Pieter Brueghel cel Bătrân | |
Proverbe olandeze . 1559 | |
Nederlandse Spreekwoorden | |
Placă, ulei . 117×163 cm | |
Muzeele de stat din Berlin , Berlin | |
( inv. 1720 [1] ) | |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
„Dutch Proverbs” [2] ( olandeză. Nederlandse Spreekwoorden ), sau „The World Upside Down” ( Eng. The Topsy-Turvy World ) este un tablou din 1559 de Pieter Brueghel cel Bătrân care descrie semnificațiile literale ale proverbelor olandeze .
Tabloul, expus la Galeria de Artă din Berlin , este plin de simboluri legate de proverbe și zicale olandeze , însă nu toate au fost descifrate de cercetătorii moderni, deoarece unele expresii au fost uitate odată cu trecerea timpului. Aproape simultan cu Brueghel, țara proverbelor a fost descrisă în romanul său Pantagruel de scriitorul francez Francois Rabelais .
Cu mare putere artistică, Brueghel prezintă un tablou al absurdității, slăbiciunii, prostiei omului. Fiul său Pieter Brueghel cel Tânăr a făcut aproximativ 20 de copii ale lucrării tatălui său și nu toate copiile reproduc exact originalul, diferă de acesta într-o serie de detalii.
În pictură au fost identificate aproximativ o sută de proverbe cunoscute, deși este probabil ca Brueghel să fi reprezentat chiar și mai multe, dar o parte nu este în prezent recunoscută. Unele proverbe sunt și astăzi comune, unele cad treptat în nefolosire.
Proverbe și expresii descrise în imagine [3]Proverb | Sens | Imagine |
---|---|---|
Pentru a putea lega chiar și diavolul de o pernă | Încăpăţânare care învinge totul | |
muşcând o coloană | Fii un ipocrit religios | |
Purtați focul într-o mână și apă în cealaltă | Fii cu două fețe | |
Loviți-vă capul de perete | Încercarea de a realiza imposibilul | |
Un picior încălțat, celălalt gol | dezechilibru, îndoituri | |
Porcul deschide călușul | Nepăsarea se transformă în dezastru | |
atârnă un clopoțel pe o pisică | Săvârșirea unui act periculos și neînțelept | |
Înarmați-vă până la dinți | bine pregatiti | |
mușcă de fier | Minti, nu fi timid | |
Unii tond oile, iar alții tund porcii. | Unul are avantaje, celălalt nu. | |
Tundeți (oile), dar nu jupuiți | Nu mergeți prea departe în utilizarea oportunităților și beneficiilor disponibile | |
Aici heringul nu este prăjit | Lucrurile nu-ți urmează planul | |
Prăjiți un hering întreg pentru un caviar | Depunând prea mult efort pentru a obține un rezultat nesemnificativ | |
Pune-ți o șapcă pe cap | Renunțarea la responsabilitatea asumată anterior | |
Heringul atârnă de branhii | Fii pregătit să-ți asumi responsabilitatea pentru acțiunile tale | |
Există mai mult aici decât un hering | Există mai mult aici decât se vede | |
Ce poate face fumul la călcat? | Nu are rost să încerci să schimbi imuabilul | |
Găsiți un câine într-o oală | Întârzie la masă și vino când totul este deja mâncat | [patru] |
Stând în cenuşă între scaune | fii indecis | |
Pui bâjbâind | Faceți calcule din timp | |
Foarfece atârnate | Mai mult ca sigur, aici vei fi înșelat. | |
Întotdeauna roade același os | Continuați să vorbiți despre același subiect | |
vorbește cu două guri | Fii înșelător și cu două fețe | |
Depinde cum cade cardul | Depinde de caz | |
Trageți prin orificiul foarfecelor | Obțineți profit necinstit; sau „Ochi pentru ochi” | |
Lumea s-a dat peste cap | Nimic nu este așa cum ar trebui să fie | |
Lăsați cel puțin un ou în cuib | Aveți întotdeauna ceva de rezervă | |
Defeca pe lume | Nu trata nimic cu respect | |
Conduceți-vă unul pe altul de nas | Prosti, prosti unul pe altul | |
Moarul este turnat | Decizia este luată | |
Fools go card | Prostia poate învinge mintea | |
Vedeți prin degete | fii condescendent | |
Aici este un cuțit | Faceți ceva dificil care necesită o activitate intensă | |
Aici sunt pantofi de lemn | Așteaptă degeaba | |
Scoate mătura afară | Distrați-vă cât timp proprietarul este plecat | |
se căsătoresc sub mătură | Conviețuire fără căsătorie | |
Acoperiți acoperișul cu prăjituri (prăjituri) | A fi foarte bogat | |
(cineva) are o gaură în acoperiș | Nerezonabil | |
Vechiul acoperiș are nevoie de o mulțime de petice | Un lucru vechi are nevoie de mai multă grijă | |
Acoperiș fără șindrilă | Aici pot asculta cu urechea ("și pereții au urechi") | |
Ai dureri de dinți în spatele urechilor | Simula | |
scrie lunii | Pierde timpul cu eforturi inutile | |
Iată o oală | (Ceva) nu este așa cum ar trebui să fie | |
Trage (arbaleta) a doua oară pentru a prinde prima săgeată | Repetați o acțiune stupidă | |
Arcașul își irosește săgețile | Consumul de stoc | |
Rade prostul fără săpun | păcăli pe cineva | |
Doi proști sub o glugă | Prostia iubește societatea | |
Crește pe fereastră | Nu se poate ascunde | |
Uită-te la pilori | Atrageți atenția (prin acțiunile voastre rușinoase). | |
Dacă poarta este deschisă, porcii fug în pâine | Nepăsarea se transformă în dezastru | |
Boabele sunt mai mici - porcul este mai gras | Profitul unuia se transformă în pierdere pentru celălalt | |
Fugi de parcă ți-ar arde fundul | fi în mare necaz | |
Mâncător de foc - face scântei | Nu fi surprins de rezultatul unei acțiuni periculoase | |
Atârnă-ți haina în vânt | Ajustează-ți mintea la momentul actual | |
Suflați pene în vânt | muncă inutilă | |
Privește-ți barza | pierdem timpul | |
Omoară două muște dintr-o singură palmă | Fii de succes și eficient | |
Cădeți de pe taur pe măgar | Au venit zile negre | |
Sărută clanța ușii | fii nesincer | |
Șterge fundul (cuiva) pe uşă | Tratează (pe cineva) cu lipsă de respect | |
Evitați sarcinile grele | Imaginează-ți că lucrurile merg mai rău decât sunt în realitate. | |
Un cerșetor este foarte reticent să vadă un alt cerșetor la poarta lui | Este vorba despre competiție | |
Pește pe lângă plasă | ratați ocazia | |
Întotdeauna există un pește mai mare | ||
Nu suportă vederea strălucirii soarelui pe apă | Gelos pe succesul altora | |
Atârnat ca o toaletă peste o groapă | Cazul evident | |
Oricine poate vedea printr-o scândură (stejar) dacă există o gaură în ea | A susține ceea ce este evident este inutil | |
Cei doi merg la aceeași toaletă | Sunt deplin de acord | |
Aruncă banii (cuiva) în apă | Risipirea banilor (cuiva). | |
Zidul crăpat se va prăbuși în curând | Totul eșuează rapid fără îngrijirea corespunzătoare. | |
Lasă o altă casă să ardă cât te poți încălzi | Folosiți orice oportunitate fără să vă gândiți la consecințele pentru altcineva | |
Trageți o piatră mare (bloc) | A fi înșelat în dragoste, a face afaceri fără scop | |
Frica a făcut-o pe bătrână să fugă | Surpriza poate trezi noi calități la o persoană | |
Nici un smochin de la cal nu cade | Nu vă lăsați păcăliți de aspect | |
Dacă orbul îl conduce pe orb, ambii vor cădea în groapă | Nu există niciun motiv să înveți de la ignoranți | |
Am văzut biserica și grajdul, dar asta nu înseamnă că ai ajuns deja | Nu încetați să lucrați până nu este gata | |
Orice ar spune cineva, dar totul va ieși la soare | Nu se poate ascunde pentru totdeauna | |
Fii cu ochii pe vela | Fii atent, ai grijă | |
Defeca pe spânzurătoare | A fi indiferent la orice pedeapsă | |
Unde este cadavrul, acolo se înghesuie corbi | Dacă semnele indică ceva, atunci cel mai probabil este. | |
Navigarea cu vântul este ușoară | Nu va fi dificil să atingeți obiectivul în circumstanțe favorabile | |
Cine știe de ce gâsca este desculță? | Există un motiv pentru orice, chiar dacă nu este evident. | |
Dacă nu intenționez să țin gâște, lăsați-le să rămână doar gâște. | Vezi-ti de treaba ta | |
Privește urșii dansând [5] | Muri de foame | |
Un urs sălbatic, dacă comunică, atunci cu propria sa specie [5] | Mai bine rămâneți cu ai tăi decât cu străinii | |
Aruncă gluga peste gard | Aruncarea unui lucru fără a avea deplină încredere în inutilitatea lui | |
E rău să înoți împotriva curentului | Este greu să rezist opiniei generale | |
Urciorul merge pe apă până se rupe | Totul are o limită | |
Cele mai bune curele sunt făcute din pielea altcuiva | Este mai ușor să obții ceva în detrimentul altei persoane | |
Țineți o anghilă de coadă | Asumați o sarcină dificilă | |
Eșuează în coș | Arată-le altora indecizia ta | |
A fi suspendat între cer și pământ | Intră într-o situație dificilă | |
Luați un ou de găină, lipsește o gâscă | Luați decizia greșită | |
Căscă în fața aragazului | Acceptă o slujbă pe care o singură persoană nu o poate face | |
Cine nu se urcă în coș (în sobă), nu va începe să caute funingine pe alții | Judecă-i pe ceilalți singur | |
O pâine nu poate ajunge la o altă pâine | Întâmpinând dificultăți cu banii, trăind în limitele posibilităților tale | |
Sapă fără mâner | Probabil ceva complet inutil [6] | |
Caută securea | Încercarea de a găsi scuze | |
Iată-l cu lanterna lui | Găsește în sfârșit o oportunitate de a-ți arăta talentele | |
Securea cu maner | Cel mai probabil, acesta este un limbaj care înseamnă doar un lucru întreg, util [6] | |
Terciul vărsat nu poate fi colectat înapoi | Odată ce ceva este făcut, nu poate fi returnat. | |
Bagă un băț în roată | Pune piedici în executarea planurilor altora | |
Dragostea este locul unde atârnă pungile de bani | Dragostea poate fi cumpărată | |
Trageți pentru a prinde capătul lung (al frânghiei) | Încercarea de a obține beneficii | |
Stai în propria ta lumină | Fii mândru, fii fericit cu tine însuți | |
Cel care el însuși nu a fost în sobă nu va căuta alți oameni în sobă. | Cel care îi suspectează pe ceilalți de intenții rele se dezvăluie însuși în obiceiul unei astfel de intenții | |
Învârte lumea pe degetul mare | Bucurați-vă de toate beneficiile | |
Leagă o barbă de in lui Hristos | Ascunzând înșelăciunea sub masca evlavie | |
Fiind obligat să mă umilesc pentru a reuși în această lume | Pentru a avea succes, trebuie să fii viclean, necinstit | |
Aruncarea trandafirilor în fața porcilor | Cheltuind ceea ce este valoros pe nedemn | |
Umplerea fântânii după ce vițelul s-a înecat | Acționați activ numai după un dezastru | |
Ai răbdare ca un miel | Fii foarte răbdător | |
Își pune o mantie albastră pe soțul ei | Își înșală soțul | |
Vezi ca un caine negru sa nu se lipeasca intre ei | Când două femei sunt împreună, chiar și un câine care latră nu va adăuga nimic la necazurile care pot veni de la aceste femei. | |
Un vânt vânt ce învârte altul | Ambele răspândesc zvonuri, bârfe | |
Transportați aer (abur, lumină) în coșuri | pierdem timpul | |
Ține o lumânare la iad | Măgulește și fă-ți prieteni fără discernământ | |
mărturiseşte diavolului | Dezvăluie secrete inamicului | |
Burta porcului a fost tăiată | (Nechibzuit) a luat o decizie care nu mai poate fi inversată | |
Doi câini nu vor fi niciodată de acord cu un os | Argumentați în jurul unui singur subiect, articol | |
A fi o oală pentru (înlăturarea) spumei | parazitism | |
La ce folosește o farfurie frumoasă dacă nu există nimic de pus pe ea? | Frumusețea nu este valoroasă | |
Vulpea și macaraua se distrau reciproc. | Doi înșelatori își amintesc întotdeauna avantajul [7] | |
Suflați-vă în ureche | A imprastia zvonuri | |
marcați cu cretă | Marcați pentru memorie pentru a nu uita | |
Când carnea este prăjită pe scuipă, trebuie rotită | Unele lucruri, lucruri necesită atenție și participare continuă. | |
Nu poți întoarce scuipa cu el | El nu este cooperant | |
stai pe cărbuni | fii nerabdator | |
Prinderea peștilor fără plasă | Beneficiați de munca altora |
Lucrări de Pieter Brueghel cel Bătrân | |
---|---|
Picturi individuale |
|
„Lumea inversată” | |
"Anotimpuri" | |
"Șapte păcate de moarte" |
|