Andrei Shiryaev | |
---|---|
Data nașterii | 18 aprilie 1965 |
Locul nașterii | Tselinograd , RSS Kazah , URSS |
Data mortii | 18 octombrie 2013 (48 de ani) |
Un loc al morții | San Rafael , Ecuador |
Cetățenie |
URSS → Rusia |
Ocupaţie | poet , prozator |
Limba lucrărilor | Rusă |
Premii | Premiul literar „Scriitorul secolului XXI” pentru 2016 (postum) |
shiryaev.com |
Andrey Vladimirovich Shiryaev ( 18 aprilie 1965 , Tselinograd [1] - 18 octombrie 2013 , San Rafael [2] ) - poet, prozator rus. Membru al Uniunii Scriitorilor din Moscova. Autor al Notes on Ecuador [3] .
Andrey Shiryaev s-a născut pe 18 aprilie 1965 în Kazahstan . A studiat la Institutul Literar. Gorki la catedra de poezie din seminarul lui Yuri Levitansky . Și-a început cariera lucrând ca jurnalist, artist în mai multe societăți filarmonice, redactor al secțiunii Internet din revista Hard'n'Soft , iar apoi redactor-șef al secțiunii umor de pe portalul POLE.RU.
La începutul anilor 2000, s-a mutat în Ecuador , a locuit în orașul San Rafael. El a fost proprietarul stațiunii ecologice Arcoiris din jungla râului Napo , un afluent stâng al Amazonului .
Organizatorul și gazda competiției internaționale de scriitori de science fiction „Ecuador”, la un moment dat, alături de „Warmer” al celui mai popular concurs de scriitori de science fiction [4] .
S-a sinucis pe 18 octombrie 2013, deoarece avea o formă severă de diabet și a suferit două infarcte și nu a vrut să mai suporte o deteriorare suplimentară a sănătății [5] .
Culegeri de poezie:
biletul de sinucidere al lui Shiryaev
Trebuie sa plec.
Ultima carte a fost finalizată, aspectul a fost predat unor mâini bune. Alina, Givi, Vadim, dragii mei, multumesc. Și mulțumesc tuturor celor pe care îi iubesc și i-am iubit - a fost cel mai frumos lucru din viața mea.
Nu voi cere iertare; M-am gândit mereu: a fi sau a nu fi este alegerea personală a fiecăruia.
Pentru a nu lăsa loc speculațiilor, voi explica pe scurt. Recent, două infarcte și un accident vascular cerebral pe fondul diabetului mi-au creat foarte mult disconfort. Din cauza paraliziei parțiale, mersul, gândirea și munca devin mai dificile în fiecare zi. Existența vegetativă viitoare nu este cumva deloc pentru mine. Deci, într-adevăr, era timpul.
(zâmbește) În același timp, voi verifica ce este acolo, de cealaltă parte a cenușii. Poate ne vedem [11] .
Criticul literar Andrei Novikov-Lanskoy a vorbit despre Andrei Shiryaev ca pe un adevărat poet, care, însă, nu era cunoscut publicului larg [12] .
O opinie similară a fost publicată în rubrica sa din Rossiyskaya Gazeta de scriitorul și criticul literar Pavel Basinsky : „Publicul larg NU știa NIMIC despre Shiryaev. Și nu știam. Dar acum, după ce i-am găsit poeziile pe blogul său, pot să mărturisesc: Shiryaev a fost într-adevăr un poet minunat...” [13] .
Leonid Kaganov îl numește pe Andrey Shiryaev profesorul său literar [4] .
În 2007, Andrei Shiryaev a primit o diplomă încurajatoare de la V Concursul Literar Internațional Voloshin [14] pentru poezia „... și bătălia trandafirilor este inevitabilă, iar petala rea...” [15] .
Laureat al premiului literar „Scriitor al secolului XXI” la nominalizarea „poezie” pentru anul 2016 (postum) [16] .
Trucurile de aici sunt cele mai rafinate - entjambements minuscule, rime neașteptate (ex. marque s-Marquez), teletipul ascetic al vorbirii etc. Dar acesta nu este principalul lucru. Și principalul lucru este că poezia trezește emoții în mine (cititorul), înțeleg eroul liric, înțeleg despre ce vorbește în mod tragic autorul. Spune că sentimentele tandre sunt trecătoare, că viața trece (a trecut), că glumele s-au terminat. Și aici „solul și soarta respiră”. Andrei Shiryaev este un poet remarcabil. Nu am nicio îndoială în privința asta.
— Evgheni Stepanov [17]
În fața lui Shiryaev, vedem un rus în completitudinea sa estetică: nimic prea mult; toți receptorii vitali sunt la fel de sensibili. Și, în același timp, aceasta este o persoană cu propriul gust special pentru viață.
— Alexandru Karpenko ![]() |
|
---|