Kamal Hodov | |||
---|---|---|---|
Osset. Mișcările lui Khazbiyy primul Kamal | |||
Numele la naștere | Kamal Khazbievici Hodov | ||
Data nașterii | 26 ianuarie 1941 | ||
Locul nașterii | |||
Data mortii | 24 iunie 2021 (80 de ani) | ||
Cetățenie (cetățenie) | |||
Ocupaţie | poet , traducător , critic literar | ||
Ani de creativitate | din 1962 | ||
Direcţie | realism socialist , versuri | ||
Gen | poezie | ||
Debut | 1962, 1966 - o colecție de poezii „Pâine și sare” | ||
Premii |
|
||
Premii |
|
Kamal Khazbievich Khodov ( 26 ianuarie 1941 – 24 iunie 2021 ) a fost un poet , traducător și critic literar sovietic . Poetul poporului din ASSR Osetia de Nord .
În 1970, K. Khodov a absolvit Institutul Literar M. Gorki . A colaborat în redacțiile ziarelor regionale, a fost redactor principal al studioului de televiziune din Osetia de Nord, timp de mai bine de zece ani a fost responsabil de departamentul de critică și jurnalism al revistei „ Max Dug ”, a lucrat ca redactor , iar apoi redactor-șef al editurii de carte „Ir”. Din 1985, K. Khodov este directorul Teatrului Dramatic de Stat Osetia de Nord și, în același timp, este redactor executiv al antologiei Osetia literară. Din 1989 până în 1990, K. Khodov a fost președintele Comitetului de stat pentru edituri, tipografii și comerț cu carte al Republicii Socialiste Sovietice Autonome Osetia de Nord. Din 1990, este președintele Uniunii Scriitorilor din ASSR Osetia de Nord . Membru al PCUS din 1966. Membru al Uniunii Scriitorilor din URSS din 1972.
În 1962, a fost publicată o colecție de tineri autori „Steaua dimineții” („Bonværnon”), care includea poeziile lui K. Khodov, iar în 1966 a fost publicată prima sa carte poetică „Pâine și sare” („Tsæhkh æmæ kærdzyn”}). În 1970, a fost publicată a doua colecție de poezii de K. Khodov, „Se aude un cântec osetian” („Kæmdær iron læpputæ zarynts”).
Ritmurile tulburătoare ale secolului, nevoia de a ne regândi astăzi, patriotismul sunt temele cele mai caracteristice pentru opera lui K. Khodov. El este străin de complezență, de o atitudine contemplativă față de realitate, iar acest lucru conferă poemelor sale un temperament aparte , polemic și agitat. Multe lucrări ale lui K. Khodov sunt, de asemenea, familiare cititorului rus. Au fost publicate în colecția colectivă „Noi, cei tineri” („Tânăra Garda”), în reviste și ziare centrale. Colecția de poezii „Scântei albe” tradusă în limba rusă în 1976 a fost publicată de editura „Sovremennik”, iar cartea poetică „În rândul lui” - de editura „Scriitorul sovietic” în 1988. În activitatea de creație a K. Khodov, un loc important îl ocupă traducerea artistică. A tradus în osetă lucrările lui Boccaccio , Heine , Pleshcheev, Isaev, Milev, Endre Adi , piese de Lope de Vega , Schiller, Ostrovsky , Vazov și alții.
K. Khodov este binecunoscut cititorilor ca autor al unor articole critice literare pe teme de actualitate ale literaturii osetice .
Decedat 24 iunie 2021 [1] .
Are trei copii și șase nepoți .