Ad multos ans!

Ad multos ans!  (lat.)  - expresie latină .

Traducerea literală este „De mulți ani (mulți ani)” [1] , „De mulți ani!” [2] . Această expresie este folosită ca un toast, urări de sănătate și longevitate. Este, de asemenea, folosit în texte religioase, servicii divine și ceremonii ale bisericilor creștine . A fost folosit inițial ca salut, felicitări la întâlnirea cu oficiali de rang înalt din Grecia Antică , de unde s-a mutat în Roma Antică . Echivalentul rusesc al acestei sintagme - „Mulți ani” - este folosit ca o cântare tradițională de sărbătoare în bisericile ortodoxe . În tradiția romano-catolică, sintagma Ad multos annos!folosit la sfințirea unui duhovnic ca episcop; în prezent se pronunţă de trei ori la sfinţirea episcopilor. Cele mai timpurii referiri la această tradiție se găsesc în textele din secolul al XII-lea. În perioada actuală, sintagma se păstrează ca un toast la sărbători și urări în cercurile academice ale Înaltei Preoții Romano-Catolice [3] .

Exemple de utilizare

În muzică

Note

  1. Cuvinte și expresii străine găsite (în limba corespunzătoare) în limba și literatura rusă // A - Z (adăugiri). - M  .: Enciclopedia Sovietică, 1958. - S. 360. - ( Marea Enciclopedie Sovietică  : [în 51 de volume]  / redactor -șef B. A. Vvedensky  ; 1949-1958, v. 51).
  2. Expresii latine înaripate / Auth. Yu. S. Tsybulnik. - M .: AST , 2003. - S.  265 . — 350 s. — ISBN 5-17-026856-4 .
  3. Consacrated Phrases: A Latin Theological Dictionary : Latin Expressions Commonly Found in Theological Writings //   (engleză) . - P. 8. - ISBN 978-0-8146-5880-2 .