Khasan Mudarisovich Nazarov | |
---|---|
cap Khasәn Mөҙәris uly Nazarov | |
Aliasuri | Hassan Nazar |
Data nașterii | 15 ianuarie 1942 (80 de ani) |
Locul nașterii | Cu. Tavlykai, districtul Zianchurinsky , Bashkir ASSR , SFSR rus , URSS |
Cetățenie | URSS → Rusia |
Ocupaţie | poet , traducător , jurnalist , redactor |
Gen | poem , poem |
Limba lucrărilor | Bashkir |
Debut | colecție de poezii „Stanovye vulturii aurii” |
Premii |
Premiul Salavat Yulaev (2000), Premiul Rami Garipov (2007), Premiul Zainab Biisheva (2008) |
Premii |
Khasan Nazar ( Bashk. Khәsәn Nazar ; numele real - Nazarov Khasan Mudarisovich , Bashk. Khasәn Mөҙәris uly Nazarov ; născut la 15 ianuarie 1942 , satul Tavlykai, Bashk. Taulyҡai ) - jurnalist translator și poet, redactor Bashkir . Poetul popular al Republicii Bashkortostan (2017).
Născut într-o familie de țărani, Bashkir după naționalitate. După ce a absolvit o școală de șapte ani, a lucrat la o fermă colectivă și a servit în armată. În 1970-1975. a studiat la Institutul Literar numit după A. M. Gorki . Din 1966 - șef al departamentului ziarului „Tan” (districtul Burzyansky), în 1968-2001. (intermitent) - angajat al revistei " Agidel " (din 1995 - șef al catedrei de poezie), în 1971-2007. (intermitent) - angajat al ziarului „ Bashkortostan ”, în 1974-1977 - redactor al comisiei pentru radiodifuziune și televiziune din cadrul Consiliului de Miniștri al BASSR , din 1987 - șef al departamentului ziarului „ Pionierii Bashkortostan ”; în 1990-1992 - secretar executiv, în 1994-1995 - redactor-șef adjunct al ziarului „ Yashlek ”.
Trăiește în Ufa . Soția - Zakia, fiii - Ilshat și Azamat.
Prima colecție de poezii, „Răsărirea vultururilor de aur”, a fost publicată în 1971. Opera lui Kh. Nazar se caracterizează prin savoarea națională și figurativitatea asociativă. În lucrările cuprinse în cărțile „Launching the Shunkar” (1992), „Chemarea timpului” (1995), „Ascension to Heaven” (2000), „Life and Time” (2008), poetul reflectă asupra prezentului. și viitorul națiunii, pe problemele morale ale prezentului. El a tradus în bașkir lucrările lui A. S. Pușkin , A. A. Blok , R. G. Gamzatov , M. Eminescu , V. Bryusov și alții. În Teatrul Academic de Dramă din Bashkir, numit după Mazhit Gafuri , piesa lui Lope de Vega „Un câine în manșon” a fost pusă în scenă în limba Bashkir de H. Nazar . Poeziile lui H. Nazar au fost traduse în rusă, tătară, turcă și în alte limbi. Articole, eseuri, portrete creative, recenzii ale lui H. Nazar sunt adesea publicate în presă.