D. M. Thomas | |
---|---|
Donald Michael Thomas | |
Numele la naștere | Donald Michael Thomas |
Data nașterii | 27 ianuarie 1935 (87 de ani) |
Locul nașterii | |
Cetățenie | Marea Britanie |
Ocupaţie | scriitor, poet, traducător |
Direcţie | postmodernism |
Gen | roman și poezie |
Premii | Premiul pentru carte Los Angeles Times [d] Premiul Chumley [d] |
dmthomasonline.com |
Donald Michael Thomas ( ing. Donald Michael Thomas , cunoscut și sub numele de D. M. Thomas , n. 27 ianuarie 1935 ) este un popular scriitor, poet, traducător britanic , familiar cititorului rus din astfel de romane infame precum The White Hotel ( trad. G Yaropolsky ), „Eating Pavlova” (traducere de Z. Dzhandosov ) și „Ararat” (traducere de G. Yaropolsky ). În Marea Britanie natală, scriitorul a fost întotdeauna poziționat ca un „străin”, dar opera sa a fost unanim recunoscută ca capodopere ale postmodernismului literar în Europa continentală și America .
Thomas a absolvit cu onoruri (First Graduate Honors) în 1959 de la New College of Oxford University în limba engleză , după care a lucrat ceva timp în Australia și SUA până s-a întors în Cornwall , natal . În anii 1950, Thomas a studiat în mod activ limba rusă , a cărei cunoștințe a aplicat-o ulterior cu succes în munca sa. În acest moment, Thomas își descoperă interesul pentru literatura rusă, în special pentru poezia lui Alexandru Sergheevici Pușkin și Anna Akhmatova . Această pasiune a scriitorului s-a reflectat mai târziu în traducerile sale general recunoscute ale acestor poeți, precum și într-o serie de cinci romane ( „Ararat” , „Rândunica” , „Sfinx” , „Summit” și „Patul minciunilor” ). , unite prin denumirea „Nopțile rusești”, un fel de omagiu adus lui Pușkin [1] .
Mai multe romane de D. M. Thomas sunt traduse în prezent în Rusia, inclusiv cel mai faimos roman al său The White Hotel , scris de el în 1980, o dramă semi-fantastică în cinci capitole despre un cântăreț de operă rus care suferă de dureri fantomă și supus psihoterapiei. Tema psihanalizei devine centrală într-un alt roman tradus în rusă de Thomas - „Eating Pavlova” ( Eating Pavlova ). În ea, personajul principal este însuși Sigmund Freud , care se află pe patul de moarte și încearcă să-și împărtășească amintirile, fobiile și dorințele ascunse cele mai profunde cu un interlocutor invizibil.
În plus, romanul lui Thomas „Ararat” a fost publicat în Rusia - fantezia sa liberă pe tema eroilor din „Călărețul de bronz” al lui Pușkin .