Haushofer, Marlene
Marlene Haushofer ( Maria Helena Frauendorfer , germană Marlen Haushofer, Marie Helene Frauendorfer ; 11 aprilie 1920 [1] [2] [3] […] , Moln , Austria Superioară - 21 martie 1970 [1] [2] [3] [ …] , Viena [4] ) este un scriitor austriac.
Biografie
Fiica unui pădurar și a unei slujnice. De la vârsta de 13 ani a fost crescută într-un internat de la Mănăstirea Ursulinelor , de mai multe ori a fost grav bolnavă. În 1938-1940 a fost în muncă silnică. Din 1940 a studiat studiile germane la Viena , din 1943 - la Graz . În 1941, s-a căsătorit cu un dentist (deja însărcinată de o altă persoană), a luat numele de familie al soțului ei. Din 1946, ea a început să publice povestiri în periodice. Cuplul s-a separat în 1950 și s-a reunit în 1957 . Scriitorul a crescut doi fii, a ținut casa, a muncit din greu.
A murit de cancer osos .
Creativitate
Cel mai faimos este romanul ei cvasi-fantastic, Robinson Sten ( 1963 , retipărit de mai multe ori, tradus în mai multe limbi, filmat, adaptarea cinematografică a primit o serie de premii). După un deceniu și jumătate de uitare, interesul pentru opera lui Haushofer a reînviat de la mijlocul anilor 1980, și nu numai în Austria: cărțile ei au fost retipărite, traduse în multe limbi și le este dedicată o vastă literatură.
Cărți
- Anul cincilea / Das fünfte Jahr. Novelle. Jungbrunnen, Wien 1952 (o poveste despre un fiu; traducere franceză 1992)
- Eine Handvoll Leben. Român. Zsolnay, Viena 1955
- Die Vergißmeinnichtquelle. Erzählungen. Bergland, Viena 1956
- Die Tapetentur. Român. Zsolnay, Wien 1957 (retipărire: Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1991; traducere franceză 1988; traducere engleză 1998)
- Wir toten Stella. Erzahlung. Wien 1958 (traducere în olandeză 1987, retipărire 2011; traducere franceză 1995)
- Baghetă de perete/ moare. Român. Mohn, Gütersloh und Wien 1963 (retipărire: Claassen, Düsseldorf 1968; Klett, Stuttgart 1986; Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1991; traducere franceză 1985; traducere olandeză 1987, retipărire 1992, traducere suedeză 9 roman 201909 ; în 2012, cu Martin Gedek [1] )
- Bartls Abenteuer. Forum, Wien 1964 (retipărire: Claassen, Düsseldorf 1988; Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1990; Ullstein, München 2002; traducere olandeză 1991)
- Brav sein ist schwer. Kinderbuch. Jugend und Volk, Wien 1965 (literatură pentru copii, retipărită: G und G, Wien 2003)
- Himmel, der nirgendwo endet. Român. Mohn, Gütersloh 1966 (retipărire: Claassen, Düsseldorf 1969; Fischer, Frankfurt pe Main 1986; traducere franceză 1989; traducere olandeză 1989, retipărire 2012; traducere suedeză 1992)
- Lebenslanglich. Erzählungen. Stiasny, Graz 1966
- Müssen Tiere draussen bleiben? Jugendbuch. Jugend und Volk, Wien 1967 (carte pentru tineret, retipărire: Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1993)
- Arborele Schreckliche. Erzählungen. Claassen, Düsseldorf 1968 (reeditare: Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1990)
- Wohin mit dem Dackel? Jugendbuch. Zsolnay, Wien 1968 (carte pentru tineret, retipărire: G und G, Wien 2004)
- Die Mansarde. Român. Claassen, Düsseldorf 1969 (retipărire: Fischer, Frankfurt pe Main 1990; Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1999; traducere franceză 1987; traducere olandeză 1989, retipărire 2011; traducere suedeză 1990)
- Schlimm sein ist auch kein Vergnügen. Kinderbuch. Jugend und Volk, Wien 1970 (literatură pentru copii, retipărire: G und G, Wien 2003)
Ediții postume
- Begegnung mit dem Fremden. Gesammelte Erzählungen I. Claassen, Düsseldorf 1985 (retipărire: ; Claassen, Hildesheim 1985; Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1990; traducere olandeză 1991; traducere franceză 1994)
- Die Frau mit den interessanten Traumen. Erzählungen. Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1990
- Marlen Haushofer: Die Überlebenden. Unveröffentlichte Texte aus dem Nachlaß. Aufsätze zum Werk. / Christine Schmidjell, Hrsg. Linz (Landesverlag) 1991
Ediții în limba rusă
- Perete. Sankt Petersburg: Fantakt, 1994
- Am ucis-o pe Stella
Recunoaștere
La Steyr, unde a trecut o parte semnificativă din viața scriitorului și unde este înmormântată, a fost înființat un premiu numit după ea (decernat o dată la doi ani).
Note
- ↑ 1 2 3 4 Marlen Haushofer // Internet Speculative Fiction Database (engleză) - 1995.
- ↑ 1 2 3 4 Marlen HAUSHOFER // NooSFere (fr.) - 1999.
- ↑ 1 2 3 4 Marlen Haushofer // filmportal.de - 2005.
- ↑ 1 2 Blumesberger S. Haushofer, Marlen // Handbuch der österreichischen Kinder- und Jugendbuchautorinnen (germană) - 2014. - Vol. 1. - S. 452-456. — ISBN 978-3-205-78552-1
- ↑ https://www.librarything.com/list/234/all/Favorite-Feminist-Science-Fiction
- ↑ https://www.wsj.com/articles/the-wall-book-review-dystopian-novel-suddenly-she-was-all-alone-11654264491
Literatură
- "Oder war da manchmal noch etwas anderes?" Texte zu Marlen Haushofer/ Anne Duden, Hrsg. Frankfurt pe Main: Verlag Neue Kritik, 1986
- Morrien R. Weibliches Textbegehren bei Ingeborg Bachmann, Marlen Haushofer und Unica Zürn. Würzburg: Konigshausen & Neumann, 1996
- Frei Gerlach F. Schrift und Geschlecht: feministische Entwürfe und Lektüren von Marlen Haushofer, Ingeborg Bachmann und Anne Duden. Berlin: E. Schmidt, 1998
- „Eine geheime Schrift aus diesem Splitterwerk enträtseln…” Marlen Haushofers Werk im Kontext/ Anke Bosse, Clemens Ruthner, Hrsg. Tubinga: A. Francke 2000
- Strigl D. Marlen Haushofer. Biografia morții. Berlin: Claassen, 2000
- Couffon M. Marlen Haushofer, Écrire pour ne pas perdre la raison, Paris: L'Harmattan, 2010
Adaptări de ecran
În 2012, Julian Pelsler a regizat filmul The Wall (în germană: Die Wand ) bazat pe romanul cu același nume al lui Marlene Haushofer.
Link -uri
Site-uri tematice |
|
---|
Dicționare și enciclopedii |
|
---|
În cataloagele bibliografice |
---|
|
|