Khenkin, Kirill Viktorovich

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 29 octombrie 2019; verificările necesită 3 modificări .
Kirill Khenkin
Numele la naștere Kirill Viktorovici Khenkin
Data nașterii 24 februarie 1916( 24.02.1916 )
Locul nașterii Petrograd , Imperiul Rus
Data mortii 5 iunie 2008( 05-06-2008 ) (92 de ani)
Un loc al morții
Cetățenie  URSS Israel Germania
 
 
Ocupaţie Scriitor, jurnalist și traducător rus
Limba lucrărilor Rusă

Kirill Viktorovich Khenkin ( 24 februarie 1916 , Petrograd  - 5 iunie 2008 , München ) - scriitor, jurnalist și traducător rus.

Biografie

Fiul actorilor din soiul de teatru Viktor Yakovlevich Khenkin și Elizaveta (Lydia) Alekseevna Nelidova , nepotul Artistului Poporului al RSFSR Vladimir Yakovlevich Khenkin . Vărul fotografilor Yevgeny și Yakov Khenkin , fiii lui Alexander Yakovlevich Khenkin, fratele lui Vladimir și Viktor.

La o vârstă fragedă, a fost dus de părinți în străinătate - mai întâi la Praga , apoi la Berlin și, în cele din urmă, la Paris .

La Paris, ca student, la recomandarea lui Serghei Efron (soțul poetei Marina Ivanovna Tsvetaeva ), merge la războiul civil din Spania  - pentru a lupta de partea republicanilor. În acelaşi timp a fost recrutat INO NKVD .

După ce a traversat Pirineii , se află în Brigada Internațională a 13-a Dombrovsky , formată din voluntari-mineri polonezi din Belgia . Această perioadă a vieții sale se reflectă destul de pe deplin într-una dintre serialele programului „ Martorul secolului ” (produs de NTV , regizorul V. Kara-Murza ). Serviciul său într-un detașament special de oameni din demolare și cunoștințele sale cu rezidentul NKVD în Spania Alexander Orlov (Lev Feldbin) („suedezul”, alias Nikolsky) aparțin aceluiași timp , în ale cărui activități Kirill Viktorovich și-a păstrat interesul de-a lungul vieții.

La întoarcerea din Spania în Franța , a absolvit Universitatea din Paris (literatură comparată). În acest moment, la New York , în turneu, tatăl său, Viktor Yakovlevich, s-a îmbolnăvit grav.

Cyril și mama lui pleacă în SUA , unde, la recomandarea unui prieten, se angajează la Colegiul experimental Black Mountain (Colegiul Black Mountain) din Carolina de Nord .

În 1941 a venit la Moscova împreună cu mama și tatăl său . Angajat în traduceri din franceză și engleză.

După începerea Marelui Război Patriotic , a fost înscris în NKVD OMSBON . Faceți cunoștință cu Rudolf Abel și Willy Fischer . Kirill își va păstra prietenia cu acesta din urmă, devenit un cercetaș legendar, pentru tot restul vieții și îi va dedica cartea „Vânătorul cu susul în jos”.

Kirill urma să fie trimis ca ofițer de legătură la mareșalul Tito . Brusc bolnav, Kirill ratează absolvirea, care a fost parașutată în Iugoslavia și complet distrusă de germani.

În 1942, Kirill Khenkin a fost înscris la Institutul de Traducători Militari , predă în același timp limba franceză acolo.

După război, a obținut un loc de muncă în ediția franceză a Moscow Radio International Broadcasting . Traduce piesa de J. Anouilh „Lark” și „Oberman” de Senancourt.

A lucrat la APN și, mai târziu, în revista Problems of Peace and Socialism până în 1968. Pentru că au participat la o demonstrație împotriva trupelor sovietice invadatoare, Kirill și soția sa, Irina Kanevskaya , au fost rechemați din Praga.

La începutul anilor 1970, a cerut permisiunea de a emigra, a fost refuzat, a început să participe la activități dizidente (ajută Andrei Dmitrievich Saharov cu traducerea discursurilor sale în limbile engleză și franceză (mai rar - spaniolă), scrie în Chronicle of Current Evenimente și distribuie, se întâlnește cu politicieni occidentali - senatorul american Henry Jackson , Lord Jenner (Lord Janner of Braunstone), etc.)

În 1973, i s-a permis încă să emigreze în Israel . După ce a ajuns acolo, pleacă într-un turneu de șase luni de prelegeri în Statele Unite, iar la întoarcerea sa la Tel Aviv , devine corespondent independent pentru Radio Liberty din Israel.

Mai târziu se mută la Munchen și devine comentator politic pentru acest post de radio. Irina Khenkina (Kanevskaya) - soția sa și asistenta pe termen lung - începe și ea să lucreze la postul de radio și continuă să lucreze până când postul se mută la Praga.

Kirill Khenkin își scrie cărțile la München.

Kirill Viktorovich a dedicat mult timp restabilirii vechilor cunoștințe „pariziene”. În special, a reluat corespondența cu vechea sa prietenă Vera Aleksandrovna Guchkova-Suvchinskaya-Trail, Dmitri Vasilievici Seseman, veterani ai Brigăziilor Internaționale , scriitori și artiști.

Ultimii ani din viața lui Kirill Viktorovich au fost petrecuți la München, pe o stradă liniștită Khokhlite, în compania soției și a asistentei sale Irina Semyonovna Khenkina (Kanevskaya), căreia i-a supraviețuit cu un an și jumătate.

Familie

Kirill Khenkin a fost căsătorit de patru ori. Din prima ei căsătorie din Franța, s-a născut o fiică, Anik (shechter), care locuiește în prezent în suburbia pariziană Clamart. A doua căsătorie de la Moscova în timpul Marelui Război Patriotic a fost de scurtă durată și s-a despărțit un an mai târziu. Din a treia, cu o americană (de origine osetă) Anita Dzugutova (acum Anita May Zugoff), s-a născut fiul Konstantin (Setyaev), care locuiește cu familia în SUA (statul Washington). A patra căsătorie, cu Irina Kanevskaya, a fost cea mai lungă.

Creativitate

Autor al cărților „Vânătorul cu susul în jos” (1980), „Andropov: Strokes to the Tsar's Portrait” (1983), „The Russians Came” (1984).

Primul, The Upside Down Hunter, dedicat memoriei prietenului său apropiat Willy Fischer (Rudolf Abel), aruncă în lumină și specificul muncii NKVD-KGB în rândul elitei intelectuale a Occidentului și a emigranților ruși. Publicată de editura Posev la începutul anilor 1980, cartea a avut un succes notabil în Europa de Vest și a fost tradusă în franceză, germană și italiană.

Al doilea - "Andropov: Strokes to the Tsar's Portrait" - a fost publicat în limba rusă într-o versiune de revistă; edițiile sale există doar în traduceri în italiană (1983) și spaniolă (1984).

Al treilea, The Russians Came (1984), scris în genul teoriei conspirației populare, cu excursii extinse în istoria activităților serviciilor secrete sovietice de a descompune emigranții albi și alte organizații străine antisovietice în anii 1920 și 1980, a provocat o reacție vie în rândul emigrației de limbă rusă. Folosind materiale din diverse surse, atât deschise, cât și private, Khenkin a construit în studiul său o ipoteză destul de originală despre pătrunderea totală în toate cele trei valuri de emigrare rusă postrevoluționară a agenților serviciilor speciale sovietice, precursorul cărora îl considera angajații. al Departamentului de Securitate al Departamentului de Poliție al Ministerului Afacerilor Interne al Imperiului Rus; scopurile acestei pătrunderi sunt manipularea emigranților în interesul KGB și al conducerii sovietice.

A doua ediție propusă a Vânătorului pe dos nu a fost publicată în timpul vieții autorului.

Bibliografie

Retipărire sovietică (retipărire): M.: Terra, 1991. ISBN 5-85255-056-6

Prima ediție este italiană: Chenkin Kirill. Andropov: abbozzo di ritratto uno zar. Milano: Rizzoli, 1983. Ediția a doua - spaniolă: Chenkin Kirill. Andropov: portret de un zar. Barcelona: Editorial Argos Vergara, 1984.

Link -uri