Choi Jinsil | |
---|---|
cutie 최진실 | |
Data nașterii | 24 decembrie 1968 |
Locul nașterii | Seul , Coreea de Sud |
Data mortii | 2 octombrie 2008 (39 de ani) |
Un loc al morții | Seul , Coreea de Sud |
Cetățenie | Republica Coreea |
Profesie | actriţă |
Carieră | 1988 - 2008 |
Premii |
„ Blue Dragon ” (1990) „ Big Bell ” (1995) „ Baeksang Arts Awards ” (1994, 1999, 2006) |
IMDb | ID 0158836 |
Choi Jinsil ( kor. 최진실 ; 24 decembrie 1968 , Seul , Coreea de Sud - 2 octombrie 2008 , Seul , Coreea de Sud ) este o actriță sud-coreeană . Era considerată una dintre cele mai bune actrițe din Coreea de Sud și avea porecla „Actrița Națiunii”. A jucat roluri principale în optsprezece filme, a jucat în douăzeci de drame de televiziune și o sută patruzeci de reclame. Câștigător al premiilor Blue Dragon (1990) și Big Bell (1995) [1] .
Choi Jinsil s-a sinucis spânzurându-se pe 2 octombrie 2008 la casa ei din Seul [2] [3] .
Choi Jinsil s-a născut pe 24 decembrie 1968 la Seul . Ea a fost primul copil al lui Choi Guk Hyun și Jeong Oh Suk. Din 1985, părinții locuiau separat și au divorțat în 1998 [4] . Ea a avut un frate mai mic, Choi Jinyoung , care mai târziu a devenit actor și cântăreț.
Familia ei era atât de săracă, încât mama ei vindea tot felul de mâncare în piața din spatele tarabului mic în aer liber Pojangmacha. Choi a visat să devină vedetă ca să nu mai fie săracă [5] . Ea a recunoscut la o emisiune TV că porecla ei în timpul școlii era „Choisuyobi” pentru că a mâncat suyobi (supă de găluște) în loc de mâncare obișnuită și totul din cauza poziției ei în familie [6] . Deși a devenit ulterior un model și o actriță foarte plătită, Choi a fost renumită pentru cumpătarea ei, pentru care a primit chiar și premii [5] .
Choi Jinsil a absolvit liceul de fete din Seonil în 1987. Ea a început să cucerească lumea spectacolului coreean jucând într-o reclamă pentru Samsung Electronics , unde a jucat rolul unei gospodine care se căsătorise recent [7] [8] [9] . În 1988, Choi a devenit actriță când a jucat în drama istorică 500 Years of Joseon Dynasty (MBC, 500 Years of Joseon Dynasty). Primul ei film a fost Partizan nord-coreean în Coreea de Sud [1] .
După mai multe roluri secundare, Choi a jucat în Jealousy (1992) [5] , My Love, My Bride (1990) etc. În 1998, Choi și-a scris autobiografia, Yes, Let's Go Today vom trăi și noi sincer ”(Yes, Let's) Live Truthfully Today Too), care a descris schimbările care au avut loc în viața ei după absolvire și înainte de debutul ei [1] .
După ce a divorțat de soțul ei în 2004, a rămas în umbră foarte mult timp, crescând doi copii. În 2005, Choi a revenit pe ecran în drama „Rosy Life” (Rosy Life), primind o mulțime de feedback pozitiv atât de la critici, cât și de la telespectatori. Acest rol a fost începutul unei noi vieți pentru cariera ei [10] [11] . Cea mai recentă lucrare a ei, The Last Scandal of My Life, a primit, de asemenea, o mulțime de recenzii bune [12] [13] . Al doilea sezon al dramei a fost programat să fie difuzat în noiembrie 2008, înainte de moartea ei subită [14] [15] .
Ea a participat și la talk-show-ul MC Choi Jinsil. Adevăr și minciună” în 2008 [16] .
În 1994, fostul ei manager Bae Byung-soo, care era o figură puternică în show-business, a fost ucis de managerul ei de atunci. Choi Jinsil a fost chemat apoi ca martor în acest caz. Incidentul a șocat publicul coreean. Au existat zvonuri că ea ar fi fost implicată în această crimă și a fost defăimată de persoane neidentificate [17] [18] [19] . Ea a fost implicată într-un accident de circulație în 1995 și a fost hărțuită frecvent, fiind aproape răpită în 1994 și 1998.
În 2000, nunta ei cu Jo Sung Min a primit o atenție larg răspândită în Coreea de Sud. Zhuo a fost un jucător profesionist de baseball pentru Yomiuri Giants din Japonia. Choi a cunoscut-o pentru prima dată pe Jo într-o emisiune TV în 1998. În 2001, Choi a născut un fiu, Hwang-hee, iar în 2003, o fiică, Joon-hee [4] [20] .
În noiembrie 2002, Choi a fost bătută de Choi când era însărcinată cu al doilea copil [21] . În august 2004, Jo și-a ridicat din nou mâna către Choi. În septembrie același an, Choi a cerut divorțul [22] [23] [24] [25] [26] . Choi a luat custodia completă a copiilor, cu condiția ca Jo să fie eliberată de a plăti atât datoriile și cheltuielile mamei și fratelui ei. De comun acord, Zhuo își putea vizita copiii în mod regulat.
În ianuarie 2008, înregistrarea numelor de familie sud-coreene (hoju) s-a schimbat. Ca urmare, copiii ar putea lua numele de familie al mamei lor dacă membrii familiei doresc acest lucru. În conformitate cu modificările, copiii și-au schimbat numele de familie [27] [28] .
După moartea actriței, mama ei a intrat într-o moștenire și a luat custodia a doi copii [29] [30] [31] [32] [33] .
În august 2004, actrița a făcut o declarație că a fost supusă violenței domestice. Ulterior, un agent de publicitate pentru Shinhan Engineering and Construction a susținut că nu și-a îndeplinit obligația contractuală de a-și păstra imaginea, arătându-și fața vânătă și umflată în public, ca urmare a abuzului soțului ei de atunci [25] [34] .
La 4 iunie 2008, Curtea Supremă și-a schimbat decizia privind plata unei despăgubiri către actriță de către agentul de publicitate în favoarea acesteia din urmă. Răsturnând această hotărâre, Curtea Supremă nu a aprobat actul lui Choi de a ieși și de a se declara victimă a violenței domestice, explicând că acțiunile actriței nu îndeplinesc cerințele de „onoare socială și morală”. Cei doi copii ai ei, ca și ea, au fost inculpați în instanță [35] [36] .
La 9 iunie 2008, Korean Womenlink, Korea Women's Hot Line și Korea Women's Association au intentat un proces pentru a contesta hotărârea. Grupurile de femei au fost revoltate că Curtea Supremă nu a ținut cont de suferința victimelor violenței domestice, printre care și Choi. În ceea ce privește verdictul instanței, apărătorii au declarat că violența domestică nu este o chestiune de „imagine” ci de „supraviețuire”. „Când o persoană suferă, trebuie să-și restabilească fața și onoarea dezvăluind adevărul și începând să caute ajutor juridic, așa cum a făcut Choi”, a spus directorul Korean Womenlink [37] .
Pe 2 octombrie 2008, Choi Jinsil, în vârstă de 39 de ani, s-a spânzurat în casa ei din Seul , Coreea de Sud [2] [3] [38] . Moartea ei a declanșat o scurtă creștere a sinuciderilor în Coreea de Sud, poliția raportând cu 700 de cazuri mai multe decât de obicei în acea lună. La 29 martie 2010, la un an și 5 luni după sinuciderea lui Choi, fratele ei mai mic, actorul Choi Jinyoung (n. 1970 - d. 2010), s-a sinucis în același mod, la aceeași vârstă și oraș ca și sora lui [39]. ] [40] [41] . A fost înmormântat lângă sora sa [42] .
8 septembrie 2008 Ahn Jae-hwan, soțul celebrului comedian Jung Sun-hye, a fost găsit mort în mașina lui. Ahn s-a sinucis, aparent din cauza faptului că nu și-a putut plăti datoriile [43] . Jeong și Choi sunt prieteni apropiați de multă vreme în cercurile de divertisment coreene. Când vestea morții lui Ahn a șocat Coreea, Choi a fost la fel de șocat de moartea sa subită. La scurt timp după înmormântare, pe internet au început să circule zvonuri că Choi era de fapt un amanet care i-ar fi dat lui Ahn o sumă mare de bani. Pe 22 septembrie 2008, Choi a făcut o investigație a poliției asupra zvonurilor, considerându-le lipsite de temei. Pe 28 septembrie 2008, poliția a arestat membri ai companiei de valori mobiliare pentru distribuirea acestora [2] [44] [45] .
Choi Jinsil a devenit foarte deprimată din cauza zvonurilor care circulau pe internet, pentru că a fost acuzată de moartea prietenului ei Ahn Jae Hwan [46] [47] .
Ca răspuns la moartea actriței, guvernul sud-coreean a încercat să reglementeze ce postează utilizatorii online. Politicienii au elaborat un proiect de lege care înăsprea cerințele de înregistrare pe Internet (acum utilizatorii erau obligați să furnizeze doar nume reale) și impunea pedepse mai severe pentru insulte [48] [49] [50] .
Știrile despre moartea ei au apărut în principalele ziare și pe principalele canale. Anterior, un număr mare de reporteri au pătruns în casa lui Choi, jurnaliştii au început să discute despre actul ei. Pe de altă parte, marile site-uri de internet au interzis utilizatorilor să posteze comentarii despre comportamentul lui Choi de teamă să nu facă comentarii jignitoare [51] [52] [53] .
Jurnaliştii de la The New York Times au comentat despre moartea ei pe 2 octombrie 2008:
Aproape 89% din populația coreeană are acces gratuit la internet, iar acest număr este în continuă creștere. Majoritatea site-urilor au panouri de buletin unde utilizatorii pot lăsa orice comentariu anonim, iar practic toți tinerii au propriul blog, pe care îl scriu prin intermediul telefonului mobil. Astfel de site-uri au fost aleea principală a tuturor zvonurilor despre posibilele pericole ale ridicării restricțiilor privind aprovizionarea cu carne de vită americană, care au devenit motivul protestelor în masă în stradă și al unei revolte politice la începutul acestui an. Principalele portaluri web ale țării au înăsprit recent controlul asupra comentariilor, astfel că acum orice insultă sau cuvânt nepoliticos va fi eliminat de pe site fără a aștepta plângeri din partea victimelor. Dar multe victime încă se plâng că zvonurile rele s-au răspândit atât de repede încât reputația lor s-a prăbușit aproape peste noapte [47] .
Text original (engleză)[ arataascunde] Aproape 80% dintre gospodăriile din Coreea de Sud au acces la bandă largă, stimulând interacțiunile online active. Cele mai multe site-uri web de aici au panouri de buletin unde utilizatorii pot posta comentarii necenzurate, anonime, iar aproape toți tinerii își desfășoară propriile bloguri, actualizându-se prin intermediul telefonului mobil. Astfel de site-uri au fost o cale majoră pentru zvonuri despre posibilele pericole ale renunțării la interzicerea cărnii de vită americane, care a alimentat proteste enorme de stradă și revolte politice la începutul acestui an. Principalele portaluri web au dublat în ultimii ani numărul de monitoare pentru a elimina asasinarea personajelor online și a răspunde mai rapid la plângerile de zvonuri rău intenționate. Dar multe victime încă s-au plâns că zvonurile vicioase s-au răspândit atât de repede, reputația lor a fost distrusă practic peste noapte.Jurnaliştii de la Time au comentat şi ei moartea din 6 octombrie 2008.
Era mai mult decât sud-coreeana Julia Roberts sau Angelina Jolie. De aproape 20 de ani, Choi Jin Sil este iubită de toată țara și este aproape de a deveni o „actriță națională”. Dar de când corpul ei a fost găsit pe 2 octombrie, ea a devenit un simbol al luptelor cu care se confruntă femeile în această societate încă profund conservatoare, dar avansată din punct de vedere tehnologic. Bârfa nesfârșită a fost responsabilă de moartea ei. Dar este clar că rolul unei mame singure care lucrează și duce o viață publică (o astfel de persoană este încă considerată un paria în Coreea de Sud) a fost prea dificil pentru ea [54] .
Text original (engleză)[ arataascunde] Ea a fost mai mult decât Julia Roberts sau Angelina Jolie din Coreea de Sud. Timp de aproape 20 de ani, Choi a fost iubita cinematografică a țării și cât mai aproape de a fi o actriță „națională”. Dar din moment ce cadavrul ei a fost găsit în octombrie. 2, o aparentă sinucidere, ea a devenit un simbol al dificultăților cu care se confruntă femeile în această societate profund conservatoare, dar înțeleasă din punct de vedere tehnologic. Bârfa necontenită online pare să fi fost în mare parte de vină pentru moartea ei. Dar este, de asemenea, clar că viața publică ca mamă singură, lucrătoare și divorțată – încă un statut de paria în Coreea de Sud – a fost un rol cu care a avut multe probleme.Camerele de supraveghere au fost instalate în jurul locului de înmormântare a lui Choi Jinsil, în parc, la Cimitirul Gabsang din Yangpyeong [55] . Pe 15 august 2009, cenușa actriței a fost furată. Polițiștii au demarat o anchetă, întrucât la vizualizarea camerelor de supraveghere s-a văzut cum bărbatul scoate urna. Pe 26 august, poliția l-a arestat pe criminal. Cenușa lui Choi a fost găsită la el acasă [56] .
Un mic parc memorial a fost construit pentru actriță într-un cimitir din provincia Gyeng. Cenușa a fost plasată într-o nouă criptă din parcul de la Cimitirul Gapsang, din Yangpeng, pe 28 septembrie 2009. Au fost instalate măsuri de securitate pentru a preveni din nou să se repete furturi, cripta a fost special făcută în China în acest scop, iar în jurul ei erau mai multe camere de supraveghere [57] .
Choi Jinsil a fost „sora mai mare” care a condus așa-numita „Asociație Choi Jinsil”. Era un grup strâns de celebrități care includea comedianții Lee Yong-ja, Jung Sun-hae, modelele Hong Jin-kyung, Lee So-ra și actrițele Choi Hwa-joon, Um Jung-hwa. După moartea lui Choi, au înființat o fundație caritabilă numită după ea [58] [59] [60] .
Sinopsisul lui Choi pentru „Because Life Goes On” (사노라면) a fost găsit la ea acasă după moartea actriței [61] .
An | Titlu in engleza | Numele în coreeană | Rol |
---|---|---|---|
1990 | Nambugun | 남부군 | Nambugun |
Știi ce? Este un secret 2 | 있잖아요이에요 2 | Itjanayo Bimiriyeyo 2 | |
Kkokjiddan | 꼭지단 | Kkogjidan | |
Iubirea Mea, Mireasa Mea | 나의사랑, 나의신부 | Naui Sarang Naui Sinbu | |
1991 | Arirang al lui Susanne Brink | 수잔 브링크의 아리랑 | Sujan Beuringkeu-ui Arirang |
Camera din pădure | 숲속의방 | Supsogui Bang | |
1992 | domnule mama | 미스터 맘마 | Miseuteo Mama |
1993 | Fata pentru dragoste și Cea pentru căsătorie | 사랑하고 싶은 여자, 결혼하고 싶은 여자 | Saranghago sipeun Yeoja, Gyeolhonhago sipeun Yeoja |
1994 | Cum să depășesc soția mea | 마누라죽이기 | Manura Jugigi |
Îmi doresc ceea ce îmi este interzis | 나는 소망한다, 내게 금지된 것을 | Naneun Somanghanda Naege Geumjidoen Geoseul | |
1995 | Mama are un nou iubit | 엄마에게 애인이 생겼어요 | Eommaege Aeini Saengggyeosseoyo |
Cine Mă înnebunește | 누가 나를 미치게 하는가 | Nuga Nareul Michige Haneunga | |
1996 | Mama fantomă | 고스트 맘마 | Goseuteu mama |
1997 | vânzare pentru copii | 베이비세일 | Beibi Seil |
Vacanta in Seul | 홀리데이인서울 | Sărbători în Seul | |
Scrisoarea | 편지 | Pyeonji | |
1999 | Maioneză | 마요네즈 | Mayonejeu |
2000 | Legenda lui Gingko | 단적비연수 | Tan Jeok Bi Yeon Su |
An | Titlu in engleza | Numele în coreeană | Rol | Canal |
---|---|---|---|---|
1988 | 500 de ani de Joseon: Memoriile lui Lady Hyegyeong | 조선왕조 오백년: 한중록 | Joseon Wangjo Obaengnyeon: Hanjungnok | MBC |
1989 | 500 de ani de Joseon: Pamun | 조선왕조 오백년: 파문 | Joseon Wangjo Obaengnyeon: Pamun | |
copac nedormit | 잠들지 않는 나무 | Jamdeulji Anneun Namu | ||
1990 | Gaksibang Sarang Yeollyeonne | 각시방 사랑 열렸네 | Gaksibang Sarang Yeollyeonne | |
Paradisul nostru | 우리들의천국 | Urideurui Cheon-guk | ||
1992 | Încântare | 매혹 | Maehok | |
Gelozie | 질투 | jiltu | ||
1993 | Sezonul furtunos | 폭풍의계절 | Pokpung-ui Gyejeol | |
1994 | Parfum de dragoste | 사랑의향기 | Sarang-ui Hyanggi | SBS |
1995 | Omul de asfalt | 아스팔트 사나이 | Asupalteu Sanai | |
Jazz | 째즈 | Jjaejeu | ||
APT | 아파트 | Apateu | MBC | |
1996 | Promisiune | 약속 | Yaksok | |
1997 | Steaua în inima mea | 별은내가슴에 | Byeoreun Nae Gaseume | |
Tu si eu | 그대 그리고 나 | Geudae Geurigo Na | ||
1998 | Amintiri | 추억 | Chueok | |
1999 | Trandafiri și muguri de fasole | 장미와 콩나물 | Jangmiwa Kongnamul | |
2002 | De când ne-am întâlnit | 그대를알고부터 | Geudaereul Algobuteo | |
2004 | Războiul Trandafirilor | 장미의 전쟁 | Jangmiui Jeonjaeng | |
2005 | Viața mea trandafirie | 장밋빛 인생 | Jangmitbit Insaeng | KBS2 |
2007 | Femeie rea, femeie bună | 나쁜여자착한여자 | Nappeun Yeoja, Chakhan Yeoja | MBC |
2008 | Ultimul Scandal | 내생애 마지막 스캔들 | Nae Saeng-ae Majimak Seukaendeul |
![]() | |
---|---|
Genealogie și necropole | |
În cataloagele bibliografice |
Premiul Baeksang pentru cea mai bună actriță (televiziune) | |
---|---|
|