Khabias, Nina Petrovna

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 5 iulie 2022; verificările necesită 2 modificări .
Nina Habias
Numele la naștere Nina Petrovna Komarova
Aliasuri Habias, Neebu, Noki
Data nașterii 6 iulie (18), 1892
Locul nașterii
Data mortii nu mai devreme de  1943
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie poetă
Direcţie futurism
Limba lucrărilor Rusă

Nina Petrovna Khabias (la nașterea lui Komarov , în prima căsătorie Obolenskaya; 1892 , Moscova  - în jurul anului 1943) - poetesă futuristă rusă , nepoata Olga Forsh .

Biografie și muncă

S-a născut la 6 (18) iulie 1892 la Moscova în familia colonelului Pyotr Dmitrievich Komarov (1870-1914), care a murit în luptă de la Shtallupönen și a fost promovat postum general-maior, și a soției sale Natalya Ivanovna, născută Veniaminova. Tatăl său era fiul generalului locotenent Dmitri Vissarionovici Komarov și era vărul secund al pr. Pavel Florensky .

A absolvit Institutul Smolny în 1911 cu o medalie de argint [1] , apoi timp de doi ani a studiat la facultatea de drept a Cursurilor superioare pentru femei din Moscova a V. A. Poltoratskaya . Sub guvernul lui Kolchak , ea a  fost sora milei a batalionului Jaeger pentru scopuri speciale. Potrivit cazului de investigație ulterioară al lui Khabias, la acea vreme ea era căsătorită cu medicul Stepan Platonovich Obolensky.

În 1919, l-a întâlnit la Omsk pe David Burliuk , aflat în turneu în Siberia, care i-a influențat munca (l-a numit pe Alexei Kruchenykh pe celălalt profesor al ei ). Din 1919, ea a slujit în Comitetul pentru eliminarea analfabetismului din Irkutsk din cadrul Departamentului Politic al Armatei a 5-a. Apoi a devenit membru candidat al PCUS (b) (a renunțat în 1921). În 1921, a participat la colecția colectivă a grupului din Irkutsk „Barka de poeți” „Colecție de poezii de raportare a unui grup de poeți din Irkutsk pentru 1921” (dactilograf din colecția lui B. S. Șostakovici ); S. A. Alyakrinsky, A. I. Venediktov, M. N. Imrey-Gorin, A. D. Meiselman , N. M. Podgorichani , E. I. Titov, I. K. Slavnin, N. P. Shastina și colab. [2] [3]

În 1921 s-a întors la Moscova, a slujit în Comisia Extraordinară a Rusiei pentru Eliminarea Analfabetismului [4] , și-a citit poeziile în cafeneaua „Domino”, în cercurile poetice a purtat porecla „Nibu” și „Noki” [5] ] , s-a autointitulat poetesă - non-obiectivă, unii critici au considerat nimic . La sfârșitul anului 1921, ea publică o colecție de poezii, Poezia, sub pseudonimul Nina Habias. [6] Ea și-a câștigat rapid faimă scandaloasă, pentru că a șocat și a folosit un vocabular obscen în poezie [7] a primit porecla „Contesa Pohabias” [8] și reputația de „ Barkov în fustă” [9] (posibil exagerată [10] [11] ). Întrucât colecția „Poezie” a fost lansată fără permisiunea de cenzură, poetesa, împreună cu soțul ei de drept comun, poetul Ivan Gruzinov , acuzat și el de publicarea fără cenzură, au fost arestați și au petrecut două luni în închisoarea Butyrka .

Ulterior, a fost publicată de două ori în culegeri colective de poezie (1922, 1924), a doua carte de poezii a fost publicată în 1926 sub numele „N. Obolenskaya. La începutul anilor 1930 căsătorit (a treia oară) cu ilustratorul Konstantin Golstein (1881-1944, reprimat).

În 1937, a fost arestată și la 25 noiembrie 1937, sub acuzația de agitație antisovietică, a fost condamnată la 10 ani. Ea a lucrat la Siblag , după ce a fost eliberată din lagăr în 1942, a locuit în orașul turkmen Mary (Merv). Ultima mențiune despre ea se referă la 1943. A fost reabilitată la 26 mai 1989 în baza Decretului Prezidiului Sovietului Suprem al URSS din 16 ianuarie 1989.

Adrese la Moscova

Cărți

Note

  1. În certificatul din 23.05.1911, i s-a recunoscut dreptul la medalie de aur, dar i s-a acordat medalie de argint datorită limitării acestora; la toate disciplinele cuprinse în certificat, am promovat cu note excelente și bune, primind drepturile de tutore la domiciliu la aceste materii (TsGIA SPb. F. 2 (Institutul Smolny). Op. 1. Dosarul 16619 (dosarul personal al Komarova). N.P.)) .
  2. „Vom pleca, vom dispărea, ne vom îneca”: o culegere de poezii. Irkutsk, 2000, p. 4.
  3. Publicațiile din periodicele Irkutsk nu au fost detectate.
  4. Din 9 iulie 1921 până în 13 martie 1922, pentru documente din această perioadă, vezi: Sobolev A.L. Turgheniev și tigrii: din cercetările de arhivă asupra literaturii ruse în prima jumătate a secolului al XX-lea. M., 2017. S. 426-433.
  5. În inventarele RGALI , porecla „Ioki” este indicată în mod eronat ( Letters of .Ioki (Khabias Nina) to B. A. Sadovsky, December 12-18, 1927, f. 464 op Wayback Machine ; publicat: Literary ; viața. Articole. Publicații. Memorii. În memoria lui A. Yu. Galushkin . M., 2017. P. 141-148.)
  6. Originea pseudonimului este neclară. Potrivit unei versiuni, este asociat cu „Hobias” - creaturi cu aspect ciudat din basmele pentru copii „povesti de groază”, populare la începutul secolului al XX-lea , cu ilustrații de W. V. Carrick .
  7. ... Khabias spune despre sine: „Eu sunt cea mai glorioasă dintre toate poetele”. „Cea mai glorioasă” sarcină a „stichetelor” ei a fost să găsească rime pentru cele mai indecente „cuvinte de gard” și textul corespunzător acestora.

    - Evdoksia Nikitina, op. după K. Kuzminsky
  8. N. Khabias-Komarova a fost cel mai remarcabil, sau, în orice caz, cel mai zgomotos, dintre toți vizitatorii lui Domino. Au spus că era una dintre fostele contese, i-au numit „Pohabias”. Khabias era o doamnă plinuță, cu obrajii trandafirii, cu trăsături mongole, iarna într-o haină luxoasă de focă, vara în ținute atrăgătoare, colorate și scumpe. Ea a lansat o ediție necenzurată a unei cărți de poezie cu un falus pe copertă. Cartea a fost vândută în mod deschis în cafeneaua Domino și s-a bucurat de un succes de neimaginat cu taximetriștii din Moscova. În linii poetice alb-negru, au fost imprimate în el astfel de expresii cinice, încât nici măcar taximetriștii nu au îndrăznit să le citească cu voce tare.

    Em. Mindlin , Interlocutori extraordinari
  9. Nekhotin V. Cuvânt înainte // Nina Obolenskaya (Khabias). Culegere de poezii. M.: Coincidență, 1997, p. 5-42
  10. Poeziile republicate în 1997, inclusiv cele sincer erotice, distrug legenda „Contesei Pohabias” – expresiile corespunzătoare se regăsesc în ele o singură dată.
  11. Exagerarea este indicată și de faptul că i-au fost atribuite poeziile revoltătoare ale altora. Așadar, R. Ivnev , în memoriile sale ficționale din viața literară a anilor 1920 „La Boheme”, susține în mod eronat că a publicat colecția „Pandantive serafice” (de fapt, autorul acestei colecții este Ivan Gruzinov ).
  12. Safonov V.A. Casă în câmpurile de cretă. M., 1991. S. 431.

Literatură

Link -uri