Tolstoi a ajutat la traducerea în franceză a cărții lui Lev Tolstoi „Despre viață” [4] . În 1892, frații Tasteven au lucrat la traducerea în franceză și la editarea în vederea publicării materialelor Congresului Internațional de Antropologie și Zoologie desfășurat la Moscova [5] .

Vicepreședinte al filialei din Moscova a „ Alliance Française ”.

Note

  1. Grabar I. E. Viața mea: automonografie. Schițe despre artiști. - M .: Republica, 2001. - S. 44.
  2. O. L. Tarakanova, N. G. Kamenskaya. Dicționar bibliografic al vânzătorilor de cărți ruși la mâna a doua Arhivat 22 februarie 2017 la Wayback Machine / Moscow State University of Printing Arts
  3. Strada Belitsky Ya. M. Pușecnaia, 9. - M .: Muncitor Moskovski, 1989. - S. 73-74.
  4. În spatele paginii de titlu a ediției franceze a „Despre viață” Exemplar de arhivă din 22 februarie 2017 pe Wayback Machine (co-autorii Contesei Tolstoi sunt „Frații Tastevin, vânzători de cărți din Moscova”).
  5. Congrès internationaux d'anthropologie et d'archéologie préhistorique et de zoologie, à Moscou la 10/22-18/30 august, 1892: materiale reunite par le Comité d'organisation des congrès concernant les expositions, les excursions et les rapports sur des întrebări touchant les congres. - Kraus Reprint, 1969. - P. 38.  (fr.)

Link -uri