John High | |
---|---|
John High | |
Data nașterii | 1957 |
Locul nașterii | Baltimore , SUA |
Țară | |
Ocupaţie | interpret |
John High ( ing. John High ; n. 1957 , Baltimore , SUA ) este un poet , scriitor și traducător american .
Născut în Baltimore ( SUA ), a absolvit Universitatea din San Francisco, apoi a predat acolo. Și-a susținut teza de master în literatură. În prezent, predă literatură și predă cursuri de scris la Universitatea Long Island ( Brooklyn , SUA ).
Autor a 8 cărți - culegeri de poezie și proză. Trilogia sa, Caietul dorinței, a fost votată una dintre cele mai bune 25 de cărți ale anului de către Village Voice Literary Supplement.
John High este de patru ori bursier Fulbright, a primit două granturi National Endowment for the Arts și a primit numeroase premii literare, inclusiv, dar fără a se limita la, Fundația Witter Binner, Arts International și Academia Poeților Americani.
John High participă la diferite festivaluri internaționale de poezie, inclusiv al II-lea Festival Internațional de Poeți de la Moscova . La sfârșitul anilor 1980, a fost membru al Clubului de Poezie . În prezent, este membru al Clubului de Poezie din Moscova . Participant la proiectul de poezie „Making Words” în cadrul celei de-a 53 -a Bienale de la Veneția .
Lucrările lui John High au fost traduse în mai multe limbi, inclusiv o colecție de poezii și proză „De-a lungul coapsei sale” (M .: Novaya Yunost, 1993, tradus de Nina Iskrenko ) a fost publicată în rusă.
În calitate de editor fondator al revistei literare Five Fingers și redactor-șef al revistei Crossing Centuries: The New Russian Poetry , John High a făcut multe pentru a introduce cititorii americani în poezia rusă contemporană. În traducerile sale, în special, au fost publicate poeți metarealişti: Nina Iskrenko (cartea de poezii „Dreptul la greșeală”), Alexey Parshcikov , Ivan Zhdanov , Alexander Eremenko , Yuri Arabov , Mark Shatunovsky , Evgeny Bunimovici și alții.
În prezent termină lucrările la noi traduceri de poezii din Caietele Voronezh ale lui Osip Mandelstam .
Lucrările lui John High creează în mine aceeași magie ca și opera lui Denis Johnson: el te poate doborî în spațiu și îți poate frânge inima cu poezia lui, dar lirismul lui crește mereu din pământ, din realitatea interioară nevopsită. Unele capitole îți cântă plin de suflet, altele te pun în genunchi, există umor barbar, jocuri de noroc, aruncări de cuțite, băieți care înțeleg plinătatea vieții, muzică, magie, fantome și o gândire roșie ca sângele care iese pe fiecare pagină.
Text original (engleză)[ arataascunde] Scrierile lui John High lucrează în mine aceeași magie ca și Denis Johnson — el te poate trimite leșin în spațiu și îți poate frânge inima cu poezia lui, dar lirismul lui se naște întotdeauna de pe acest pământ: din cel crus, din visceral, din real. Unele capitole te cântă, altele te pun în genunchi, aici este umor sălbatic, jocuri de noroc, aruncări de cuțite, băieți care vin în ființă deplină, muzică, magie, fantome și o seriozitate roșie de sânge care străbate fiecare pagină. Karen Russell , link .