Khalilov, Majid Sharipovici
Majid Sharipovich Khalilov (n . 25 februarie 1953 , Bezhta , districtul Tsuntinsky , Daghestan RSS , RSFSR , URSS ) este un lingvist sovietic și rus , doctor în filologie, profesor, om de știință onorat al Federației Ruse și al Republicii Daghestan.
Biografie
Născut la 25 februarie 1953 în satul Bezhta, districtul Tsuntinsky, Dagestan ASSR . . În 1976 a absolvit cu onoare departamentul ruso-daghestan al facultății de filologie a Universității de Stat din Daghestan .
Din 1977 până în 1980, a fost student postuniversitar la Institutul de Istorie, Limbă și Artă. G. Tsadasy al filialei Daghestan a Academiei de Științe a URSS . În 1981 și-a susținut teza de doctorat pe tema „Vocabularul limbii Bezhta” (consilier științific G.A. Klimov), iar în 1993 - o teză de doctorat pe tema „Contactele lingvistice georgiano-daghestane” (M .: Nauka, 2004). ISBN 5-02-032680-1 .
Din 1978 până în 2006, a lucrat în diferite funcții științifice, mai întâi în sectorul limbilor nescrise, apoi în cadrul catedrei de lexicologie și lexicografie a Institutului de Limbă, Literatură și Artă. G. Tsadasy al Centrului Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe (1978-1981 - asistent principal de laborator, 1981-1986 - cercetător junior, 1986-1992 - cercetător, 1992-1994 - cercetător principal, 1994-1995 Cercetător Leading -. ). Din 1995 până în 2006 a condus catedra de lexicologie și lexicografie.
septembrie 2006 până în mai 2015 a lucrat ca lingvist-cercetător la Departamentul de Lingvistică al Institutului de Antropologie Evoluționistă. Max Planck ( Leipzig , Germania ), iar din 2012 conduce din nou departamentul de lexicologie și lexicografie al Institutului de Limbă, Literatură și Artă. G. Tsadasy de la Centrul Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe (și până în iunie 2015 a continuat să lucreze cu jumătate de normă la Institutul de Antropologie Evoluționistă); din martie 2020 — Cercetător șef al Departamentului de Lexicologie și Lexicografie.
Hobby-uri: călătorii (a vizitat Azerbaidjan, Austria, Vatican, Ungaria, Georgia, Germania, Olanda, Danemarca, Italia, Liechtenstein, Slovacia, Turcia, Franța, Cehia, Elveția, Suedia).
Familie: soție, doi fii și o fiică.
Domenii de studiu
Interese științifice: probleme de fonetică, morfologie, formare a cuvintelor, lexicologie și lexicografia limbilor Nakh-Dagestan și contacte lingvistice. Au fost publicate peste 300 de publicații științifice (monografii, dicționare, traduceri, articole, rezumate și aproximativ 100 de publicații online). Dintre acestea, douăzeci și șapte de monografii și dicționare. Khalilov M.Sh. - fondatorul unei noi direcții prioritare în lingvistica rusă - studiul problemelor de contact interlingvistic și intralingvistic în Caucaz (ca parte a implementării sale, el a cercetat în mod fundamental contactele lingvistice ale limbilor caucaziene și daghestane: " Georgian-Dagestanian Language Contacts". M., 2004; "Avar-Andian language contacts". Makhachkala, 2005; „Borrowed vocabulary in the Khvarsh language". Leipzig-Makhachkala, 2013), este şeful proiectului Daghestan pentru lexical. și descrierea lexicografică a limbilor literare și nescrise: au fost compilate peste patruzeci de dicționare de diferite tipuri și douăzeci dintre ele au fost publicate. Sub supravegherea sa științifică au fost susținute 16 candidați și 2 teze de doctorat. Pentru prima dată, au fost scrise și publicate monografii capitale și dicționare despre limbile din Daghestan și Caucaz: „Dicționarul limbilor caucaziene: compararea vocabularului principal” (în colaborare cu prof. G. A. Klimov), „Dicționar de limbi și dialecte ale popoarelor din Caucazul de Nord: compararea vocabularului principal” (coautor cu Prof. Bernard Comrie), „Dicționar frazeologic și folclor-etnografic Bezhta-rus”, „Limba, folclor și etnografia Poporul Bezhta”, „Pe buzele poporului Bezhta: legende, tradiții, basme și povești”, „Gramatica limbii Bezhta” și altele. El este unul dintre compilatorii noului tip academic de dicționare complete: „Avar -Dicționar rus" (mai mult de 36 de mii de cuvinte), "Dicționar ortografic al limbii avar" (mai mult de 102 mii de cuvinte și forme de cuvinte). Editor executiv a douăzeci și șase de studii monografice și dicționare despre limbile daghestane. Evanghelia după Luca, Cartea Proverbele lui Solomon și Patru Povești din Evanghelia după Luca au fost traduse în limba Bezhta și publicate.
Lucrări majore
Monografii și traduceri
- Khalilov M.Sh. Probleme de vocabular ale limbii Bezhta. - Makhachkala - Moscova: Monografie depusă în INION RAS, 14.12.1989; nr 40450. - 198 p.
- Khalilov M.Sh și alții Bibliografie despre lingvistica Daghestan. - Makhachkala: Institutul YALI al Centrului Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe, 1998 ..
- Rohellis Khabar (traducere: „Evanghelia lui Luca” în Bezhta) / Traducere de M.Sh. Khalilov. - M . : Institutul pentru Traducerea Bibliei, 1999. - ISBN 5-89116-015-3 .
- Khalilov M.Sh. Contacte în limba georgiană-daghestan. - M . : Nauka, 2004. - ISBN 5-02-032680-1 .
- Gamzatov G.G., Abdullaev I.Kh., Khalilov M.Sh. și alții. Institutul de Limbă, Literatură și Artă. Gamzat Tsadasy: ieri, azi, mâine .. - Makhachkala: DSC RAS, Institutul de Limbi, lit. si art. lor. G. Tsadasy., 2004. - 383 p. — ISBN 5-94434-038-X .
- Khalilov M.Sh. Magomaeva Kh.M. Cuvinte de împrumut avar în unele limbi andine. - Makhachkala.: DSC RAS, 2005. - ISBN 5-230-12896-8 .
- Sulaiban avaraglis anklova (traducere: „Cartea pildelor lui Solomon” în limba Bezhta) / Traducere de M.Sh. Khalilov. - M . : Institutul pentru Traducerea Bibliei, 2005. - ISBN 5-93943-071-6 .
- Khalilov M.Sh., Isakov I.A. Limba gunzib (Fonetică. Morfologie. Formarea cuvintelor. Vocabular. Texte). - Makhachkala.: Alef, 2012. - ISBN 978-5-91431-080-3 .
- Khalilov M.Sh., Karimova R.Sh. Vocabular împrumutat în limba Khvarshi. - Makhachkala.: Alef, 2013. - ISBN 978-5-91431-101-5 .
- Khalilov M. Sh., Khalilova Z. M., Bernard Comrie . Gramatica limbii Bezhta: fonetică, morfologie. Formarea cuvintelor. - Leipzig-Makhachkala.: Alef, 2015. - ISBN 978-3-00-049170-2.
- Khalilov M. Sh. Limba, folclor și etnografia bezhtinilor / Ed. ed. Z. M. Khalilova. - M .: Institutul pentru Traducerea Bibliei. 2017. - 38 p.s. - ISBN 978-5-91431-157-2; 978-5-93943-240-5
- Khalilov M. Sh. Patru povestiri din Evanghelia după Luca în limba Bezhta. - M .: Institutul pentru Traducerea Bibliei. 2018. - 46 p.
- Khalilov M. Sh. De la Cheile Bezhta la întinderile europene. Culegere de articole științifice / Ed. ed. Z. M. Khalilova. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS. 2018. - 348 p. - ISBN 978-5-91431-151-0 ;
- Carina Vamling, Majid Khalilov și ect. Atlasul Mouton al limbilor și culturilor: Europa și Occidentul, Asia Centrală și de Sud. Vol. I / Mouton Atlasul limbilor și culturilor: Europa și Occidentul, Asia Centrală și de Sud. Problema. I / Editat de Gerd Carling. — DE GRUYTER MOUTON, XXXII. 2019. - 800 pp. ISBN 978-3-037307-3.
- Khalilov M. Sh . Pe buzele oamenilor din Bezhta: legende, tradiții, basme și povești. / Rev. ed. Z. M. Khalilova. - M.: Institutul de Lingvistică al Academiei Ruse de Științe, 2020. - 792 p. — ISBN 978-5-00128-344-7
Dicționare
- Khalilov M.Sh. Dicţionar rus-bezhtinsko. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS, 1995. - ISBN 978-5-91431-040-7 .
- Khalilov M.Sh. Dicţionar Tsez-rusă. - M . : Academia, 1999. - ISBN 5-87444-086-0 , ISBN 5-874444-086-0 (eronat) .
- Khalilov M.Sh., Isakov I.A. Dicţionar Gunzib-rus. — M .: Nauka, 2001. — ISBN 5-02-022522-3 .
- Khalilov M. Sh., Gimbatov M.-K. M., Isakov I. A., Magomedkhanov M. M. Dicţionar avar-rus . -Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS, 2003. // http://in-yaz-book.ru/avar/avar-rus-dic.shtml
- Khalilov M.Sh. etc. Dicţionar avar-rus. - Makhachkala.: DSC RAS, 2003. - ISBN 594434-023-1 .
- Khalilov M.Sh. Klimov G.A. Dicționarul limbilor caucaziene: compararea vocabularului de bază. - M . : Literatura răsăriteană, 2003. - ISBN 5-02-018283-4 .
- Khalilov M.Sh. Isaac A.I. Dicţionar Ginuhsko-rusă. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS, 2005. - ISBN 5-94434-015-0 .
- Khalilov M.Sh. Comrie B. Dicționar de limbi și dialecte ale popoarelor din Caucazul de Nord: compararea vocabularului principal. - Leipzig-Makhachkala: Institutul de Antropologie Evoluționistă. Max Planck, 2010. - ISBN 978-3-00-035064-1 .
- Khalilov M.Sh. Bezhtinsko-dicționar frazeologic și folclor-etnografic rus. - Leipzig-Makhachkala: Institutul de Antropologie Evoluționistă. Max Planck, 2014. - ISBN 978-3-00-044985-7 .
- Khalilov M. Sh . Dicționar al limbii Bezhta. - Makhachkala: Yali Institute DSC RAS, 2015 - ISBN 978-5-91431-143-5 .
- Khalilov M. Sh. și colab., Seria Dicționarului Intercontinental / Key, Mary Ritchie & Comrie, Bernard (eds.). Leipzig: Institutul Max Planck pentru Antropologie Evoluționistă. 2015. // http://ids.clld.org/
- Khalilov M. Sh., Isakov I. A., Magomedov M. A. Dicționar ortografic al limbii avar. / 102000 de cuvinte și forme de cuvinte. - Makhachkala: Institutul YALI DFITs RAS, 2021. - 512 p. — ISBN 978-5-00128-799-7
- Khalilov M.Sh., Jidalaev N.S., Magomedova Z.D. Dicționar al limbii Khvarshi. - Makhachkala: Institutul YALI FSRC RAS, - 843 p. - ISBN 978-5-00128-920-3 .
Articole
- Khalilov M. Sh. Formarea cuvintelor verbului în limba Bezhta. // Verb în limbile Daghestanului. Colectie. - Makhachkala, 1980.
- Khalilov M. Sh. Despre clasele lexicale și gramaticale în limba Bezhta. // Structura morfologică a limbilor daghestane. Colectie. - Makhachkala, 1981.
- Khalilov M. Sh. Adaptarea fonetică a împrumuturilor în limba Bezhta. // Sistemul fonetic al limbilor daghestane. Colectie. - Makhachkala, 1981.
- Khalilov M. Sh., Isakov I. A. Termenii de rudenie și relațiile de familie în limbile didoice. // Vocabularul ramurilor limbilor daghestane. Colectie. - Makhachkala, 1984.
- Khalilov M. Sh., Isakov I. A. Nume somatice în limbile Tsez. // Probleme de vocabular sectorial al limbilor daghestane: termeni somatici. Colectie. - Makhachkala, 1986.
- Khalilov M. Sh., Isakov I. A. Numele animalelor în limbile Tsez. // Vocabularul ramurilor limbilor daghestane: nume de animale și păsări. Colectie. - Makhachkala, 1988.
- Khalilov M. Sh., Klimov G. A. La arabisme în limba Bezhta. // revista „Filologie orientală”. T 5. - Tbilisi, 1983.
- Chalilov M.Sch., Klimov GA Über georgische Lehnwörter in beshitischen Sprache (împrumuturi georgiene în limba Bezhta). // revista „Georgica-Heft 10”. — Jena-Tbilissi, 1987.
- Khalilov M. Sh. Relații lingvistice Bezhta-rusă. // Relații lingvistice național-ruse. Colectie. - Makhachkala, 1991.
- Khalilov M. Sh. Despre problema contactelor lingvistice georgiano-daghestane: cu privire la formularea problemei. // Întrebări de lingvistică. - 1991, nr. 6.
- Khalilov M. Sh., Ramazanov I. R. Caracteristici fonetico-morfologice și lexicale ale dialectului Khasharkhota al limbii Bezhta. // Studiu dialectologic al limbilor daghestane. Colectie. - Makhachkala, 1992.
- Khalilov M. Sh. Stratificarea cronologică a elementelor lexicale georgiane în limbile Daghestan. // Întrebări de lingvistică. - 1998, nr. 4.
- Khalilov M. Sh. Limba Bezhtinsky. limba Ginuh. // Enciclopedia „Limbi ale popoarelor Federației Ruse și ale statelor vecine”. T.1. - M., 1997.
- Khalilov M. Sh. Limba Tsez. // Enciclopedia „Limbi ale popoarelor Federației Ruse și ale statelor vecine”. T.3. - M., 1997. — ISBN 5-02-011267-4
- Khalilov M. Sh. Limba Bezhtinsky. limba Ginuh. Limba ceha. // Enciclopedia „Limbi ale lumii: limbi caucaziene” - M., 1999. - ISBN 5-87444-079-8 .
- Khalilov M. Sh., Alekseev M. E. Limba Bezhtinsky. limba Ginuh. limba gunzi. limba hvarshi. Limba ceha. // Limbile popoarelor Rusiei. Carte roșie. — M.: Academia. 2002. - ISBN 5-87444-149-2 .
- Khalilov M. Isakov IA Hinukh. // Limbile indigene din Caucaz. Volumul 3. - Michigan, SUA, 2004. - ISBN 0-88206-070-8 .
- Chalilov M., Chalilova Z. Das awarische Personennamensystem (Sistemul numelor personale în limba avar). // Europaische Personennamensystem. Ein Handbuch von Abasisch bis Zentralladinisch Erscheinungsjahr. Bandă.2. - Hamburg: Baar, 2007. - ISBN 978-3-935536-65-3
- Khalilov M. Sh., Grawunder S., Simpson A. Caracteristicile fonetice ale ejectivelor - Mostre din limbile caucaziene. // Turbulențe, eds. Fuchs, S., Toda, M., Zyrgys, M., Mouton de Gruyter. - Berlin, 2008. - ISBN 978-3-11-022657-7
- Khalilov M. Sh., Khalidova R. Sh. Dicționare comparative în limbile Daghestan. // Daghestan și Caucazul de Nord în lumina interacțiunii etno-culturale din Eurasia. - Makhachkala, 2008.
- Khalilov M., Comrie B. Loanwords in Bezhta, un nakh-daghestanian din Caucazul de Nord. // Cuvinte împrumutate în limbile lumii. Un manual comparativ. — Berlin, 2009.- ISBN 978-3-11-021843-5
- Khalilov M. Sh., Bernard Comrie, Khalilova Z. M. Proiectul „Gramatica limbii Bezhta”. // Daghestanul și Caucazul de Nord în dimensiunea culturală și istorică.- Makhachkala, 2012. - ISBN 978-5-91431-085-8
- Khalilov M. Sh. „Dicționar de limbi, dialecte și dialecte ale popoarelor din Daghestan: o comparație a vocabularului principal” (un nou proiect științific al Institutului de Literatură Yali al Centrului Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe) / / Buletinul Institutului de Limbă, Literatură și Artă. G. Tsadasy de la Centrul Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe. - Makhachkala, 2012. Emisiune. 2. - ISSN 2227 7978
- Khalilov M. Sh. „Consoane duble în limba Bezhta” // Buletinul Institutului de Limbă, Literatură și Artă. G. Tsadasy de la Centrul Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe. - Makhachkala, 2013. Emisiune. 3. - ISSN 2227 7978
- Khalilov M. Sh. „Modificări și procese fonomorfologice în domeniul vocalismului și consonantismului limbii Bezhta” // Buletinul Institutului de Limbă, Literatură și Artă. G. Tsadasy de la Centrul Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe. - Makhachkala, 2013. Emisiune. 4. - ISSN 2227 7978
- Khalilov M. Sh., Alieva Z. M. „Unele probleme de actualitate în studiul formării cuvintelor în limbile Daghestan” // Buletinul Universității de Stat Osetia de Nord numit după K. L. Khetagurov. Stiinte Sociale. - Vladikavkaz, 2013. Nr 3. - ISSN 1994 7720
- Khalilov M. Sh. Poporul Bezhta și limba Bezhta // „Limba nativă” (revista electronică a Institutului de Lingvistică și a Institutului de Traducere a Bibliei). - M., 2014, Nr. 1.
- Khalilov M. Sh. Accentul în limba Bezhta // Buletinul Institutului de Limbă, Literatură și Artă. G.Tsadasy al Centrului Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe. - Makhachkala, 2014. Nr. 5.
- Bernard Comrie, Khalilov, M.Sh., Khalilova ZM Clasele de valență și valență în Bezhta. // În Andrej Malchukov, Martin Haspelmath & Bernard Comrie (eds.). Cursuri de valență. Berlin: de Gruyter Mouton. 2015.
- Khalilov M. Sh . , Gusaeva R.R. Corespondențe fonetice și procese sonore în domeniul vocalismului // Științe umanitare, socio-economice și sociale. Jurnal științific integral rusesc. - Krasnodar, 2015. - Nr. 2.
- Khalilov M. Sh., Kieva Z. Kh. Fenomenul antonimiei în terminologia lingvistică a limbii inguș // Științe umaniste, socio-economice și sociale. - Tambov, 2015. - Nr. 3.
- Khalilov M.Sh., Bektemirova P.M. Participi de cauză și scop, măsuri și grade în limba Bezhta // Științe filologice. Întrebări de teorie și practică. - Nr. 3 (45). - Partea 3. - Tambov, 2015.
- Khalilov M. Sh., Alieva Z. M. Stratul original (propriu) de vocabular în limba Chamalin // Probleme moderne ale științei și educației. - Krasnodar, 2015. - Nr. 2.
- M. Sh . - Makhachkala, 2015.
- Khalilov M. Sh., Gravunder S. Caracteristicile fonetice ale vocalelor (nenazalizate) ale limbajului Bezhta: analiza ultrasonică // Gramatica limbajului Bezhta: Fonetică, Morfologie, Formarea cuvintelor. — Leipzig-Makhachkala, 2015.
- Khalilov M.Sh., Khalilova ZM Formarea cuvintelor în Bezhta. În Müller, Peter O., Ingeborg Ohnheiser, Susan Olsen și Franz Rainer (eds.), 2015. Word-Formation: An International Handbook of the Languages of Europe. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. (=Manuale de Lingvistică și Știința Comunicării, HSK 40. 1-4).
- Khalilov M.Sh., Khalilova ZM Formarea cuvintelor în Avar. În Müller, Peter O., Ingeborg Ohnheiser, Susan Olsen și Franz Rainer (eds.), 2015. Word-Formation: An International Handbook of the Languages of Europe . Berlin/New York: Mouton de Gruyter. (=Manuale de Lingvistică și Știința Comunicării, HSK 40. 1-4).
- Khalilov M.Sh. și Alieva ZM . Limbi minoritare nescrise din Daghestan: Probleme de stare și conservare // Limbi pe cale de dispariție din Caucaz și dincolo/ Editat de Ramazan Korkmaz ang Gurkan Dogan. Ardahan, 2016. P. 98-108.
- Khalilov M. Sh. Europa: probleme ale studiilor lingvistice caucaziene pe ordinea de zi // Khalilov M. Sh. De la cheile Bezhta la întinderile europene. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS. 2018. - P.8-33.
- Khalilov M. Sh . Consoane geminate, întărite (intense) și neaspirate în limbile Nakh-Dagestan // Khalilov M. Sh. De la cheile Bezhta până la întinderile europene. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS. 2018. -S. 164-185.
- Khalilov M.Sh., Shikhaliyeva SH, Abdullaev I.Kh., Temirbulatova Sh.M. Căutare conceptologie de date de caz cu menținerea paradigmatică și sintagmatică/ // Opcion. 2018. V/ 34. Nr 87-2. P. 279-290.
- Khalilov M. Sh., Temirbulatova S. M., Alieva Z. M., Otsomiyeva-Tagirova Z. M. Sistemul toponimic al Daghestanului: aspecte și perspective de cercetare // „Proceedings European Proceedings of Social and Behavioral Sciences” (Marea Britanie) - Grozny, 2019
- Khalilov M. Sh. Compilare de dicționare și atlase lingvistice, dialectologice - o sarcină urgentă a studiilor moderne Dagestan // Questions of Dagestan lexicology and lexicography. 2021: Culegere de articole. - Makhachkala: Institutul YALI DFRC RAS. - Makhachkala, 2021.
Raportați rezumate
- Khalilov M.Sh. Bezhta toponime pentru a desemna Georgia. // Rezumate ale sesiunii științifice dedicate rezultatelor cercetării geografice din Daghestan. - Makhachkala, 1981.
- Khalilov M. Sh. Câteva dificultăți în traducerea Evangheliei după Luca în limba nescrisă Bezhta. // Conferința științifică internațională „Traducerea Bibliei în literatura popoarelor Rusiei, CSI și statelor baltice”. - M., 1999.
- Khalilov M. Sh. Tsez- contacte în limba rusă. // Conferința științifică integrală rusească „Probleme de contactologie lingvistică”. - M, 1999.
- Khalilov M. Sh. Durativ în limbile Tsez. // X Colocviul Internațional al Societății Europene de Studii Caucaziene. — München, 2000.
- Khalilov M. Sh., Testelets Ya. G. Expresia evidenței în limba Bezhta. // al XI-lea Colocviu Internațional al Societății Europene de Studii Caucaziene. - M., 2002.
- Khalilov M. Sh. Forme ale seriei imperative în limba Bezhta. // al XI-lea Colocviu Internațional al Societății Europene de Studii Caucaziene. - M., 2002.
- Khalilov M. Sh. Analiza comparativă a antroponimelor biblice și coranice (pe baza traducerii Evangheliei după Luca în unele limbi Avar-Ando-Tsez). // Conferința științifică internațională „Biblia și Coranul: traduceri în limbile lumii”. - M., 2004.
- Khalilov M. Sh., Comrie B. Tipologia împrumuturilor lexicale pe materialul limbii Bezhta. // Conferința științifică internațională privind limbile din Caucaz. Institutul de Antropologie Evoluționistă. — Leipzig, 2007.
- Khalilov M.Sh. Mod complex de formare a cuvintelor sufixale în limba Bezhta. // Conferința științifică internațională privind limbile din Caucaz. Institutul de Antropologie Evoluționistă. — Leipzig, 2007.
- Khalilov M.Sh., Bernard Comrie, Khalidova R.Sh. Cuvinte persane antice în limbile din sud-vestul Daghestanului (cuvinte antice iraniene în limbile din nord-vestul Daghestanului). // Conferința internațională: „Iran și Caucaz: unitate și diversitate”. 06-08 iunie - Erevan, 2008.
- Khalilov M. Sh., Alieva Z. M. Câteva probleme de actualitate ale formării cuvintelor în limbile Dagestan. // Conferința științifică internațională privind limbile din Caucaz. Institutul de Antropologie Evoluționistă. — Leipzig, 2011.
- Bernard Comrie, Diana Forker, Zaira Khalilova, Majid Khalilov „Antipasive în Tsezic și dincolo” // Conferința „Diversity Linguistics - Retrospect and Prospect”. Leipzig, 1-3 mai 2015.
- Khalilov M. Sh., Bektemirova P. M. Rădăcina verbului în limba Bezhta. // Simpozionul Internațional al Lingviștilor Caucazieni. - Tbilisi (Georgia), 2015.
- Khalilov M.Sh. Câteva trăsături ale influenței georgiane veche asupra limbilor Tsezic // „Lingvistica istorică a Caucazului”. Rezumate ale conferinței științifice internaționale - Paris, 2017. - P. 78-81.
- Khalilov M. Sh., Khalilova Z. M. Nume personale în limbile Dagestan: caracteristici formale și funcționale // Institutul Internațional de Lingvistică al Conferinței. „Forumul lingvistic „Limbile indigene ale Rusiei și ale lumii”. M., 2019
Proceedings editat de
- Luguev S. A., Magomedov D. M. Bezhtintsy (eseu istoric și etnografic). - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov - Makhachkala: Institutul IAE Dag. Filiala Academiei de Științe a URSS, 1994.
- Poezia lui A. S. Pușkin „Mi-am ridicat un monument care nu este făcut de mână ...” în limbile popoarelor din Daghestan. - Compilat de M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: IYALI DNTs, 1999.
- Magomedova P. T., Khalidova R. Sh. Dicţionar Karata-rus. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - SPb.-Makhachkala: Scriptorium, 2001
- Khalikov M.K., Efendiev I.I. Dicționar de orientalisme în limba avar. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala, 2002.
- Alieva Z. M. Formarea cuvintelor în limba Chamali. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS, 2003.
- Dicţionar Magomedova P. T. Tyndinsky-rus. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS, 2003.
- Dicţionar Magomedova P. T. Bagvalinsko-rus. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS, 2004.
- Selimov A. A. Vocabular împrumutat al dialectelor Terek.- Responsabil. ed. M. Sh. Khalilov: Makhachkala: Institutul Yali al Centrului Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe. — 2004.
- Khalidova R. Sh. Contacte limbi avar-andine - Ed. ed. M. Sh. Khalilov: Institutul Yali DSC RAS. - Makhachkala, 2006.
- Dicţionar Saidova P. A. Godoberinsky-rus. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS. — 2006.
- Tagirova Z. M. dialectul Gergebil al limbii avar. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS, 2006.
- Magomedova P. T., Abdulaeva I. Sh. Akhvakh-Dicţionar rus. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Institutul YALI DSC RAS, 2007.
- Salamova Z. M. Vocabularul animalelor în dialectul Antsukh al limbii Avar. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Universitatea de Medicină Dagestan, 2007.
- Saidova P. A., Abusov M. A. Dicţionar Botlikh-rus. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Institutul YALI DSC RAS, 2012.
- Folclorul Karimova R. Sh. Hvarshinsky. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Leipzig-Makhachkala: Institutul de Antropologie Evoluționistă, 2013.
- Abdulkhalimova R. O. Formarea și dezvoltarea terminologiei limbii literare avar. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala, 2014.
- Khalidova R. Sh., Umarova P. U. Vocabular învechit în limbajul modern avar. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala, 2014.
- Abdulmejidova (Alieva) R. A. Vocabularul sectorial al limbii Bezhta. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala, 2014. −125 p.
- Kieva Z. Kh. Terminologia lingvistică a limbii inguș. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala, 2015.
- Ismailova E. I. Toponimia Rutul: aspect structural si semantic. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov.- Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS, 2015.
- Dialectul Otsomieva-Tagirova Z. M. Gergebil al limbii avar: trăsături lingvistice și toponimie. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS, 2015.
- Khalidova R. Sh. Povești Karata. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Editura „Epoca”, 2017. - 176 p.
- Saidova P. A. Dicţionar al dialectului andalal al limbii avar - Ed. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Institutul Yali numit după. G. Tsadasy DSC RAS. — 786 p. ISBN 978-5-00128-257-0.
- Dialectul Isakov I. A. Kusur al limbii avar. - Răspuns. ed. și pregătirea pentru publicare, articol introductiv și anexe de M. Sh. Khalilov. - Makhachkala, Institutul Yali, Centrul Federal de Cercetare din Orientul Îndepărtat al Academiei Ruse de Științe, 2020. - 172 p. ISBN 978-5-00128-471-0
- Probleme actuale ale lingvisticii și lingvisticii moderne (Colecție de articole dedicată aniversării a 80 de ani a prof. V. M. Zagirov). - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Universitatea Pedagogică de Stat din Daghestan. - Makhachkala, 2020. - 392 p. ISBN 978-5-00128-527-4 .
- Întrebări de lexicologie și lexicografie Daghestan. 2021: Culegere de articole. - Răspuns. ed. M. Sh. Khalilov. - Makhachkala: Institutul YALI DFIC RAS. - Makhachkala, 2021. - 310 p. ISBN 978-5-00128-802-2
Recenzii de lucrări
- Gamzatov G. G. Nescris, dar viu și real. // Dicţionar Bezhtinsko-rus. - Makhachkala, 1995.
- Jidalaev N. S. Oamenii au propria carte. // „Dagestanskaya Pravda”. - 4 octombrie 1996.
- Wolfgang Schulze. Bezhtinsko-russkij slovar , [Dicționar Bejta-rus] (M.Sh. Xalilov, 1995). // Lingvistică antropologică. Vol.41., nr.4. Bloomington, SUA. 1999. c.-570-574. — ISSN 0003-5483
- Mukhamadov M. Kvatӏibe bachana bezhtaderil matsalda hvarab tapotsebeseb taekh (Prima carte a fost publicată în limba Bezhta). // „Tsiyab gumru” (Viață nouă). - 31 martie 2000.
- Rasulova B. Raqlide ahҏula tӏolalgo dinaz (Toate religiile cer pace). // „Khaakyikat” (Adevărul). - 11 martie 2000.
- Gulmagomedov A.G. Limbi nescrise ale Daghestanului. // Buletinul Centrului Științific Dagestan. - Makhachkala: DSC RAS, 2004. - Nr. 16.
- Starostin S. A., Testelets Ya. G. Dicționare de limbi nescrise din Daghestan. // Proceedings of the Russian Academy of Sciences. Seria Literatură și Limbă. T.63. - M. Nauka, 2004. - p. 55-59.
- Starostin S. A., Testelets Ya. G. Dicționare de limbi nescrise din Daghestan. // Buletinul Centrului Științific Dagestan. - Makhachkala: DSC RAS, 2004. - Nr. 2.
- Gasanov M. R., Efendiev I. I. Limbile popoarelor-frați sau despre contactele lingvistice georgiano-daghestane. // „Știri Makhachkala”. - 20 august 2004. - Nr. 33.
- Gasanov M. R., Efendiev I. I. Un pas spre culmile științei // „Khaakyikat” (Adevărul). - 31 august 2004.
- Gasanov M.R., Efendiev I.I. Prima experiență. Contacte în limba georgiană-daghestan. // „Dagestanskaya Pravda”. - 23 octombrie 2004. - Nr. 257-258.
- Shakhbieva M. Kh. „Klimov G. A., Khalilov M. Sh. Dicționar al limbilor caucaziene: compararea vocabularului principal”. // Științe sociale și umanitare. Literatura internă. Ser. 6. Lingvistică.- 2004. - p. 150-152.
- Alekseev M.E. „Khalilov M.Sh. „Contactele lingvistice georgiano-daghestane”. // Întrebări de lingvistică. - 2005. Nr. 3. - pp. 142-145.
- Alekseev M. E. „Khalilov M. Sh., Magomaeva Kh. M. „împrumuturi avar în unele limbi andine. // Culegere lingvistică caucaziană. - 2005. Nr. 16. - str. 169-176.
- Maria Polinsky, Kirill Shklovsky. Ginuxsko-russkij slovar , [Dicționar hinukh-rus] (M.Sh. Xalilov și I.A. Isakov, 2005). // Lingvistică antropologică. Vol. 49., nr. 3-4. Bloomington, SUA. 2007.c. −445-449. — ISSN 0003-5483
- Adzhiev A. M. Publicație valoroasă și în timp util (M. Sh. Khalilov. Bezhta-dicționar frazeologic și folclor-etnografic rus. - Leipzig-Makhachkala, 2014, 386 pagini) // Buletinul Institutului YaLI al Centrului Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe, - Makhachkala, 2015. Nr. 8.
- Shikhalieva S. Kh. „Khalilov M. Sh. De la Cheile Bezhta la întinderile europene” / Ed. ed. Zaira Khalilova. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS, 2018. - 438 p. // Limba materna. Nr. 1, - Moscova, 2019.
- Alieva Z. M. Recenzia cărții de Khalilov M. Sh . Pe buzele oamenilor din Bezhta: legende, tradiții, basme și povești // Întrebări de lexicologie și lexicografie Dagestan. 2021: Culegere de articole. - Makhachkala: Institutul YALI DFRC RAS. - Makhachkala, 2021.
Literatură
- Dagulov I. R. Curs - în oceanul limbilor. Articol de referință. // „ Adevărul Daghestan ”. - 18 iunie 1994.
- Dagulov I.R. Zhegi khasab bakI kkvela (Va ocupa un loc demn). // „Khaakyikat” (Adevărul). - 16 iulie 1994.
- Isaev N. G. Rihyize rokula l'ikӏal gӏadamal (Îmi place să văd oameni buni). Articol de referință. // „Zahmatal'e rezz” (Glorie la muncă). - 1 ianuarie 1996.
- Biografia lui M. Sh. Khalilov // Cine este cine în studiile caucaziene. - M., 1999. - p.162-163.- ISBN 5-87444-107-7
- Biografia lui M. Sh. Khalilov // Studii caucaziene moderne. - Rostov-pe-Don, 1999. - p.155.
- Biografia lui M. Sh. Khalilov // Savanți caucazieni remarcabili ai timpului nostru. - M .: Institutul de Lingvistică, 1999.
- Gimbatov M.-K. M. Galimzabazul nasl (Dinastia oamenilor de știință) Eseu. // „Gudulli” (Prietenie).- 2000, nr. 6.
- Saidova P. A., Temirbulatova S. M. Lingvist proeminent. La cea de-a 60-a aniversare a profesorului M. Sh. Khalilov. // Ziarul „Viața științifică” al Centrului Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe. Nr.1 din 25 februarie 2013.
- Khalidova R. Sh . Sufletele sunt impulsuri frumoase. La 60 de ani de la nașterea profesorului M. Sh. Khalilov // „Dagestanskaya Pravda”. Nr 61-62 din 26 februarie 2013.
- Suleymanova K. G. Este imposibil să fii de acord cu soarta. Cu ocazia împlinirii a 60 de ani de la nașterea profesorului M. Sh. Khalilov // Ziarul „Khaakyikat” („Adevărul” în limba avar. Nr. 8 din 1 martie 2013).
- Doctor în filologie Majid Sharipovich Khalilov are 60 de ani // Buletinul Centrului Științific Dagestan al Academiei Ruse de Științe. Nr. 48. 2013. P. 124.
- Testelets Ya. G. Colecționar al bogăției lingvistice a Daghestanului // Buletinul Institutului de Limbă, Literatură și Artă. G. Tsadasy DSC RAS. Nr 3. 2013. S. 201-206.
- Tazhudinova Aishat Limbi: nu face obiectul uitării / Eseu în legătură cu misiunea prof. Khalilov M. Sh. Titlul onorific „ Om de știință onorat al Federației Ruse ” // Dagestanskaya Pravda. 122-123 din 27 aprilie 2018
- Alieva Z. M. La culmile științei ( articol ) și Felicitări pentru acordarea titlului de onoare „Lucrător onorat în știință al Federației Ruse” // Buletinul Institutului Yali im. G. Tsadasy DSC RAS. - Nr 13. 2018. - S. 144-146.
- Kurbanova Malik. Ce așteaptă dicționarele Dagestan (interviu) / Ziarul „Dagestanskaya Pravda”. Nr 149-150 din 01 iunie 2018
- Biobibliografia omului de știință. Profesorul Khalilov Majid Sharipovich. / Compilat de Z. M. Khalilova. Articol introductiv de Ya. G. Testelts. - Makhachkala: Institutul Yali DSC RAS. 2018. - 136 p. — ISBN 978-5-91431-175-6
- Kurbanova Malika „Semne și interdicții ” (despre monografia lui M. Sh. Khalilov „Limba, folclor și etnografia bezhtinilor, M., 2017) // Dagestanskaya Pravda. Nr. 31 din 02.12.2019
| În cataloagele bibliografice |
---|
|
|
---|