Henny penny

Henny Penny ( Eng.  Henny Penny, Hen-Len ), Chicken Little ( Eng.  Chicken Little, Chicken Licken ) este o poveste populară engleză.

Plot

O ghindă cade pe capul puiului Henny-Penny, dar ea crede că de fapt cerul a căzut peste ea, motiv pentru care se va duce să-i spună regelui despre asta . Pe drum, ea întâlnește cocoșul Koki-Loki ( ing.  Cocky Locky ), rața Ducky-Lucky ( ing.  Ducky Lucky , Ducky-Duddles ing.  Ducky Duddles ) , Goose - Turkey CurcaniPuzi i se alătură . În mod neașteptat, se întâlnesc cu vulpea Foxy Loxy , care le spuneregele locuiește în cealaltă direcție și le promite să le arate o scurtătură , dar de fapt îi atrage în gaura voastră pentru a mânca. Dar pasărea, fluturând pe o creangă deasupra gropii, îi avertizează asupra pericolului, iar călătorii înspăimântați fug acasă. Există și opțiuni în care vulpea mănâncă pe Henny-Penny și pe toți colegii ei de călători.        

Morala poveștii este că înainte de a face ceva, trebuie să te gândești și că nu ar trebui să crezi totul cuvânt cu cuvânt.

Variante în alte națiuni

Cea mai apropiată ca intriga și personaje este o poveste populară daneză , înregistrată de bibliotecarul Just Thiel în 1823. Cu toate acestea, intrigi similare (în indicele de intrigă ale poveștilor lui Aarne-Thompson, acest complot este înregistrat și la numărul 20C și se numește „Animalele fug de la sfârșitul lumii (războiului)” [1] ) se găsesc în mediul folcloric al multor popoare: kalmucii (vinovat este un iepure de câmp, speriat de un căzut în apă de o frunză [2] sau un măr [3] ), Mari (tot un iepure de câmp, dar de data aceasta speriat de un con care a căzut pe capul lui) [4] , scoțieni (un bob de mazăre cade pe cap de găină [5] ), tibetani , afro-americani (Brother Rabbit speriat de foșnetul frunzelor și tăietorul de lemne tăind un copac , atrăgând în același timp și fratele Vulpe într-un panică, fratele țestoasă îi liniștește pe amândoi) [6] [7] , inclusiv pe ruși (un măr cade pe capul iepurelui și, crezând că-l urmăresc vânătorii, fuge, înspăimântând patru purtători de apă - o bunica, nepoata ei, o pui și șoarece) [8] . Cea mai veche mențiune a unui basm cu o intriga similară este înregistrată în Panchatantra  , o colecție indiană de basme, fabule și povești moralizatoare datând din secolul al IV-lea î.Hr. și Jataka , o colecție de pilde despre viața lui Buddha Shakyamuni [9] ] [10] .

O trăsătură caracteristică a basmului englezesc este numele personajelor, care sunt rime la numele speciei lor. În acest fel, creează o consonanță specială: numele lor sunt literalmente „înșirate” unul peste altul, ceea ce, împreună cu episoade repetate în mod repetat de cunoaștere a personajelor și explicații ale motivului pentru care trebuie să meargă la rege. , formează ceva ca un răsucitor de limbă ritmic [11] [12] .

Istoricul publicațiilor

Cea mai comună versiune a poveștii este o traducere a versiunii daneze de către filologul britanic Benjamin Thorpe în 1853. Deși prima versiune în limba engleză numită „The Remarkable Story of Chicken Little” a fost publicată de ilustratorul și editorul american John Chandler ( ing.  John Greene Chandler ) în 1840, începutul complotului este că puiul este speriat de o frunză care are căzut pe coadă . În 1842, sub conducerea lui Robert Chambers , a fost publicată o versiune vernaculară scoțiană, în limba scoțiană .

În cultură

Note

  1. L. G. Barag, I. P. Berezovsky, K. P. Kabashnikov, N. V. Novikov. INDICE COMPARATIV AL COMPLOTULUI: basm est-slav / ed. K. V. Chistova. - Ed. I. - L. : Academia de Științe a URSS , Departamentul de literatură și limbă; consiliu științific pentru folclor; Institutul de Etnografie. N. N. Miklukho-Maclay , 1979. - S. 55. - 436 p. - 2900 de exemplare.  — ISBN 978-5-458-34482-1 .
  2. Povestea iepurelui laș (povestea populară Kalmyk)
  3. Plukh a venit (basmul Kalmyk) citește text online | basm
  4. Sly Fox - Basme populare Mari citite online
  5. Chambers, Robert. Rime populare, povești la foc și distracții din  Scoția . - Edinburgh: William and Robert Chambers, 1842. - P. 51-52.
  6. Harris, Joel Chandler. Fratele iepure face niște exerciții // Nopți cu unchiul Remus: mituri și legende ale vechii plantații. - Boston și New York: Houghton, Mifflin, and Company, 1883. - pp. 108-113 .
  7. Selectat și editat de D. L. Ashliman. Fratele Rabbit face niște exerciții . The End of the World The Sky Is Falling, povestiri populare ale lui Aarne-Thompson-Uther tip 20C (inclusiv fostul tip 2033), în care povestitorii din întreaga lume scot în lumină paranoia și isteria în masă (1999).
  8. Basmul popular rusesc „Frica are ochi mari”
  9. ↑ Jataka Tales of the Buddha, Part III, repovestită de Ken și Visakha Kawasaki  . Preluat: 19 septembrie 2014.
  10. Irhin Valentin Iurievici. Episoade și simboluri ale Jatakasului budist.
  11. Irina Edlina, Babybooker despre cartea Brave Chicken Liken | Presă de carieră
  12. Egorova Olga Arsenovna, Candidată la Studii Culturale, Conferentiar, Facultatea de Limbi Străine și Studii Regionale. Originalitatea genului și stilului basmelor britanice despre animale  // Aspect filologic: jurnal științific și practic internațional: jurnal. — M. : Universitatea de Stat din Moscova numită după M.V. Lomonosov , 2020. - 28 mai ( Nr. 05 (61) ).
  13. Dicţionar Merriam-Webster . - 2004. - ISBN 9780877798095 .
  14. 1943 PUI PUI. Discuție pe LiveInternet - Serviciul Rus de Agende Online
  15. Brave Chicken Liken | Presă de carieră

Link -uri