Mihail Iakovlevici Ternavski | |
---|---|
Data nașterii | 11 august 1934 |
Locul nașterii | |
Data mortii | 9 august 1998 (63 de ani) |
Țară | |
Ocupaţie | esperantist |
Mihail Yakovlevich Ternavsky ( 11 august 1934 , Poltava - 9 august 1998 , Simferopol ) - poet , traducător , esperantist sovietic ucrainean . A scris în diferite limbi: ucraineană, rusă, poloneză, lituaniană și esperanto . Lucrările sale au fost publicate pe paginile revistelor, ziarelor din Marea Britanie , Austria , Belgia , Bulgaria , Brazilia , Estonia , Italia , Columbia , Olanda , Polonia , Ungaria , Franța . Critica străină îl trimite în unanimitate pe Mihail Ternavsky la un număr de maeștri talentați de esperanto.
Mihail Yakovlevich Ternavsky s-a născut la 11 august 1934 în orașul Poltava . Mamă dintr-o familie de țărani. Tatăl ei, Yakov Gerasimovici, a fost fondatorul și primul președinte al fermei colective. Lenin, în regiunea Poltava, a slujit noul guvern dezinteresat, pentru care a fost ucis de către sătenii săi în 1932 .
Tatăl său era fiul unui proprietar de pământ din regiunea Zaporojie.
În timpul războiului , tatăl meu a fost pe front. Iar mama cu doi copii a ajuns în Kazahstan (regiunea Akmola, satul Raivka), unde locuiau exilații.
În 1944, Mihail și mama lui s-au întors în regiunea Poltava, în satul Țigan. A absolvit clasa întâi a unei școli rurale. Tatăl meu s-a întors din război schilod - fără un ochi, un braț era paralizat. Tipul și-a continuat studiile la Poltava. Îi plăcea să citească, iar din clasa a cincea a început să scrie poezie.
În 1968 a absolvit Institutul de Cultură din Harkov . A lucrat ca director al clubului scriitorilor din Poltava. Biografia creativă a început cu discursuri critice. Ulterior, s-a arătat ca poet. Activitatea sa de traducere a fost încununată cu consecințe fructuoase.
După ce s-a mutat în Crimeea , a condus asociația literară la ziarul regional Simferopol „Krymsky Komsomolets”.
În 1978 a devenit membru al Uniunii Scriitorilor din Ucraina .
Mihail Ternavsky este autorul colecțiilor „Nuanțe” (1967), „Class solar” (1976), „La orizont” (1986). În 1987, a fost publicată o colecție de poezii în limba esperanto „Coloro”. A tradus lucrări ale poeților ucraineni în esperanto.
De asemenea, poetul a tradus în ucraineană lucrările poeților bulgari, ruși, polonezi și belarusi.