Maryan Falsky | |
---|---|
Lustrui Marian Falski , belarus Mar'yan Falsky | |
| |
Data nașterii | 7 decembrie 1881 [1] |
Locul nașterii | |
Data mortii | 8 octombrie 1974 [1] (92 de ani) |
Un loc al morții | |
Țară | |
Ocupaţie | profesor |
Premii și premii | Drepți printre Națiuni ( 24 iulie 2017 ) |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Marian Falsky ( polonez Marian Falski , belarus Mar'yan Falski , 7 decembrie 1881, Nacha , provincia Minsk , acum Belarus - 8 octombrie 1974, Varșovia, înmormântat la Powazki ) - profesor polonez, autor al celebrului Primer (Elementarz), cel mai popular manual polonez pentru școala elementară.
Născut lângă Slutsk , a studiat la gimnaziul din Minsk, a absolvit Institutul Politehnic din Varșovia. În tinerețe, a participat la organizații naționale din Belarus, a tradus poezii poloneze în belarusă. S-a înaintat o ipoteză cu privire la implicarea sa în compilarea primului manual din Belarus („ Belarusian lemantar ”), publicat la Sankt Petersburg în 1906 în mod anonim, deși se presupune de obicei paternitatea altor persoane. În a doua jumătate a anilor 1900, Falsky, un activist al Partidului Socialist Polonez radical , a fost arestat de autoritățile ruse. În 1910, prima versiune a celebrului său „Primer” polonez a fost publicată la Cracovia, pe atunci încă numită „Predarea citirii și scrisului pentru copii”. În Commonwealthul interbelic, Falsky a lucrat în Ministerul polonez al Educației și Cultelor Religioase, a rămas în sistemul de învățământ în perioada socialistă, când a primit titlul de profesor și în 1958 a condus laboratorul de structura și organizarea învățământului . Academia Poloneză de Științe .
În 2017, Falsky și soția sa Irena (născută Oksner) au primit titlul de Drepți printre Națiuni [3] [4] pentru salvarea Alinei Margolis, care s-a căsătorit ulterior cu unul dintre liderii revoltei din ghetoul din Varșovia, Marek Edelman . Falsky a cunoscut-o pe Alina Margolis din copilărie și i-a oferit primerul său cu cuvintele „Ale de la autor. Ali are o pisică”, deși ea nu era prototipul fetei din primerul lui [5] .
În loc să învețe prin litere și falduri, Falsky a sugerat să începeți lectura cu propoziții simple de cuvinte scurte familiare copilului, care sunt citite la fel cum sunt scrise și nu conțin litere cu diacritice și digrafe (de exemplu, după imaginea lui). o papusa in fata unei oglinzi: Tu stoi lala. I tam stoi lala. Ale to ta sama lala 'Aici sta o papusa. Si acolo sta o papusa. Dar e aceeasi papusa'). Treptat, propozițiile devin mai complexe și sunt introduse noi reguli de citire. Elevul se familiarizează cu literele și regulile asimilând cuvintele în ansamblu și analizându-le.
În perioada interbelică, au mai fost publicate câteva versiuni ale Primerului, inclusiv pentru copiii din mediul urban și rural, precum și pentru soldații analfabeți (cu scene de armată).
După 1945, manualul lui Falsky a devenit obligatoriu în școala elementară. Edițiile ulterioare au introdus elemente relativ mici de propagandă comunistă, precum și portrete ale lui Bierut și Rokossovsky (eliminate după demisia lor), dar textul de bază a rămas același. În plus, edițiile postbelice au inclus o fabulă de Alexander Fredro și poezii pentru copii de Julian Tuwim și Anthony Slonimsky . Autorul a continuat să editeze manualul până la sfârșitul vieții sale: de exemplu, în el au apărut referiri la zboruri spațiale. Ultima ediție a fost publicată în 1982, dar în secolul XXI. Primerul a început să fie retipărit (în mare parte conform ediției din 1971).
Grundul lui Falski a fost ilustrat de mai multe generații de artiști și caligrafi polonezi, printre care Jan Riembowski , Władysław Skoczylas , Tadeusz Gronowski , Janusz Hrabianski și alții.
Expresia Ala ma kota („Ali are o pisică”) este un simbol al primerului Falsky (și al școlii în general, cum ar fi „Mama a spălat rama” în Rusia) în cultura poloneză . O astfel de frază a fost în edițiile din 1930-1949, în versiunile ulterioare pisica aparține băiatului Olek [5] . Iată câteva dintre aluziile la această frază:
|