Damnation și o zi

Damnation și O Zi
Album de studio Cradle of Filth
Data de lansare 2003
genuri metal negru simfonic , metal gotic
Durată 01:16:53
Producător
Țară  Marea Britanie
Limbajul cântecului Engleză
Etichete Sony Music
Abra Cadaver
Recenzii profesionale
Cronologia Cradle of Filth
Manequin
(2003)
Damnation and A Day
(2003)
sampler cu 3 melodii
(2004)

Damnation and A Day (titlul complet al albumului: Damnation and A Day - From Genesis to Nemesis , din engleză. „Damnation and one day - from Genesis to Retribution”) este al cincilea album de studio al trupei engleze de metal Cradle of Filth , lansat în 2003 .

Despre album

Damnation and A Day - From Genesis to Nemesis se bazează în primul rând pe poemul epic al lui John Milton Paradise Lost (în afară de acesta sunt tributul Nil „Doberman Pharaoh” și Aleister Crowley – inspirat „ Babalon AD (So Glad for the Madness) ”. ).

Unele piese sunt povestite de David McEwen (a jucat pe Kemper în Cradle of Nightmares și a jucat în videoclipul „Her Ghost in the Fog” de pe albumul Midian , deschizând gura la vocea lui Doug Bradley .

Albumul includea Orchestra de Film din Budapesta și Corul de Film din Budapesta .

Piese 1-4: Fantasia Down
Traseele 5-8: Paradise Lost
Tracks 9-12: Sewer Side Up
Traseele 13-17: Grădina parfumată .

Lista de piese

  1. O vânătaie pe luna tăcută - 02:03
  2. Promisiunea febrei - 05:57
  3. Hurt and Virtue - 05:24
  4. Un dușman a condus furtuna - 06:12
  5. Damned in Any Language (A Plague on Words) - 01:58
  6. Mai bine să domnești în iad [1]  - 06:11
  7. Limba șarpelui - 05:10
  8. Carrion-04:43
  9. Licoarea mordantă a lacrimilor - 02:35
  10. Cadouri de la inima otrăvită - 06:20
  11. Faraonul Doberman - 06:03
  12. Babalon AD (Atât de bucuros pentru nebunie)  - 05:38
  13. O vrăjitoare stacojie a aprins sezonul - 01:34
  14. Manequin - 04:27
  15. Mulțumim lui Dumnezeu pentru suferință - 06:14
  16. Fumul arderii ei - 05:00
  17. End of Daze - 01:24

Membrii înregistrării

Note

  1. Aceasta este și prima parte a proverbului englez Mai bine să domnești în iad, decât să slujești în rai . (Mai bine să domnești în iad decât să slujești în rai.)