Iacov ben Chaiyim ibn Adoniyah | |
---|---|
Data nașterii | pe la 1470 |
Locul nașterii | |
Data mortii | nu mai târziu de 1538 |
Țară |
Jacob ben-Haiim ibn-Adonia ( ing. Jacob ben Hayyim ibn Adonijah sau Jacob ben Chayyim ; c. 1470 - până în 1538) - ebraist , originar din Tunisia ; autor al primei încercări de studiu critic al Masora [1] .
Născut ca. 1470 în Tunisia (de unde și porecla lui Tunisi , „tunisian”). La Veneția , a lucrat ca corector la tipografia evreiască a lui Daniel Bomberg [1] . El a comparat un număr imens de manuscrise și rezultatele muncii sale (masorul său) au fost tipărite pe marginea celei de-a 2-a Biblii Rabinice Bomberg (Biblia Rabbinica; Veneția, 1524-1525); la sfârșit, Jacob ben Chaiyim a atașat o concordanță a interpretărilor masoretice cu o introducere la Masora, pentru care nu era suficient spațiu în margini, le-a prefațat cu o prefață. Acesta a fost primul studiu critic al Masora. În ciuda numeroaselor erori, lucrarea sa genială a fost recunoscută drept „textus receptus” (text general acceptat) al Masora [2]. Introducerea a fost tradusă în latină de Claudios Cappellus.De mari rabbinico infido, vol. II, cap. 4, Paris, 1667) și în engleză de Christian D. Ginzburg (Introduction to the Rabbinic Bible, 1865) [1] .
Jacob ben Chayim deține un studiu despre ο Targum , inclus în edițiile Pentateuhului din 1527 și 1543-1544 [1] .
Jacob ben-Haiim a publicat extrase din opera lui r. Moise ha-Nakdan [3] (Anglia, secolul XII) ο punctuație, sub titlul „Darke ha-Nikkud we-ha-Neginot” [1] .
Dicționare și enciclopedii |
| |||
---|---|---|---|---|
|