Hakon (Hakon) - versiunea veche a numelui modern Hakon (Håkan). Rețineți că ortografia lui Håkon în Norvegia a devenit posibilă numai după reforma din 1948 , așa că pentru numele norvegiene Hakon este de fapt o variantă a lui Haakon. În rusă veche, corespundea numelui Yakun .
Hakon este un nume compus, a cărui parte a doua provine de la rădăcina konr - fiu, moștenitor. Se presupune că originea numelor omonime Hakon din diferite rădăcini inițiale Hā- , care ar putea însemna *hauha- - „înălțime” (respectiv, Hakon - „nobil”) sau *hanha- - cal. Cu aceeași rădăcină, se formează nume precum Hamundr, Hasten, Khaulfr, Khavadr. [unu]
Numele este consemnat într-un număr semnificativ de inscripții runice: în cazul nominativ: akhun pe U 1022, a[k]un pe U 828, [akun] pe Sö 18, hakun pe Ög 162, Ög Fv1970;310 , Sm 16A , Vg 128, U 513, M 7, haku(n) pe U 11, hakuno pe U 960, hkun pe Ög ATA 6225/65, hokun pe U 540 , M 5, ...kun pe Ög 149(?); în cazul genitiv: hakunar pe Sö 260, [hakunar] pe U 16, pe hakunaʀ Ög 162, Sm 127, U 617, hkunaʀ pe Sm 76; în acuzativ: [akun] pe U 542(?), hakun pe U 879, haku¶n pe DR 281 , [hakun] pe M 6. Mai mult, în perechile de inscripții Ög 162 și Ög Fv1970;310; U 513 și U 540 par a fi aceleași persoane. [1] Tradus în rusă, numele este redat ca Hakon. [2]
Numele a fost depus în toponimia engleză , în numele lui Hakonby ( Haconby ). Satul este menționat în Domesday Book . [3]
În Suedia, numele nu este popular, numărul de vorbitori este comparabil cu numărul de vorbitori din versiunea norvegiană a lui Håkon (210 și, respectiv, 216 persoane în 2006). Ziua numelui cade pe 14 iunie. [patru]