Riza Fazil | |
---|---|
| |
Aliasuri | Riza Fazil |
Data nașterii | 30 mai 1928 |
Locul nașterii | Baryn , districtul Karasubazar , RSS Crimeea , SFSR rusă , URSS |
Data mortii | 26 noiembrie 2016 (88 de ani) |
Un loc al morții | Simferopol , Republica Crimeea , Federația Rusă |
Cetățenie |
URSS Ucraina Rusia |
Ocupaţie | romancier , poet , jurnalist |
Ani de creativitate | 1964-2016 |
Limba lucrărilor | tătarul din Crimeea |
Premii |
Riza Emirovich Fazyl ( Fazyl ; tătar din Crimeea. Riza Emir oğlu Fazıl, Riza Emir oglu Fazyl ; 30 mai 1928 , satul Baryn , raionul Karasubazar , ASSR Crimeea , RSFSR - 26 noiembrie 2016 , Simferopol , Republica Crimeea , Federația Rusă [1] ] ) - scriitor și jurnalist tătar din Crimeea. Președinte al Uniunii Scriitorilor Tătari din Crimeea (2008-2016). Lucrător onorat al culturii din RSS Uzbek (1973). Artist onorat al Republicii Autonome Crimeea (2010).
În 1944, împreună cu o parte din tătarii din Crimeea deportați din Crimeea, a fost mutat în districtul Makarevsky din regiunea Kostroma . În 1955 a absolvit Colegiul de Comerț Sovietic Kostroma. În 1959, Facultatea de Economie a Institutului de Comerț Sovietic din Samarkand [2] . După absolvire, a lucrat ceva timp în orașul kârgâz Osh [2] ca auditor și contabil șef al unui magazin universal.
În 1965-1980, a fost angajat al ziarului tătar din Crimeea din Tașkent „ Lenin Bayragy ” („stindardul lui Lenin”) [2] , a lucrat ca traducător și șef al departamentului. Întors în Crimeea. În 1980-1994, a condus departamentul de poezie la editura revistei Yildiz (Star) și a fost secretar executiv.
În 2008, a condus Uniunea Scriitorilor Tătari din Crimeea [3] . S-a angajat în popularizarea literaturii tătare din Crimeea [4] .
A fost înmormântat la cimitirul musulman din microdistrictul Kamenka .
Primele sale poezii le-a publicat în ziarul „Lenin Bayragy” în 1964 [2] . În 1970, prima sa colecție de poezii a fost publicată sub titlul „Navrez” („ Navruz ”). S-a angajat în studiul artei populare orale, în 1971 a publicat o colecție de zicători în limba tătară din Crimeea „Kaida Birlik - Anda Tirilik” („Unde este unitate, există putere”). În 1976, a publicat o colecție de eseuri despre femeile soldate din prima linie „Analar yash ekende” („Când mamele erau tinere”) [2] . A pregătit un manual despre literatura tătară din Crimeea „Tuvgan edebiyat” („Literatura autohtonă”), o colecție în două volume de lucrări alese de Ashik Umer „Sailama Yeserler”. Împreună cu Safter Nagaev, a publicat cartea „Kyrymtatar edebiyat tarikhyna bir nazar” („O privire asupra istoriei literaturii tătare din Crimeea”) [4] .
În Crimeea, împreună cu imamul Abdulvait Sakhtara, a tradus în limba tătară din Crimeea „Buyurynyz duagha!” și „Coran” [5] .