Kukin, Yuri Alekseevici

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 15 ianuarie 2020; verificările necesită 14 modificări .
Yuri Kukin
informatii de baza
Numele complet Yuri Alekseevici Kukin
Data nașterii 17 iulie 1932( 17.07.1932 )
Locul nașterii Syasstroy , districtul Volkhovsky , regiunea Leningrad , SFSR rusă , URSS
Data mortii 7 iulie 2011 (în vârstă de 78 de ani)( 07.07.2011 )
Un loc al morții Sankt Petersburg , Rusia
îngropat
Țară  URSS Rusia
 
Profesii

antrenor de patinaj artistic poet , compozitor , muzician, cântăreț ,

cântăreț compozitor
Instrumente chitara cu sapte corzi
genuri cântec de artă
 Fișiere media la Wikimedia Commons

Yuri Alekseevich Kukin ( 17 iulie 1932 , Syasstroy , regiunea Leningrad  - 7 iulie 2011 , Sankt Petersburg ) - poet, muzician, bard sovietic și rus .

Biografie

Yuri Kukin s-a născut pe 17 iulie 1932 în satul Syasstroy , regiunea Leningrad . A absolvit cu onoare Institutul de Stat de Cultură Fizică din Leningrad. P. F. Lesgaft (1954).

Până în 1973 a locuit în Petrodvorets , a lucrat ca antrenor de patinaj artistic în școlile de sport pentru copii din Petrodvorets, Lomonosov , Leningrad. În anii 1960, a participat la expediții geologice în Gornaya Shoria , Kamchatka , Orientul Îndepărtat și Pamir .

Din tinerețe, Kukin a fost pasionat de muzica de amatori, a cântat la tobe într-un grup de jazz . Din 1948, a început să scrie și să interpreteze cântece, acompaniindu-se la o chitară cu șapte corzi . Multe dintre ele au câștigat o mare popularitate în rândul turiștilor și geologilor. De-a lungul timpului, Kukin a devenit laureat al diferitelor concursuri, festivaluri etc., precum concursurile de cântece turistice de la Moscova (1966 și 1967), Leningrad (1965, 1968), Zielona Gora ( Polonia , 1973).

În iunie 1964, la Leningrad a avut loc festivalul Nopțile Albe . După aceea, a apărut ideea de a organiza un concurs de cântece „amatori” în cadrul celui de-al cincilea Festival al Tineretului de la Leningrad, planificat pentru 1965. A prezentat două melodii interpretate de Yuri Kukin - „ Behind the Fog ” și „ Paris ”.

Din 1968, Kukin a acționat ca artist al Lenconcert , în același timp a lucrat ca instructor de educație fizică la clubul Meridian din Leningrad. Din 1971 a lucrat la Filarmonica Regională din Leningrad, din 1979 la Lenconcert, din 1988 la Teatrul-Studio Benefis Leningrad.

Yuri Kukin a lansat două discuri la compania Melodiya (1988, 1990), casete audio, CD-uri și cărți de cântece.

A murit în dimineața zilei de 7 iulie 2011, la domiciliul său din Sankt Petersburg, cu 10 zile înainte de a împlini 79 de ani [1] .

Înmormântarea a avut loc pe 12 iulie la Cimitirul de Sud din Sankt Petersburg [2] [3] .

Memorie

O trecere din lanțul Zaalai (Pamir) poartă numele lui Yuri Kukin [4] .

Lista de melodii

Secțiunea conține informații despre 126 de cântece scrise de Y. Kukin pe propriile sale poezii.

Data sau anul scrierii linia I Nume Note
august sau toamna anului 1963 Munții din stânga... Temirtau Scris in Temirtau .
1964 - ianuarie 1965 Sunt un povestitor vechi - știu multe basme... vechi povestitor Varianta de titlu: " Povestitor ". Publicat pentru prima dată ca parte a discului „ Cântece nelansate ale barzilor ruși ” (1975; Israel ).
06/02/1964 Știi, e ciudat, foarte ciudat... In spatele cetii Scris pe trenul de marfă Leningrad- Sheregesh . Una dintre cele mai faimoase și populare cântece ale lui Y. Kukin
sfârşitul lunii iunie 1964 Unde ești, bunul meu vrăjitor? inca nu zbor... Vrăjitorul Scris la mina Sheregesh
august 1964 Ce fluieri, prietene?... Paris Scris în satul Kaz
sfârşitul lunii octombrie 1964 Munții sunt îndepărtați, munții sunt încețoșați, munții... Oraș Dedicat Academgorodok din Novosibirsk . Sheregesh - Novokuznetsk - Leningrad . Scris în tempo de vals. Una dintre cele mai cunoscute melodii ale autorului
1964 - începutul anului 1965 Tu spui că ar trebui să rămân... Tu spui că ar trebui să rămân
12-17.07.1965 Și în taiga dimineața - ceață ... Tren Scris într-un tren de marfă „Leningrad-Temirtau” ; în vals lent
august-noiembrie 1965 Micul meu gnom... Micul Gnom
1965 Ah, hotelul meu; Ah, hotelul! Hotel
1965 Din nou, tu, dragă, dorințele sunt arse... soldat Kipling
1965 Dă un cântec pe drum...
1965 Tras, tras - frigul literelor de toamnă!... Scrisori de toamnă
1965 Sunt un pasager somnoros... Miraje
1965 Mi-am luat soarele de pe obraz cu buzele...
iunie-iulie 1966 Dintr-un motiv oarecare m-am simțit brusc neliniştit... SOS Scris în satul Kaz
1963 sau iulie 1966 30 de ani este o perioadă de împliniri... 30 de ani Scris în vals
27.09.1966 Astăzi am descoperit exact la 8... Pierderea Scris în satul Kaz
1966 Și noaptea și-a întins coada peste mine... compoziție de toamnă
1966 Ei bine, e timpul să plec. Am vorbit… Data Opțiunea I a rândului: „Ei bine, trebuie să plec. Am vorbit deja...”
1966 Ei bine, vino cu mine; Sa mergem… Ei bine, hai să mergem
1966 M-am întors, am căzut... Cântecul unui trecător întârziat
1966 Îmi voi albi fața cu făină fină... Clovn
1966 Nu sunt un romantic; Nu, nu sunt un romantic... Romantism
1966 Sunt sigur: florile din zăpadă nu mă mint... cântec de primăvară
08/08/1967 Nu, nu, nu te gândi la asta! Suflat de vânt
1967 „Când inima este grea și” rău în stomac... Parodia cântecului lui A. Gorodnitsky Parodia piesei „Atlanta”
1967 Imprimarea unei sticle este ușoară... Parodia cântecului lui B. Poloskin
1967 Te imbratisez sub cuvertura... Parodia cântecului lui E. Klyachkin
1967-68 Nimic, nimic - totul va trece, va opri... Nimic
1967-68 Ce crezi, eu... funambulă
1967-68 Fiecare are propriul Everest și Mont Blanc ... Fiecare are propriul Everest și Mont Blanc Scris în vals
1967-68 Draga mea, nu traiesti asa... Draga mea
1967-68 Lasă marea să sune

- Haide haide!…

Lasă marea să sune Opțiunea I rând: „Lasă marea să sune: - Haide,

hai!…"

1967-68 Ajuns azi, abia te-am gasit... Întâlnire
25.05.1968 Drumuri de primăvară în viața mea... Amurg Scris în vals
13.07.1968 Din cântece din lume îndeaproape... Tratat de cântece
1968 Rece si vânturos... Totuși, este păcat că vara s-a terminat Scris în Kamchatka?
1968 Și peste Petropavlovsk  - din nou nori ... Cântec de Kamchatka Scris în Kamchatka?
1968 Nu voi veni târziu, dar probabil încă la 8... Romantism de compilatie
sfârşitul anului 1968 Există o credință printre oameni, printre oameni... Inima lui Danko
~1969 Ca o frunză de toamnă, apusul a căzut la pământ... Și nu înțeleg de ce Dr. nume: "Schlager"
februarie-martie 1973 Fugi, fugi... Rămășițe Scris în tren
25.7.1980 nu-mi aminteam unde ma duceam... Cort în nori Scris în ziua morții lui V. Vysotsky ; în ritmul marşului
~1984 A plecat în treacăt, privind spre cer... În memoria lui Vizbor Paternitatea lui Yu. Kukin este pusă la îndoială

Alte melodii:

  • Și viscolul s-a învârtit...
  • Și uneori mă face să mă simt rău... - (către Arik Krupp)
  • Oh, această casă la jumătatea drumului... (Casa la jumătatea drumului)
  • Oh, să izbucnesc - e bătrânul Bill! .. (Cowboy)
  • A fost liniște atunci... (Despărțire)
  • Până la urmă, nu-ți pasă...
  • Fată vântoasă, dragoste veche...
  • Deci ai crezut în mine, dar îmi pare rău...
  • Așa că am venit cu ceva... (În Africa)
  • Aici se ridică ancora, caravana păsărilor sună...
  • Trenurile au început să viseze din ce în ce mai des... (Visele)
  • Vei trimite într-un plic frumos... (Romantic)
  • Iartă-mă... (Bilet)
  • Undeva orașul pompează copii...
  • Unde sunteți, rude, și unde sunt străinii? .. (Reflecții de drum)
  • Unde ne-am întâlnit? Aș vrea să-mi amintesc! .. (Amintire)
  • Undeva se lumineaza tarziu...
  • Să trecem „la tine” ... ( Parodia cântecului de B. Okudzhava )
  • Ușa nu se deschide...
  • Ușa este deschisă... (Vizitator de noapte)
  • Dunya, nu mai smulge batista... (Dunya)
  • După-amiaza, parcul înghețat Peterhof ... (Piste de schi atârnând)
  • La revedere, dragii mei... (Elegie)
  • Cântec pentru femei
  • Viața, calea mea, vai, mărturisește...
  • Aici este zăpada veșnică, ca frica veșnică...
  • salut oras...
  • Și plecăm din nou...
  • Ce minunat este să te întorci... (Întoarcere)
  • Într-o zi…
  • Când pleacă fără să-și ia rămas bun...
  • Pădurea Taiga... (Cântec de noapte)
  • Luna inundă cu lumină moartă... (Pamir blues)
  • Soarele îmi va pârjoli whisky-ul... (Du-te)
  • Paltonul meu este țara mea...
  • Mi-au spus... (Invitați)
  • Păsările nu zboară peste Paris... (Peste Paris)
  • A venit toamna... (Citat cântec)
  • Nu întâmplător eu... (Saint-Genevieve-des-Bois)
  • Fără durere, fără supărare... (Cântec de mare)
  • Ei bine, cine a inventat acești munți...
  • Ei bine, unde să fug de nenorocirea mea...
  • Ei bine, barbă, obosită... (vals arctic)
  • Ei bine, despre ce râzi și cu lacrimi în ochi? ..
  • Am fost foarte deranjat... (Dorul de drum)
  • Prima centură este a nouăzecea centură... (Bilet)
  • Te rog taci, nu face zgomot...
  • Câte... (Felicitări lui E. Klyachkin la împlinirea a 50 de ani)
  • E timpul, e timpul, ia-ți mâna de pe umăr... (E timpul)
  • Te-am pierdut, te-am pierdut...
  • De ce răsărim din nou cu soarele...
  • Am avut un vis - și mă chinuiesc... (Glumă)
  • Eu beau pentru pătlagină, îmi este mai dragă decât toți... (Platina)
  • O nenorocire i s-a întâmplat unei singure persoane... (cuvinte de Yuri Teikh)
  •  - Gratuit? Da, cum să spun... (O parodie a cântecului lui Y. Vizbor)
  • Astăzi oceanul deranjează...
  • Astăzi încep... (Văzând prietenii)
  • Prietenii se vor aduna... (Cântec despre un prieten absent)
  • Grăbește-te, grăbește-te, deschide, deschide...
  • Un vecin bate în pânza cortului...
  • Taigu, oameni... (Către geofizicienii mei)
  • Te sufocai în taiga de dor... (către Volodia Bedarev)
  • Nu vei crede - sunt flori de jur împrejur....
  • Ai spus, cântă... (Cântec a două întâlniri)
  • Ai cântat minunat la chitară...
  • Auzi...
  • O persoană are un suflet... (Suflet)
  • Eroii sunt obosiți, obosiți... (Eroii sunt obosiți)
  • Dimineața, parcă fără somn...
  • Pune florile în apă! Toți la masă!
  • La naiba, sunt teribil de gelos... (Cântec de cățărare)
  • Ceva vânt astăzi... (Vânt)
  • Sunt un Marktven Huck fără adăpost... ( Huck Finn )
  • Sunt fără speranță fericită, ca un eunuc îndrăgostit... (Compoziție orientală)
  • Cu greu am observat în spatele viselor... (Talisman)
  • Desigur, voi deveni bătrân... (Pentru)
  • Nu cred în vindecători... (pentru tine)
  • Am amestecat stelele... (Târziu)
  • Voi pleca, uitându-mă dezinvolt la cer...
  • Voi muri la fugă, în grabă, târziu...
  • Sertare, genți, călătorii lungi... (Cântec despre picioare)

Pe lângă propriile cântece, Yuri Kukin a interpretat și altele, în special cântecele lui Vladimir Vysotsky [5] , Nikolai Shipilov [6] , Evgeny Kalashnikov [7] .

Filmografie

An Nume Rol
1988 f Joc cu necunoscutul (dir. Pyotr Soldatenkov ). Numele personajului nu este specificat

Bibliografie

Note

  1. Elena Livesey. Legendarul bard Yuri Kukin a murit . Komsomolskaya Pravda (7 iulie 2011). Consultat la 10 iulie 2011. Arhivat din original la 14 iulie 2015.
  2. Yuri Kukin va fi înmormântat pe 12 iulie 2011 la Cimitirul de Sud din Sankt Petersburg (link inaccesibil) . Preluat la 11 iulie 2011. Arhivat din original la 30 august 2011. 
  3. Bard Yuri Kukin a fost îngropat sub o furtună și o ploaie puternică (link inaccesibil) . Preluat la 12 iulie 2011. Arhivat din original la 20 iulie 2011. 
  4. Raport privind parcurgerea unui traseu sportiv turistic montan de categoria a șasea de complexitate în Pamirul de Nord, realizat de un grup de turiști din Saratov în perioada 20.07.11 - 22.08.11 Copie de arhivă din 4 martie , 2016 pe Wayback Machine .
  5. Lista cântecelor interpretate de Yuri Kukin . Preluat la 2 noiembrie 2020. Arhivat din original la 12 mai 2021.
  6. Yuri Kukin interpretează un cântec de Nikolai Shipilov . Preluat la 2 noiembrie 2020. Arhivat din original la 29 octombrie 2020.
  7. Yuri Kukin interpretează un cântec de Evgheni Kalașnikov . Preluat la 2 noiembrie 2020. Arhivat din original la 13 ianuarie 2021.

Link -uri