Faccetta nera

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 3 noiembrie 2015; verificările necesită 6 modificări .

" Faccetta nera " ( bot negru rusesc ) - marș fascist italian, compus la ordinele personale ale lui Benito Mussolini în timpul celui de -al Doilea Război Italo-Etiopian [1] . Cântecul povestește despre o sclavă etiopienă eliberată de cămăși negre și dusă la Roma, unde a devenit membră a miliției fasciste și chiar l-a văzut pe ducele și regele Italiei Victor Emmanuel al III-lea . Nu a existat o traducere în limba rusă de multă vreme.

Autorul cuvintelor este Renato Micheli, autorul muzicii este Mario Rucchione.

Text Traducere

Se tu dall'altipiano guardi il mare
Moretta che sei schiava fra gli
schiavi Vedrai come in un sogno tante navi
E un tricolore sventolar per te.
Faccetta nera,
Bell'abissina
Aspetta e spera
Che già l'ora si avvicina!
quando saremo
Insieme a te,
noi ti daremo
Un'altra legge e un altro Re.
La legge nostra è schiavitù d'amore,
il nostro motto è libertà e dovere,
vendicheremo noi camicie nere,
Gli eroi caduti liberando te!
Faccetta nera,
Bell'abissina
Aspetta e spera
Che già l'ora si avvicina!
quando saremo
Insieme a te,
noi ti daremo
Un'altra legge e un altro Re.
Faccetta nera, piccola abissina,
ti porteremo a Roma, liberata.
Dal sole nostro tu sarai baciata,
Sarai in Camicia Nera pure tu.
Faccetta nera,
Sarai Romana
E pé
bandiera Tu ciavrai quella italiana
Noi marceremo
Insieme a te
E sfileremo avanti al Duce
E avanti al Re!

Când vezi marea dincolo de dealuri,
Un sclav care este încărcat de afaceri, Privește cum tricolorul aduce libertate
deasupra corăbiilor sfinte . Ah, etiopiană, ah, neagră, Ora ta va bate, vei înceta să mai fii slugă, Vulturul unui italian Vei învăța legi noi și un rege. Legile sunt bolțile sacre ale iubirii, Strigătul Romei este moarte pentru datorie și pentru libertate, Și anii de chin s-au sfârșit: A sosit ceasul mult așteptat al libertății! Ah, etiopiană, ah, neagră, Ora ta va bate, vei înceta să mai fii slugă, Vulturul unui italian Vei învăța legi noi și un rege. Ah, bietul sclav negru, Vei ajunge la Roma liber ca un italian, Și lasă soarele să fulgeră strălucitor pe cer, Luminându-ți cămașa neagră cu raze! Ah, etiopiană, ah, neagră, acum ești liber italiană Vulturul italianului Vei trece prin fața ducelui și a țarului!

























Note

  1. Giovanni di Capua. Faccetta nera. Canti dell'ebbrezza fascista. Saggi critici, testi, spartiti, commenti . - Scipioni, 2000. - 112 p. — ISBN 9788883640520 .